본 연구는 한국어 기관의 한국어 교재와 외국인을 위한 한국어 학습 사전을 분석함으로써 한국어 교재에서 다루어야 할 문법항목을 선정하고 제시하는 방법론을 모색하는 데 그 목적이 있...
본 연구는 한국어 기관의 한국어 교재와 외국인을 위한 한국어 학습 사전을 분석함으로써 한국어 교재에서 다루어야 할 문법항목을 선정하고 제시하는 방법론을 모색하는 데 그 목적이 있다.1장에서는 한국어 문법 교육 전반, 문법항목의 선정 및 배열, 이론문법과 한국어 교육문법에 대한 선행연구를 살펴보고 본고의 목적과 의의를 밝혔다.2장에서는 한국어 학습 자료에서 ‘-더-’관련 개별 문법항목을 어떠한 방법으로 제시하고 있는지를 알아보았다. 한국어 학습용 사전과 5개 한국어 교육 기관에서 사용하고 있는 교재에서 ‘-더-’와 결합한 문법항목을 어떠한 방법으로 제시하고 있는지를 살펴보았다.한국어 학습 사전에서 제시한 ‘-더-’관련 문법항목을 분석하고 문법항목의 선정과 원칙을 다음과 같이 설정하였다. 첫째, 문법항목을 선정할 때 문법항목의 형태가 비슷하더라도 의미와 용법이 다르면 별도의 문법항목으로 선정한다. 둘째, 학습자 사전 간 중복도가 높은 문법항목을 중요도가 높은 것으로 간주하여 문법항목을 선정한다. 셋째, 선정된 문법항목을 제시할 때는 실제 언어가 실현되는 양상을 보여주도록 한다.한국어 교재를 분석하고 한국어 교육용 문법항목의 선정에서 다음과 같은 원칙이 필요함을 밝혔다. 첫째, 각 기관에서 목표 문법항목을 선정할 때 통일된 논의가 필요하다. 둘째, 문법항목을 선정할 때 학습자의 학습 단계를 고려하여 선정해야 한다. 셋째, 실제 발화 상황에서 쓰이는 문법의 형태로 문법항목을 선정해야 한다. 넷째, 유사한 형태라도 의미와 제약이 다르면 별도의 문법항목으로 선정해야 한다.교재를 분석하고 한국어 교재에서 문법항목을 제시할 때 다음과 같은 기준이 필요함을 밝혔다. 첫째, 관련 문법과의 연관성을 고려해서 문법항목을 제시해야 한다. 둘째, 교재에서 문법항목을 제시할 때 규칙과 제약을 설명해야 한다. 셋째, 문법항목을 제시할 때 표현항목을 함께 제시한다. 넷째, 문법항목의 화용정보를 제시한다.3장에서는 2장에서 세운원칙에 따라 한국어 교육용 문법항목을 선정하여 보았다. 한국어 학습용 사전과 한국어 교재에서 빈도가 높게 제시된 문법항목을 한국어 교육용 목표문법으로 선정하였다. 또한 빈도가 높게 제시된 문법항목 중에 의미적 난이도가 높은 문법항목을 선정하여 중급 이상에서 제시해야 할 문법항목으로 분류하였다.4장에서는 2장에서 한국어 교육 자료를 검토한 결과 나타난 문제점과 3장에서 선정한 ‘-더-’관련 문법항목을 참고하여 한국어 교재에서 한국어 교육용 문법항목을 배열하고 제시하는 방법에 대해 논의하였다. ‘-더-’관련 문법항목 중 ‘-더니’를 중심으로 문법항목을 제시하는 실례를 보이고자 하였다.본 연구는 문법 교육의 중요한 토대가 되는 한국어 교재에서의 문법항목 제시 방안에 대한 중요성을 인식하고 그에 대한 구체적인 방법론을 제시하였다는 데 의의를 둔다. 특히 문법항목의 선정과 제시의 원리에 입각한 한국어 문법교재를 개발하는 기초자료를 제공한 것에 의의를 두고자한다.