http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
38도선 이북 일본인의 식민지・귀환 경험과 기억의 표상 : 이소가야 스에지의 저술을 중심으로
변은진(Byun Eunjin) 부경대학교 인문사회과학연구소 2021 p.1-28
일본인 귀환자 단체 同和協會, 中央日韓協會의 한반도 인식 : 기관지 『同和』를 중심으로
박경민(Park Kyungmin) 부경대학교 인문사회과학연구소 2021 p.29-52
해방직후 남한 거주 일본인의 귀환양상과 재산처리 과정 고찰
공미희(Kong Mihee) 부경대학교 인문사회과학연구소 2021 p.53-84
재일동포 모국귀환 고찰 : 해방 전후 모국귀환과 북송귀환을 중심으로
임영언(Yim Youngeon), 명동호(Myoung Dongho) 부경대학교 인문사회과학연구소 2021 p.85-113
동북아해역인문학 관련 연구의 동향과 전망 : 부경대 HK+사업단 아젠다 연구와 관련하여
손동주(Son Dongju), 서광덕(Seo Kwangdeok) 부경대학교 인문사회과학연구소 2021 p.115-140
일만선차연락(日滿船車連絡)의 형성과 전개, 1905~1917 : 남만・동청철도와 일만연락항로를 중심으로
김태균(Kim Taegyun) 부경대학교 인문사회과학연구소 2021 p.141-187
채영희(Chae Younghee) 부경대학교 인문사회과학연구소 2021 p.189-213
피란수도 부산의 일제강점기 유산 활용에 관한 일고찰 : 아미동 ‘비석마을’의 역사적 배경을 중심으로
박희경(Park Huikyoung), 이준영(Lee Junyoung) 부경대학교 인문사회과학연구소 2021 p.215-236
『三字经』의 중국어 교육에서의 활용 가치 고찰 : 언어지식 및 문화역량을 중심으로
김은영(Kim Eunyoung), 김현태(Kim Hyuntae) 부경대학교 인문사회과학연구소 2021 p.237-266