RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      Contesting love through commodification:

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=O120441166

      • 저자
      • 발행기관
      • 학술지명
      • 권호사항
      • 발행연도

        2018년

      • 작성언어

        -

      • Print ISSN

        0094-0496

      • Online ISSN

        1548-1425

      • 등재정보

        SSCI;SCOPUS

      • 자료형태

        학술저널

      • 수록면

        392-404   [※수록면이 p5 이하이면, Review, Columns, Editor's Note, Abstract 등일 경우가 있습니다.]

      • 구독기관
        • 전북대학교 중앙도서관  
        • 성균관대학교 중앙학술정보관  
        • 부산대학교 중앙도서관  
        • 전남대학교 중앙도서관  
        • 제주대학교 중앙도서관  
        • 중앙대학교 서울캠퍼스 중앙도서관  
        • 인천대학교 학산도서관  
        • 숙명여자대학교 중앙도서관  
        • 서강대학교 로욜라중앙도서관  
        • 충남대학교 중앙도서관  
        • 한양대학교 백남학술정보관  
        • 이화여자대학교 중앙도서관  
        • 고려대학교 도서관  
      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      Soccer in Turkey has in recent decades become increasingly commodified. This process has been reinforced by a national law passed in 2011 that promises to prevent violence in the stands and “civilize” fandom. For upper‐middle‐class fans, the n...

      Soccer in Turkey has in recent decades become increasingly commodified. This process has been reinforced by a national law passed in 2011 that promises to prevent violence in the stands and “civilize” fandom. For upper‐middle‐class fans, the new “cleaned‐up” version of soccer secures class distinction, but among less affluent and working‐class fans, it has inspired resistance. Class conflict is here indexed through contestations over what it means to be a true fan and especially the quality of one's love for the team. Working‐class fans often describe their love as maddening or self‐sacrificing, while more affluent fans, sponsors, and administrators associate love with consumption. In the context of increasing political repression, fan resistance to commodification is discursively entangled with love and violence. [soccer, love, affect, resistance, social class, commodification, Turkey]
      Türkiye'de futbol gittikçe metalaşıyor. Tribünlerdeki şiddeti önlemek ve taraftarlığı “medenileştirmek” vaadiyle 2011’de çıkarılan “Şiddet Yasası” bu metalaşma sürecini güçlendirdi. Futbolun yeni ve “temiz” hali orta‐üst sınıf taraftar için sınıfsal ayrışma sağladı. Daha dar gelirli, çalışan kesim arasında ise bu gelişmeler direnişi tetikledi. Buradaki sınıf çatışması gerçek taraftarlığın anlamına ve takım sevgisinin niteliğine ilişkin çekişmelerle biçimleniyor. Görece yoksul, çalışan kesim takımına duyduğu sevgiyi çoğu zaman çıldırtıcı bir aşk ya da kendinden feda ettirici bir sevda olarak anlatıyor. Daha varlıklı taraftar, sponsorlar ve yöneticiler ise futbolda yoğunlaşan sevgiyi tüketimle özdeşleştiriyor. Artan siyasal baskı ortamında taraftarın metalaşmaya karşı direnişi söylemsel olarak aşk, sevda ve şiddetle iç içe geçiyor. [futbol, aşk, duygu, direniş, sınıf, metalaşma, Türkiye]
      Two fans wearing customized jerseys at a soccer game in Istanbul. The red one reads “Our love is true and deep.” The white one reads “Yo! I am in love with you.” Above the inscriptions is the logo of the team's corporate sponsor, Ülker, a food manufacturer (September 27, 2015).

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼