‘omou’in Japanese generally has been treated as a verb indicating “thought”, “judgment”and“recognition”(Okuda1983,Masuoka1987, Moriyama1988, Yamaoka2000, Miyazaki2002, etc.). Although in Japanese language‘omou’is a verb that repres...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
‘omou’in Japanese generally has been treated as a verb indicating “thought”, “judgment”and“recognition”(Okuda1983,Masuoka1987, Moriyama1988, Yamaoka2000, Miyazaki2002, etc.). Although in Japanese language‘omou’is a verb that repres...
‘omou’in Japanese generally has been treated as a verb indicating “thought”, “judgment”and“recognition”(Okuda1983,Masuoka1987, Moriyama1988, Yamaoka2000, Miyazaki2002, etc.). Although in Japanese language‘omou’is a verb that represents mental activity, it has been observed that there is a disparate quality from otherallied verbs that indicate mental activities. And it has been considered that such a distinctive characteristic of‘omou’has usage as modal(Nakau1994, Nita1991, Yokomizo1998, Yamaoka2000, Ono2005 etc.). With regard to‘omou’in modal usage, many studies have been conducted, paying attention to the contents of sententialcomplement. However, most academic researches were carried out and analyzed by researcher’s arbitraryjudgment. Accordingly, this paper presents reasons for a clear argument by using Searle's (1979)’ Speech Act Theory asa theoretical framework and analyzed the ‘omou’of the modal usage. Searle (1979) classifies illocutionary act in5 groups(“assertives”,“directives”, “commissives”,“expressives”,“declarations”). Among them, ‘omou’co-occurwith assertives, directive and commissives illocutionary act but it doesn’t co-occur “expressives” and“declarations”.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
本研究では、Searle(1979)の発話行為理論という理論的な枠組みを用いてモーダルな「思う」に関して考察を行った。先行研究では、モーダルな「思う」に関しては「思う」の補文に注目し...
本研究では、Searle(1979)の発話行為理論という理論的な枠組みを用いてモーダルな「思う」に関して考察を行った。先行研究では、モーダルな「思う」に関しては「思う」の補文に注目して多くの考察が行われている。しかし、殆の研究が研究者の内省によるものであり、その分析結果も其々であった(森山1992、Yokomizo1998、山岡2000、宮崎2001、小野2011)。そこで、本研究では、理論的な枠組みとしてSearle(1979)の発話行為理論を用いて、「思う」が共起する文の発語内行為について論拠をあげて示した。その結果、Searle(1979)の発語内行為の5分類のうち、「思う」は、断定型と指示型と拘束型の発語内行為と共起してヘッジとして使われることが明らかになった。
참고문헌 (Reference)
1 이봉, "「思う」と「생각하다」のモーダルとしての用法に関する考察" 한국일어일문학회 69 (69): 375-389, 2009
2 이봉, "「思う」と「생각하다」のヘッジ(hedge)としての 機能について" 한국일본어학회 (25) : 143-156, 2009
3 이봉, "「思う」と「생각하다」の用法について" 한국일본어학회 (22) : 231-241, 2008
4 中右実, "認知意味論の原理" 大修館書店 223-250, 1994
5 中園篤典, "発話行為的引用論の試み" ひつじ書房 79-123, 2006
6 久保進, "発話行為理論の原理" 松柏社 14-45, 1995
7 山梨正明, "発話行為" 大修館書店 9-52, 1986
8 山岡政紀, "発話機能論" くろしお出版 31-46, 2008
9 小野正樹, "日本語態度動詞文の情報構造" ひつじ書房 41-78, 2005
10 小野正樹, "日本語思考動詞の主観性" ひつじ書房 (創刊) : 193-209, 2011
1 이봉, "「思う」と「생각하다」のモーダルとしての用法に関する考察" 한국일어일문학회 69 (69): 375-389, 2009
2 이봉, "「思う」と「생각하다」のヘッジ(hedge)としての 機能について" 한국일본어학회 (25) : 143-156, 2009
3 이봉, "「思う」と「생각하다」の用法について" 한국일본어학회 (22) : 231-241, 2008
4 中右実, "認知意味論の原理" 大修館書店 223-250, 1994
5 中園篤典, "発話行為的引用論の試み" ひつじ書房 79-123, 2006
6 久保進, "発話行為理論の原理" 松柏社 14-45, 1995
7 山梨正明, "発話行為" 大修館書店 9-52, 1986
8 山岡政紀, "発話機能論" くろしお出版 31-46, 2008
9 小野正樹, "日本語態度動詞文の情報構造" ひつじ書房 41-78, 2005
10 小野正樹, "日本語思考動詞の主観性" ひつじ書房 (創刊) : 193-209, 2011
11 鎌田修, "日本語の引用" ひつじ書房 13-50, 2000
12 寺村秀夫, "日本語のシンタクスと意味Ⅱ" くろしお出版 226-231, 1984
13 久野暲, "日本文法研究" 大修館書店 138-139, 1973
14 森山卓郎, "文末思考動詞"思う"をめぐって―文の意味としての主観性·客観性―" 明治書院 1 (1): 105-116, 1992
15 宮崎和人, "動詞『思う』のモーダルな用法について" 大阪大学大学院文学研究科日本語学講座 111-136, 2007
16 宮崎和人, "モダリティ論から見た"~と思う"のモーダルな用法について" 大阪大学大学院文学研究科日本語学講座 33 : 1-16, 1999
17 益岡隆志, "モダリティの文法" くろしお出版 29-46, 1991
18 工藤真由美, "アスペクト·テンス体系とテクスト―現代日本語の時間の表現―" ひつじ書房 61-95, 1995
19 長嶋善朗, "ことばの意味2―辞書に書いてないこと―" 平凡社 104-112, 1979
20 李鳳, "「思う」と「생각하다」の日韓対照研究―ヘッジとポライトネスの観点から" 北海道大学大学院 2014
21 Searle, John R., "The classification of illocutionary acts" 8 : 137-151, 1977
22 Searle, John R., "Speech Acts:An Essay in the Philosophy of Language" Cambridge University Press 1969
23 Itani, Reiko, "Semantics and Pragmatics of Hedges in English and Japanese" 10-53, 1996
24 Jacob L. Mey, "Pragmatics: An Introduction" Oxford 1993
25 Levinson, Stephen C., "Pragmatics" Cambridge University Press 1983
26 Yang Huang, "Pragmatics" Oxford University Press 93-131, 2007
27 Brown, Penelope, "Politeness: Some universals in language usage" Cambridge University Press 55-60, 1978
28 Searle, John R., "Expression and Meaning:Studies in the Theory of Speech Acts" Cambridge University Press 1979
29 Yokomizo Shinichiro, "Believing, Wanting, and Feeling : Three Representational Modes of Embedded Propositional Contents" 国際交流基金日本語国際センター (8) : 167-189, 1998
韓日幡譯授業における文末表現の指導に關する硏究 -性差を表す文末詞の使用を中心に-
일본어 어휘습득 향상을 위한 이미지 도식화 교수법에 대한 연구
학술지 이력
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2026 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2020-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | |
2017-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (계속평가) | |
2013-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | |
2012-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | |
2011-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 유지 (등재후보2차) | |
2010-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | |
2008-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) |
학술지 인용정보
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.62 | 0.62 | 0.55 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.5 | 0.45 | 0.847 | 0.26 |