THE time when Easter gifts were made to symbolize the season has long since passed away. Souvenirs are exchanged with almost as generous lavishness as at C...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=O126936426
1896년
eng
학술저널
PHP / Magazines / Feature
289 [※수록면이 p5 이하이면, Review, Columns, Editor's Note, Abstract 등일 경우가 있습니다.]
0
상세조회0
다운로드다국어 초록 (Multilingual Abstract)
THE time when Easter gifts were made to symbolize the season has long since passed away. Souvenirs are exchanged with almost as generous lavishness as at C...
THE time when Easter gifts were made to symbolize the season has long since passed away. Souvenirs are exchanged with almost as generous lavishness as at Christmans-tide; Indeed, some ardent church folk claim that the Easter remembrance has the deeper significance, and it takes many beautiful forms, but the distinctive quality that separated it from others no longer exists. Books of prayer and of devotion may be given or exchanged, but as the result of individual preference rather than because of any general sentiment attaching to the day.