I SIT at my window and look out out on a dreary picture. The "Winter King" reigns over a sunless world. The drip, drip of the misty rain, the slu...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=O133216419
1885년
eng
학술저널
PHP / Magazines / Feature
255 [※수록면이 p5 이하이면, Review, Columns, Editor's Note, Abstract 등일 경우가 있습니다.]
0
상세조회0
다운로드다국어 초록 (Multilingual Abstract)
I SIT at my window and look out out on a dreary picture. The "Winter King" reigns over a sunless world. The drip, drip of the misty rain, the slu...
I SIT at my window and look out out on a dreary picture. The "Winter King" reigns over a sunless world. The drip, drip of the misty rain, the slush of the thawing earth, a cat picking her way with a cry of annoyance that she must soil her dainty stockings, a lonesome chicken on one foot, the other drawn up among his feathers, two or three snows-birds seeking a belated worm on the bare trees, which so lately wore their royal robes of crimson and gold.