RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      グローバルMOOCsにおける日本語発音オンライン講座 ― 韓国人学習者および教師を対象とした調査から ―

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A106664726

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      본 연구의 목적은, 글로벌 MOOCs의 일본어 발음 온라인 강좌(JPC)를 수강한 학습자와 교사의 분석 결과를 토대로, 한국의 ICT를 활용한 일본어교육의 가능성을 검토하는 것이다. 우선, 한국의 ...

      본 연구의 목적은, 글로벌 MOOCs의 일본어 발음 온라인 강좌(JPC)를 수강한 학습자와 교사의 분석 결과를 토대로, 한국의 ICT를 활용한 일본어교육의 가능성을 검토하는 것이다.
      우선, 한국의 MOOCs의 현황을 개관한 후, 한국인 일본어 학습자 10명 (초급 5명, 상급 5명) 및 교육 경험이 다른 교사 3명을 대상으로 종단 조사를 실시했다. JPC (총5회) 의 콘텐츠를 이용 후 5주간 매주 1회 보고서를 제출하는 조사를 실시했다.
      한국인 학습자에 대해 1) 내용 이해 2) 연습 방법 3) 교육 효과에 초점을 맞추어 분석을 실시한 결과, 다음과 같이 밝혀졌다. 1) 총 5회를 통해 초급, 상급에 관계없이 약 70%의 학습자는 강의 내용을 “잘 알았다”고 자기평가했다. 그 이유로 자막 · 음성 번역파일의 활용을 꼽을 수 있다. 2) 초급과 상급에서는 섀도잉의 연습 방법에 차이가 보였다. 초급 학습자의 30%가 문자를 보면서 섀도잉한 반면, 상급 학습자의 경우 대부분 문자를 보지 않고 섀도잉을 했다. 3) 교육 효과로서 음성 학습 자세, 음성 학습관의 변화가 나타났다.
      한국인 교사의 사례 연구에서는 1) 강의 내용에 대한 기유 지식과 교육 경험, 2) 리소스의 활용 방법에 초점을 맞추어 분석을 실시했다. 담당 과목 및 학습자 수준에 따라, 교사 A는 수업 보조 자료로 활용, 교사 B는 수업 · 레벨별 콘텐츠의 활용, 교사 C는 문화소개의 측면에서의 활용을 검토하고 있었다.
      위의 분석 결과를 바탕으로 ICT를 활용한 언어 교육은 한국의 일본어 교육 현장에 자율 학습, 브렌디드 학습, 교사 교육으로 이용 될 가능성이 시사되었다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      The goal of this study is to examine the possibilities of ICT-enhanced Japanese language education in Korea, based on the analyses of Korean learners and teachers of Japanese who participated in a Massive Open Online Course (MOOC), ‘Japanese Pronu...

      The goal of this study is to examine the possibilities of ICT-enhanced Japanese language education in Korea, based on the analyses of Korean learners and teachers of Japanese who participated in a Massive Open Online Course (MOOC), ‘Japanese Pronunciation for Communication (JPC)’.
      Firstly, we reviewed the current situations of MOOCs in Korea. Then we conducted a longitudinal study of 10 Korean learners (5 beginners, 5 advanced) and 3 Korean teachers with various teaching backgrounds. Participants submitted a report every week over five weeks after using the contents of JPC (5 Sections).
      The data of Korean Learners were analyzed from the viewpoint of 1) content understanding, 2) practice methods, and 3) teaching effectiveness. The research findings show the following: 1) Approximately 70% of the learners evaluated their content understanding ‘well understood’, regardless of their levels of Japanese. One of the reasons for this result was that they utilized subtitles and translation files. 2) Beginners and advanced learners used different shadowing practice methods. 30% of the beginners used texts whereas few advanced learners used texts while shadowing. 3) Teaching effectiveness demonstrated noticeable changes in learning attitudes and ideas of the participants.
      The data of Korean teachers were analyzed from the viewpoint of 1) phonological knowledge and teaching experience, and 2) ways to utilize the resources. Suggestions were made to utilize JPC as a supplementary material for the pronunciation class (Teacher A), for different classes depending on students’ proficiency levels (Teacher B), and for the purpose of introducing cultural aspects (Teacher C).
      Based on the results obtained from this study, we suggest possibilities of making contributions to Japanese language education in Korea in the context of autonomous learning, blended learning, and teacher education.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • Abstract
      • 1. はじめに
      • 2. 調査方法
      • 3. 分析結果
      • 4. 考察
      • Abstract
      • 1. はじめに
      • 2. 調査方法
      • 3. 分析結果
      • 4. 考察
      • 5. おわりに
      • 参考文献
      • 요지
      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 국가평생교육진흥원, "한국형 온라인 공개강좌(K-MOOC) 활용도 제고 방안 연구(최종보고서)" 2017

      2 도다다카코, "일본어 발음" 넥서스 2010

      3 기영화, "글로벌 MOOC의 학습형태와 한국형온라인공개강좌(K-MOOC) 학습경험분석" 교육연구소 24 (24): 65-86, 2018

      4 金東奎, "韓国におけるオンライン教育と韓国人日本語学習者の現状" 早稲田大学大学院日本語教育研究科 23 : 39-49, 2017

      5 戸田貴子, "日本語教育と音声" くろしお出版 61-80, 2008

      6 戸田貴子, "公共日本語教育学―社会をつくる日本語教育" くろしお出版 193-198, 2017

      7 戸田貴子, "ブレンディッド・ラーニング―新たなモデルの構築と音声教育実践―" 早稲田大学大学院日本語教育研究科 26 : 107-126, 2019

      8 戸田貴子, "シャドーイングで日本語発音レッスン" スリーエーネットワーク 2012

      9 戸田貴子, "コミュニケーションのための日本語発音レッスン" スリーエーネットワーク 2004

      10 戸田貴子, "グローバルMOOCsの相互評価における継続参加―日本語発音オンライン講座の分析を通して―" 日本語教育学会 170 : 32-46, 2018

      1 국가평생교육진흥원, "한국형 온라인 공개강좌(K-MOOC) 활용도 제고 방안 연구(최종보고서)" 2017

      2 도다다카코, "일본어 발음" 넥서스 2010

      3 기영화, "글로벌 MOOC의 학습형태와 한국형온라인공개강좌(K-MOOC) 학습경험분석" 교육연구소 24 (24): 65-86, 2018

      4 金東奎, "韓国におけるオンライン教育と韓国人日本語学習者の現状" 早稲田大学大学院日本語教育研究科 23 : 39-49, 2017

      5 戸田貴子, "日本語教育と音声" くろしお出版 61-80, 2008

      6 戸田貴子, "公共日本語教育学―社会をつくる日本語教育" くろしお出版 193-198, 2017

      7 戸田貴子, "ブレンディッド・ラーニング―新たなモデルの構築と音声教育実践―" 早稲田大学大学院日本語教育研究科 26 : 107-126, 2019

      8 戸田貴子, "シャドーイングで日本語発音レッスン" スリーエーネットワーク 2012

      9 戸田貴子, "コミュニケーションのための日本語発音レッスン" スリーエーネットワーク 2004

      10 戸田貴子, "グローバルMOOCsの相互評価における継続参加―日本語発音オンライン講座の分析を通して―" 日本語教育学会 170 : 32-46, 2018

      11 戸田貴子, "MOOCs(Massive Open Online Courses)による日本語発音講座―発音の意識化を促す工夫と試み―" 早稲田大学大学院日本語教育研究科 21 : 87-91, 2016

      12 TODA, T., "Lincom Studies in Phonetics: Vol. 8. Quantitative approaches to problems in linguistics" Lincom Europa 123-131, 2012

      13 edX, "Japanese Pronunciation for Communication"

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2027 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2018-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2015-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2011-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2009-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2006-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2005-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2003-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.31 0.31 0.26
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.28 0.25 0.519 0.09
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼