The purpose of this paper is to focus on the peripheral usage unique to each of the compound verbs “~つく” and “~つける” and to clarify the characteristics of the different aspects from a semantic perspective. For this purpose, we conside...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A106506073
2019
-
800
KCI등재
학술저널
45-65(21쪽)
0
상세조회0
다운로드다국어 초록 (Multilingual Abstract)
The purpose of this paper is to focus on the peripheral usage unique to each of the compound verbs “~つく” and “~つける” and to clarify the characteristics of the different aspects from a semantic perspective. For this purpose, we conside...
The purpose of this paper is to focus on the peripheral usage unique to each of the compound verbs “~つく” and “~つける” and to clarify the characteristics of the different aspects from a semantic perspective. For this purpose, we considered three main characteristics, taking into account the need to investigate in detail how the main verb functions as a post verb.
The results show that there is a difference in the characteristic that is strongly maintained in the peripheral usage peculiar to “~つく” and “~つける.” The focus of “~つく” is “maintenance,” whereas the focus of “~つける” is “position change/contact.” Furthermore, the latter terms, “つく” and “つける,” have corresponding relationships between intransitive and transitive verbs. However, in the peripheral usage specific to each of “~つく” and “~つける,” the characteristic aspects of intransitive or transitive verbs are strongly reflected; this is not seen in the usage common to “~つく” and “~つけ る.”
현대 일본인들의 대한인식(對韓認識)에 대한 일고찰(一考察) - 공영방송 NHK의 「아침TV연속소설」에 나타난 한국관련 서사를 중심으로 -
日本語学習者のための「かも(しれない)」 に関する一考察 - 共起する表現を中心に-