1 이창순, "프랑스어사 개요" 신아사 2000
2 이창순, "프랑스 언어학의 지평" 월인 265-281, 2002
3 김영모, "중세 프랑스어 연구" 만남 2002
4 김용숙, "중세 불어의 이해" 이화여자대학교 출판부 1996
5 D’hulst, L., "Vers une historiographie des politiques des traductions en Belgique Durant la période française" 26 (26): 3-31, 2014
6 Galderisi, C., "Translations médiévales. Cinq siècles de traductions en français au Moyen Âge (XIe-XVe siècles). Étude et Répertoire" Brepols 2011
7 Plack, I., "Translations médiévales. Cinq siècles de traductions en français au Moyen Âge (XIe-XVe siècles). Étude et Répertoire"
8 Buridant, Cl, "Tranlatio medievalis. Théorie et pratique de la traduction médiévale" 21 (21): 81-136, 1983
9 Delisle, J., "Traducteurs médiévaux, traductrices féministes: une même éthique de la traduction?" 6 (6): 203-223, 1993
10 Delisle, J., "Traducteurs d’autrefois. Moyen Âge et Renaissance. Dictionnaire des traducteurs et de la littérature traduite en ancien et moyen français" 2 (2): 163-165, 1988
1 이창순, "프랑스어사 개요" 신아사 2000
2 이창순, "프랑스 언어학의 지평" 월인 265-281, 2002
3 김영모, "중세 프랑스어 연구" 만남 2002
4 김용숙, "중세 불어의 이해" 이화여자대학교 출판부 1996
5 D’hulst, L., "Vers une historiographie des politiques des traductions en Belgique Durant la période française" 26 (26): 3-31, 2014
6 Galderisi, C., "Translations médiévales. Cinq siècles de traductions en français au Moyen Âge (XIe-XVe siècles). Étude et Répertoire" Brepols 2011
7 Plack, I., "Translations médiévales. Cinq siècles de traductions en français au Moyen Âge (XIe-XVe siècles). Étude et Répertoire"
8 Buridant, Cl, "Tranlatio medievalis. Théorie et pratique de la traduction médiévale" 21 (21): 81-136, 1983
9 Delisle, J., "Traducteurs médiévaux, traductrices féministes: une même éthique de la traduction?" 6 (6): 203-223, 1993
10 Delisle, J., "Traducteurs d’autrefois. Moyen Âge et Renaissance. Dictionnaire des traducteurs et de la littérature traduite en ancien et moyen français" 2 (2): 163-165, 1988
11 Chavy, P., "Traducteurs d’autrefois. Moyen Âge et Renaissance. Dictionnaire des traducteurs et de la littérature traduite en ancien et moyen français" Champion/Slatkine 1988
12 Sounders, A., "The Sixteenth-century French Emblem Book: a Decorative and Useful Genre" Droz 1988
13 Boucher, C., "The Medieval Translator/Traduire au Moyen Âge" Brepols 271-283, 2007
14 Bazin-Tachella, S., "The Medieval Translator/Traduire au Moyen Âge" Brepols 27-43, 2007
15 Jenkins, J., "The Medieval Translator/Traduire au Moyen Âge" Brepols 2007
16 Navarro-Domínguez, F., "The Medieval Translator/Traduire au Moyen Âge" Brepols 389-484, 2007
17 Woledge, B., "Répertoire des plus anciens textes en prose française" Droz 1964
18 D’hulst, L., "Pour une historiographie des théories de la traduction : question de méthode" 8 (8): 13-33, 1995
19 Guidère, M., "Penser la traduction:hier, aujourd'hui, demain" De Boeck 2010
20 Vrinat-Nikolov, M., "Miroir de l'altérité. La Traduction" ELLUG 2006
21 Monfrin, J., "L’Humanisme médiéval dans les littératures romanes du XIIe au XIVe siècle" Klincksieck 265-287, 1964
22 Vegliante, J.-Ch, "Livres anciens, lectures vivantes. Ce qui se passe et ce qui demeure" Odile Jacob 169-186, 2010
23 Zink, M., "Littérature française du Moyen Âge" PUF 1992
24 Monfrin, J., "Les translations vernaculaires de Virgile au Moyen Âge, Lectures médiévales de Virgile, Rome, École française de Rome" 80 : 189-249, 1985
25 Delisle, J., "Les traducteurs dans l’histoire" Les Presses de l’Université d’Ottawa 1995
26 Chavy, P., "Les premiers translateurs français" 47 (47): 557-565, 1974
27 Cary, E., "Les Grand traducteurs français" Georg 1963
28 Zink, G., "Le moyen français" PUF 1990
29 Galderisi, C., "La traduction vers le moyen français" Brepols 2007
30 Thiry, Cl, "La traduction vers le moyen français" Brepols 7-21, 2007
31 Suso López, J., "La traducción:metodología, historia, literatura" PPU 115-122, 1995
32 Ballard, M., "La théorisation comme structuration de l’action de traduire" 40 (40): 51-65, 2004
33 Cerquiligni, B., "La naissance du français" PUF 1991
34 Boutet, D., "La littérature française du Moyen Âge" PUF 1983
35 Bérier, Fr, "La littérature française aux XIVe et XVe siècles" Winter 219-265, 2007
36 Maillart, J., "La France des humanistes" Brepols 1999
37 Zink, G., "L'ancien français" PUF 1997
38 Badel, J.-Y., "Introduction à la vie littéraire du Moyen Âge" Bordas 1969
39 Van Hoof, H., "Histoire de la traduction en occident Paris/Louvain-la-Neuve" Duculot 1991
40 Ballard, M., "Histoire de la traduction" De Boeck 2013
41 Brunot, F., "Histoire de la langue française des origines à nos jours. t. I De l'époque latine à la Renaissance" Armand Colin 1966
42 D’hulst, L., "Enseigner les oeuvres littéraires en traduction" Actes du séminaire national organisé par la direction générale de l’Enseignement scolaire 78-95, 2006
43 Hatim, B., "Discourse and Translator" Longman 1990
44 Zink, M., "Ce qui se passe et ce qui demeure" Odile Jacob 2010
45 D’hulst, L., "Avatars de Janus" Garnier 2014
46 Copeland, R., "Academic traditions and vernacular texts" Cambridge University Press 1991
47 D’hulst, L., "(Re)locating translation history : From assumed translation to assumed transfer" 5 (5): 139-155, 2012