증욱의 구봉원추계는 왕희지의 난정수계와 왕사정의 홍교수계의 전통을 계승하면서도 전통적 수계인 春禊가 아닌 가을이라는 계절을 선택하여 秋禊의 형식으로 개최함으로써, 전통에 대한...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
국문 초록 (Abstract)
증욱의 구봉원추계는 왕희지의 난정수계와 왕사정의 홍교수계의 전통을 계승하면서도 전통적 수계인 春禊가 아닌 가을이라는 계절을 선택하여 秋禊의 형식으로 개최함으로써, 전통에 대한...
증욱의 구봉원추계는 왕희지의 난정수계와 왕사정의 홍교수계의 전통을 계승하면서도 전통적 수계인 春禊가 아닌 가을이라는 계절을 선택하여 秋禊의 형식으로 개최함으로써, 전통에 대한 재해석을 통해 수계 문화의 ‘창조적 계승’이라는 독특한 성과를 남겼다.
특히 난정춘계벼루를 우연히 얻게 된 후 구봉원이라는 장소가 가진 흥미로운 역사와 인문 스토리와의 절묘한 연계성을 만들어 낸 천재적인 상상력과 기획력이 돋보이는 행사였다고 할 수 있다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
Zeng-yu's estimation of ‘Jiufengyuan-qiūxì’ inherited the tradition of Wang-xizhi's Lantingxiuxi and Wang-shizhen's Hongqiaoxiuxi, but chose the season of autumn rather than the traditional water system, chunxi, and held it in the form of a qiū...
Zeng-yu's estimation of ‘Jiufengyuan-qiūxì’ inherited the tradition of Wang-xizhi's Lantingxiuxi and Wang-shizhen's Hongqiaoxiuxi, but chose the season of autumn rather than the traditional water system, chunxi, and held it in the form of a qiūxì, leaving a unique achievement of ‘creative inheritance’ of water culture through reinterpretation of tradition.
In particular, it was an event that showed the genius imagination and planning ability that created an exquisite connection between the interesting history of the place called Jiufengyuan and the humanities story after accidentally acquiring the Lantingxiuxi-inkstone.
중국 학부모들의 시선에서 바라본 시진핑 정부의 쌍감双减정책
韓·中·日 고전문학 속에 보이는 여성의 영혼靈魂과 육체肉體
텍스트 마이닝을 활용한 AI 기반 중국어 교육 연구 동향 분석