1 筑波大学文化批評研究会編, "<翻訳>の圏域―文化⋅植民地⋅アイデンティティー" イセブ 2004
2 요시미 슌야, "확장하는 모더니티-1920~30년대 근대 일본의 문화사" 소명출판 2007
3 이두현, "한국신극사연구" 서울대출판부 1966
4 이미원, "한국근대극 연구" 현대미학사 1994
5 서연호, "한국 최초의 실험적 예술가 김우진" 건국대학교출판부 2000
6 신정옥, "한국 신극과 서양연극" 새문사 1994
7 이승희, "탈식민의 역학" 소명출판 2006
8 이태숙, "조선, 한국은 아일랜드와 닮았다? - 야나이하라 타다오의 아일랜드와 조선에 관한 논설 -" 역사학회 (182) : 97-122, 2004
9 윤진현, "조선 시민극의 구상과 탈계몽의 미학" 창비 2010
10 김윤식, "일제 말기 한국 작가의 일본어 글쓰기론" 서울대학교출판부 2003
1 筑波大学文化批評研究会編, "<翻訳>の圏域―文化⋅植民地⋅アイデンティティー" イセブ 2004
2 요시미 슌야, "확장하는 모더니티-1920~30년대 근대 일본의 문화사" 소명출판 2007
3 이두현, "한국신극사연구" 서울대출판부 1966
4 이미원, "한국근대극 연구" 현대미학사 1994
5 서연호, "한국 최초의 실험적 예술가 김우진" 건국대학교출판부 2000
6 신정옥, "한국 신극과 서양연극" 새문사 1994
7 이승희, "탈식민의 역학" 소명출판 2006
8 이태숙, "조선, 한국은 아일랜드와 닮았다? - 야나이하라 타다오의 아일랜드와 조선에 관한 논설 -" 역사학회 (182) : 97-122, 2004
9 윤진현, "조선 시민극의 구상과 탈계몽의 미학" 창비 2010
10 김윤식, "일제 말기 한국 작가의 일본어 글쓰기론" 서울대학교출판부 2003
11 최주한, "일본유학생작가연구" 소명출판 2011
12 김진규, "아일랜드문학 수용을 통한 조선 근대문학의 기획 양상 연구" 서울대학교 대학원 2010
13 박지향, "슬픈 아일랜드" 새물결 2002
14 김병철, "서양문학이입사연구제3권서양문학번역논저연표" 을유문화사 1978
15 정대성, "새로운 자료로 살펴 본 와세다대학 시절의 김우진" 한국극예술학회 (25) : 2007
16 유민영, "비운의 선구자 윤심덕과 김우진" 새문사 2009
17 권정희, "비교문학 텍스트로서의 <마음의 자취(心の跡)> - 김우진 일기의 자기 표상과 일본 다이쇼(大正) 시대의 연극 수용 -" 한국극예술학회 (56) : 95-133, 2017
18 구인모, "동시성의 욕망, 혹은 이상과 허상" 국제한국문학문화학회 (2) : 11-, 2006
19 김우진, "도래할 기계사회와 사회변혁의 매개:기계·괴물·권력" 2019
20 권정희, "김우진의 일본어 글쓰기- 근대 문학의 공백과 이중 언어 인식" 한국비교문학회 (66) : 31-64, 2015
21 박명진, "김우진과 식민지 모더니티" 중앙어문학회 53 : 309-338, 2013
22 양승국, "김우진, 그의 삶과 문학" 태학사 1998
23 서연호, "김우진 전집Ⅰ〜Ⅲ" 연극과 인간 2000
24 서연호, "김우진 전집 2" 전예원 1983
25 김우진연구회, "김우진 연구" 푸른사상 2017
26 김도경, "김우진 문학론 연구 - 재현의 문제를 중심으로 -" 우리말글학회 47 : 391-411, 2009
27 유민영, "김우진" 태학사 1996
28 한국극예술학회, "김우진" 연극과 인간 2010
29 한국극예술학회, "김우진" 태학사 1996
30 서은경, "근대 초기 잡지의 발간과 근대적 문학관의 형성" 소명출판 2016
31 사노 마사토, "경성제대 영문과 네트워크에 대하여 -식민지 시기 한국문학에 있어서 ‘영문학’과 이중언어 창작-" 한국현대문학회 (26) : 319-336, 2008
32 鈴木暁世, "越境する想像力ー日本近代文学とアイルランド" 大阪大学出版会 2014
33 佐藤義亮, "英吉利文学篇(上)" 新潮社 1930
34 "矢内原忠雄全集 第28巻" 岩波書店 1965
35 宮地正人他編, "明治時代史辞典第三卷" 吉川弘文館 2013
36 日本近代文学館編, "日本近代文学事典 第1〜5巻" 講談社 1977
37 佐藤清, "愛蘭文学研究" 英文学研究別冊, 研究社 1922
38 焦星訳, "愛蘭の詩史(バドレイク、コラム)" 真砂社 2 (2): 1924
39 "創刊号" 真砂社 4 (4): 1926
40 김모란, "‘아일랜드’의 전유, 그 욕망의 ‘이동(移動)’을 따라서" 국제한국문학문화학회 (7) : 235-272, 2009
41 Sanford Sternlicht, "Padraic Colum" Twayne Publishers 1985
42 Sanford Sternlicht, "Modern Irish writers: a bio-critical sourcebook" Greenwood Press Westport 1997
43 Padraic Colum, "Anthology of Irish verse" Liveright 1922
44 Padraic Colum, "An Anthology of Irish verse" Liverigh 1948
45 김지혜, "1920년대 초기 아일랜드 희곡 수용의 의미" 국제어문학회 (59) : 231-260, 2013
46 김재석, "1920년대 식민지조선의 아일랜드극 수용과 근대극의 형성" 국어국문학회 (171) : 411-446, 2015
47 황정현, "1920년대 『로숨의 유니버설 로봇』의 수용 연구" 현대문학이론학회 (61) : 513-539, 2015
48 권보드래, "1910년대의 이중어 상황과 문학 언어" 동악어문학회 (54) : 5-43, 2010
49 김영민, "1910년대 일본 유학생 잡지 연구" 소명출판 2019