RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      생성형 AI 시대의 번역가의 역할과 디지털 리터러시

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A109464129

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      The rapid advancement of generative AI (GenAI) has redefined the roles and competencies required of translators. This study explores the critical role of digital literacy in enhancing the quality and efficiency of translation work, emphasizing key skills such as information evaluation, tool utilization, and ethical decision-making. The paper highlights how translators' roles are evolving into AI editors, quality managers, and creative designers through the integration of GenAI tools. To support this transformation, the study proposes practical strategies for strengthening digital literacy in translator education, including practice-oriented learning and ethical training. This research underscores that digital literacy is a vital enabler for optimizing collaboration between AI technologies and human translators. It offers a roadmap for ensuring sustainability and innovation in the translation industry.
      번역하기

      The rapid advancement of generative AI (GenAI) has redefined the roles and competencies required of translators. This study explores the critical role of digital literacy in enhancing the quality and efficiency of translation work, emphasizing key ski...

      The rapid advancement of generative AI (GenAI) has redefined the roles and competencies required of translators. This study explores the critical role of digital literacy in enhancing the quality and efficiency of translation work, emphasizing key skills such as information evaluation, tool utilization, and ethical decision-making. The paper highlights how translators' roles are evolving into AI editors, quality managers, and creative designers through the integration of GenAI tools. To support this transformation, the study proposes practical strategies for strengthening digital literacy in translator education, including practice-oriented learning and ethical training. This research underscores that digital literacy is a vital enabler for optimizing collaboration between AI technologies and human translators. It offers a roadmap for ensuring sustainability and innovation in the translation industry.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • Ⅰ. 서론
      • Ⅱ. 번역가의 디지털 리터러시
      • Ⅲ. 생성형 AI 시대의 번역과 번역가의 역할
      • Ⅳ. 번역 교육과 디지털 리터러시 강화 방안
      • Ⅴ. 결론 및 제언
      • Ⅰ. 서론
      • Ⅱ. 번역가의 디지털 리터러시
      • Ⅲ. 생성형 AI 시대의 번역과 번역가의 역할
      • Ⅳ. 번역 교육과 디지털 리터러시 강화 방안
      • Ⅴ. 결론 및 제언
      • 인용문헌
      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼