RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      문법 규칙의 활용, 왜 어려운가? - 프랑스어의 관계대명사를 중심으로 = Pour que la grammaire puisse contribuer à l'amélioration d'une compétence communicative : une étude de cas centrée sur le pronom relatif du français

      한글로보기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      “Pourquoi la grammaire ne contribue-t-elle guère à l'amélioration d'une compétence communicative ?” Voilà la question qu'on se pose sans cesse en didactique du FLE (français langue étrangère). Il en va de même pour la classe de FLE en Cor...

      “Pourquoi la grammaire ne contribue-t-elle guère à l'amélioration d'une compétence communicative ?” Voilà la question qu'on se pose sans cesse en didactique du FLE (français langue étrangère). Il en va de même pour la classe de FLE en Corée. Car en dépit de la priorité accordée à la grammaire, les apprenants coréens ont toujours du mal à se débrouiller à l'oral en particulier.
      Face à cette situation épineuse, nous remettons ici en cause la description grammaticale donnée dans les livres de grammaire du FLE. Pour ce faire, nous avons sélectionné six grammaires du FLE dans le commerce et abordé la rubrique des pronoms relatifs pour circonscrire notre champs d'étude. Et nous y avons examiné la description grammaticale dans le cadre d'une grammaire pédagogique et constaté quelques différences au niveau de la présentation et de la description. De ce fait, nous sommes parvenu à formuler quelques propositions pour l'enseignement/apprentissage des pronoms relatifs du français. Il s'agit d'une part de présenter l'explication du pronom relatif en faisant appel à deux critères tels que [(i) fonction grammaticale] et [(ii) construction verbale] et d'autre part d'introduire des explications comparatives sur les pronoms relatifs concurrants comme qui, que, où, dont, etc.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 이경수, "한국인을 위한 프랑스어 교육문법" 한국프랑스어문교육학회 (32) : 83-103, 2009

      2 이경수, "프랑스어의 대명사 어떻게 가르칠 것인가?" 한국프랑스어문교육학회 (43) : 91-112, 2013

      3 하영동, "프랑스어 문법강의" 전남대학교 출판부 2013

      4 김진수, "프랑스어 문법" 삼지사 2010

      5 최윤희, "프랑스어 교육학" 신아사 2015

      6 CUQ Jean-Pierre, "Une introduction à la didactique de la grammaire en français langue étrangère" Didier/Hatier 1996

      7 CAPELLE G., "Taxi 1" Hachette 2003

      8 ROBERT J.-M., "Savoir-faire, Grammaire du français langue étrangère" Ellipes 2008

      9 DELATOUR Y., "Nouvelle Grammaire du français, cours de civilisation française de la Sorbonne" Hachette FLE 2004

      10 GERMAIN Claude, "Le point sur la grammaire" CLE International 1998

      1 이경수, "한국인을 위한 프랑스어 교육문법" 한국프랑스어문교육학회 (32) : 83-103, 2009

      2 이경수, "프랑스어의 대명사 어떻게 가르칠 것인가?" 한국프랑스어문교육학회 (43) : 91-112, 2013

      3 하영동, "프랑스어 문법강의" 전남대학교 출판부 2013

      4 김진수, "프랑스어 문법" 삼지사 2010

      5 최윤희, "프랑스어 교육학" 신아사 2015

      6 CUQ Jean-Pierre, "Une introduction à la didactique de la grammaire en français langue étrangère" Didier/Hatier 1996

      7 CAPELLE G., "Taxi 1" Hachette 2003

      8 ROBERT J.-M., "Savoir-faire, Grammaire du français langue étrangère" Ellipes 2008

      9 DELATOUR Y., "Nouvelle Grammaire du français, cours de civilisation française de la Sorbonne" Hachette FLE 2004

      10 GERMAIN Claude, "Le point sur la grammaire" CLE International 1998

      11 GRÉGOIRE M., "Grammaire progressive du français -niveau intermédiaire" CLE International 2003

      12 DELATOUR Y., "Grammaire pratique du français" Hachette 2000

      13 DE SALINS D.-G., "Grammaire pour l'enseignement/apprentissage du FLE" Didier/Hatier 1996

      14 POISSON-QUINTON S., "Grammaire expliquée du français - niveau intermédiaire" CLE International 2007

      15 POISSON-QUINTON S., "Festival 1" 2006

      16 DUBOIS Jean, "Dictionnaire de linguistique et des sciences du langage" Larousse 1994

      17 김진수, "DELF 프랑스어 문법 연구" 삼지사 2013

      18 POISSON-QUINTON S., "Amical - A1" CLE international 2011

      19 BAGLIETO D., "Agenda 1" Hachette FLE 2011

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2026 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2020-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2017-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2013-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2010-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2008-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2005-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2004-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2002-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.33 0.33 0.29
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.28 0.24 0.516 0.05
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼