이 논문은 사회서사 이론으로 ‘효자 호랑이’가 등장하는 두 편의 설화를 분석하고 그에 담긴 소통의 철학을 탐구했다. <호랑이로 변한 남편> 설화에서 남편은 비범한 능력을 얻었지만...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
국문 초록 (Abstract)
이 논문은 사회서사 이론으로 ‘효자 호랑이’가 등장하는 두 편의 설화를 분석하고 그에 담긴 소통의 철학을 탐구했다. <호랑이로 변한 남편> 설화에서 남편은 비범한 능력을 얻었지만...
이 논문은 사회서사 이론으로 ‘효자 호랑이’가 등장하는 두 편의 설화를 분석하고 그에 담긴 소통의 철학을 탐구했다. <호랑이로 변한 남편> 설화에서 남편은 비범한 능력을 얻었지만 ‘어머니 구원’―‘민중 구원’―에 실패한다. 부부가 서로의 심층에 자리한 사회서사를 인식하지 못한 채 소통마저 시도하지 않음으로써 벌어진 비극에서 우리는 두 가지 의미를 찾을 수 있다.
첫째, 독선적 실천서사의 경계다. 실천서사를 심층에 지닌 남편은 아내에게 자신이 무엇을 하고 있는지 설명하고 설득하지 않았다. 물론 아내가 순종서사에 사로잡혀 있기에 쉽지 않겠지만, 그럼에도 아내가 왜 그런가에 대한 이해와 사랑으로 소통해야 옳았다. 설화에서 우리는 민중의 고통스런 현실을 바꾸려면 주체 스스로 성찰을 통해 독선적 실천서사를 벗어나야 하고, 지배질서에 포획되어 있는 사람들이 서사변화를 이룰 수 있도록 적극적이면서도 열린 소통이 필요하다는 민중의 세계관을 읽을 수 있다.
둘째, 굴종적 순종서사의 성찰이다. 아내는 ‘밤’에 남편이 ‘호랑이’로 변하는 모습을 보았는데 ‘인간’으로 돌아왔을 때 소통하지 않았다. 심층에 지닌 굴종적 순종서사가 위험한 까닭이다. 양반계급 체제에서 사회화되며 가슴 깊은 곳에 똬리 튼 순종 서사가 결국 민중 자신에게 어떤 고통을 빚어내는지 깨우쳐 준다. 누구나 자신의 심층에 어떤 사회서사가 자리하고 있는지 내면의 자기서사와 접속하고 성찰해야 한다는 소통의 철학을 발견할 수 있다.
독선적 실천서사와 굴종적 순종서사의 문제점과 그들 사이의 소통 부족이 파국을 불러일으킨 교훈이 <호랑이로 변한 남편> 설화에 담겨 있다면, <효자가 된 호랑이 형님> 설화는 실천적 사회서사가 불러올 수 있는 변화를 담고 있다.
두 설화에 담긴 소통의 의미는 지금도 민중의 고통이 이어지는 데서 찾을 수 있다. 그 고통을 해결하려면 굴종적 순종서사와 독선적 실천서사를 벗어나 민중 스스로 소통에 나서야 한다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
This essay analyzed two tales featuring the ‘filial tiger’ using the ‘social-epic theory’ and explored the philosophy of communication contained in the analysis.. In “The Husband Who Turned into a Tiger”, the husband has extraordinary abil...
This essay analyzed two tales featuring the ‘filial tiger’ using the ‘social-epic theory’ and explored the philosophy of communication contained in the analysis..
In “The Husband Who Turned into a Tiger”, the husband has extraordinary abilities. However, he fails to ‘save his mother’ and ‘save the people’. The couple failed to recognize each other’s deep social-epic and did not even attempt to communicate. We can find two current meanings in this tragedy.
First, it is a caution against self-righteous practices-epic. The husband has a deep practice-epic. However, he did not communicate his actions to his wife. This was not easy because the wife had obedience-epic. Nevertheless, it was correct to communicate with the wife with understanding and love. In order to change the painful life of the people, the subject must escape from the self-righteous practice-epic. Active and open communication is needed so that people in the dominant order can also participate in change.
Second, it is a reflection on humiliating obedience-epic. After seeing the husband turn into a 'tiger' at night, the wife never communicated. This is why the obedience-epic located deep within is dangerous. It reflects how the obedience-epic engrained through socialization in the aristocratic class system eventually causes pain to the people themselves. Everyone should connect and reflect on their inner self-epic to see what kind of practice-epic is located deep within them.
The problem of the self-righteous practice-epic and the humiliating obedience-epic and the lack of communication between them brought about the catastrophe. If the lesson is contained in the tale of “The Husband Who Turned into a Tiger”, the tale of “The Tiger Brother Who Became a Filial Son” contains the positive changes that the practice-epic can bring about. The current meaning of the lesson contained in the tale of the ‘Filial Tiger’, which consists of two tales in the first and second parts, can be found in the fact that the people’s suffering continues even today. In order to alleviate the pain, people must communicate on their own, breaking away from the humiliating obedience-epic and the self-righteous epic.
지적 장애인의 자립생활을 돕기 위한 공동선의 한 모색-감각 통합 활성화 그림책 치료 프로그램을 중심으로-
구비설화를 활용한 부녀갈등 상담 프로그램 개발-혼사로 인한 갈등-
의료서사 창작을 통한 성찰과 치유 가능성-소록도 구술 채증에서 문학으로-