This study examines the compilation process of the wedding ceremony of Crown Prince Yi Cheok (李坧: 純宗, 1874~1926) in 1882 after its contents and related documents are comparatively analyzed. This was the most magnificent wedding ceremony for ...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
This study examines the compilation process of the wedding ceremony of Crown Prince Yi Cheok (李坧: 純宗, 1874~1926) in 1882 after its contents and related documents are comparatively analyzed. This was the most magnificent wedding ceremony for ...
This study examines the compilation process of the wedding ceremony of Crown Prince Yi Cheok (李坧: 純宗, 1874~1926) in 1882 after its contents and related documents are comparatively analyzed. This was the most magnificent wedding ceremony for a crown prince in Joseon history. And empirical analysis is possible because there are some extant records related to this felicitous event such as 58 check lists and the Transcribed Record of the Crown Prince’s Wedding Ceremony (王世子嘉禮謄錄).
The organizational structure of the Superintendency for Royal Wedding is reflected in the Ritual Protocol of the Superintendency for the Crown Prince’s Wedding Ceremony (王世子嘉禮都監儀軌) in that it consists of the protocol created by the supervisory agency and the one created by the three division offices. Each of these protocols is a kind of document file that outlines the procedures and results of each office’s tasks, arranged by type. When each office completed the tasks it was assigned, it independently produced a “draft of transcribed records” (草謄錄), i.e., a draft of all documents related to the royal wedding arranged in chronological order, which were then collected and compiled by the Ritual Protocol Agency (儀軌廳) to use as the basis for publishing the ritual protocol of the crown prince’s royal wedding. The extant Transcribed Record of the Crown Prince’s Wedding Ceremony was produced by the Board of Rites for totally different purpose and contents than that of the Superintendency for Royal Wedding. At the time, seven copies of the ritual protocol were produced, and they can be broadly categorized into two groups: 1) a copy each to be stored at the Inner Royal Library and the Tutorial Office for the Crown Prince, and 2) a copy each to be kept by the Four History Archives at Jeongjoksan Mountain Fortress, Odaesan Mountain, Taebaeksan Mountain, and Jeoksangsan Mountain Fortress as well as a copy for the Ministry of Rites. As the ritual protocol for the crown prince, the copy stored at the Tutorial Office for the Crown Prince was produced only during the reign of King Gojong.
국문 초록 (Abstract)
본 연구는 1882년(고종 19) 왕세자 이척(순종, 1874~1926)의 혼례를 기록한 『왕세자가례도감의궤』의 내용과 관련 기록물을 비교 분석하여 그 편찬 과정을 고찰한 것이다. 당시 가례는 역대 왕...
본 연구는 1882년(고종 19) 왕세자 이척(순종, 1874~1926)의 혼례를 기록한 『왕세자가례도감의궤』의 내용과 관련 기록물을 비교 분석하여 그 편찬 과정을 고찰한 것이다. 당시 가례는 역대 왕세자 혼례 가운데 가장 성대한 규모로 치러졌으며, 관련 기록으로 『왕세자가례등록』과 58건의 발기 등이 현전하고 있으므로 실증적 분석이 가능하다. 『왕세자가례도감의궤』는 가례도감의 조직 구조를 반영하여 「도청의궤」와 「각방의궤」로 구성되어 있으며, 각 의궤는 해당 부서의 업무 관련 문서들을 유형별로 정리한 일종의 문서철이다. 따라서 당시 가례에 소용된 인원, 물품 등의 항목과 수량에 대한 자세한 정보를 담고 있다. 각 부서에서는 업무를 완료한 뒤 독자적으로 「초등록(草謄錄)」을 제작하였고, 의궤청(儀軌廳)에서는 각 부서의 초등록을 수합하여 의궤를 편찬 간행하였다. 현전하는 『왕세자가례등록』은 예조에서 제작한 등록으로서 가례도감에서 편찬한 등록과는 그 목적과 내용이 전혀 다르다. 당시 의궤는 총 7건을 제작하였는데, 규장각과 시강원에 보관하는 용도와 예조․정족산성․오대산․태백산․적상산성에 보관하는 용도로 구분하였다. 시강원 건은 왕세자를 위한 의궤로서, 고종 대에만 제작되었다.
참고문헌 (Reference)
1 송혜림, "조선조 가례도감의궤의 서지학적 연구" 이화여자대학교 대학원 2004
2 이민주, "장서각소장 왕실발기로 보는 순종 가례 복식연구" 한국고문서학회 48 : 373-404, 2016
3 안애영, "임오(1882)년 가례 왕세자·왕세자빈 복식연구" 단국대학교 대학원 2010
4 김봉좌, "왕실 의례를 위한 발기[件記]의 제작과 특성 - 1882년 왕세자 가례를 중심으로 -" 한국서지학회 (65) : 291-330, 2016
5 金成都, "안국동별궁 조사 후기" 50 (50): 88-92, 2006
6 이민주, "궁중발기를 통해 본 왕실의 복식문화 -임오가례시(壬午嘉禮時) 생산체제를 중심으로-" 한복문화학회 14 (14): 119-138, 2011
7 "藏書閣李王室古文書目錄" 韓國精神文化硏究院 1987
8 "王世孫嘉禮謄錄"
9 "王世子嘉禮都監儀軌"
10 "王世子嘉禮都監儀軌"
1 송혜림, "조선조 가례도감의궤의 서지학적 연구" 이화여자대학교 대학원 2004
2 이민주, "장서각소장 왕실발기로 보는 순종 가례 복식연구" 한국고문서학회 48 : 373-404, 2016
3 안애영, "임오(1882)년 가례 왕세자·왕세자빈 복식연구" 단국대학교 대학원 2010
4 김봉좌, "왕실 의례를 위한 발기[件記]의 제작과 특성 - 1882년 왕세자 가례를 중심으로 -" 한국서지학회 (65) : 291-330, 2016
5 金成都, "안국동별궁 조사 후기" 50 (50): 88-92, 2006
6 이민주, "궁중발기를 통해 본 왕실의 복식문화 -임오가례시(壬午嘉禮時) 생산체제를 중심으로-" 한복문화학회 14 (14): 119-138, 2011
7 "藏書閣李王室古文書目錄" 韓國精神文化硏究院 1987
8 "王世孫嘉禮謄錄"
9 "王世子嘉禮都監儀軌"
10 "王世子嘉禮都監儀軌"
11 "王世子嘉禮都監儀軌"
12 "王世子嘉禮謄錄"
13 "王世子嘉禮謄錄"
14 姜晉哲, "安洞別宮考" 2 : 1-24, 1963
15 "古文書集成 12~13" 韓國精神文化硏究院 1994
16 "別宮內熟設所謄錄"
17 최은영, "『영조정순후가례도감의궤』의 편찬과정과 기록학적 가치" 충남대학교 대학원 2009
18 김문식, "「儀軌事目」에 나타나는 의궤의 제작 과정" 규장각한국학연구원 (37) : 157-188, 2010
19 김상보, "<嘉禮都監儀執>를 통해서 본 조선왕조 혼례연향음식문화- 同牢宴大床을 중심으로 -" 호서고고학회 (6집) : 401-472, 2002
20 안애영, "1882(壬午)年 王世子 嘉禮 硏究 -『가례도감의궤』와 「궁중ㅁ긔」중심으로 -" 한국학중앙연구원 (22) : 107-137, 2009
17세기 실록형지안에 수록된 일반서책 목록에 관한 연구
조선에서 양명학 관련 문헌의 수용 양상 - 16세기를 중심으로 -
학술지 이력
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2027 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2021-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | |
2019-03-20 | 학회명변경 | 영문명 : The Institute of Korea Bibliography -> Korean Society of Bibliography | |
2019-03-19 | 학술지명변경 | 외국어명 : Journal of the Institute of Bibliography -> Journal of Studies in Bibliography | |
2018-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2015-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2013-05-06 | 학회명변경 | 한글명 : 서지학회 -> 한국서지학회영문명 : The Institute Of Bibliography -> The Institute of Korea Bibliography | |
2010-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2008-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2006-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2004-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2001-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | |
1998-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) |
학술지 인용정보
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.47 | 0.47 | 0.46 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.45 | 0.42 | 1.107 | 0.14 |