RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      금강산/위엔산/낙토의 표상, 동아시아 식민지 관설 전람회 = Representation of the Mt. Geumgang, Mt. Yuan and Utopia East Asian Colonial Governments's Arts Exhibitions

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A103763127

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      The improvement of a cultural development is the motive of opening colonial governments' exhibitions when the Japanese government's exhibition, which had been imitated the western style, was early planted into colonies. However, a differentiated system between Japan and her colonies in the establishment of Chosun Art Exhibition(1922), Taiwan Art Exhibition(1927), and Manzhoukou Art Exhibition(1936) is not largely out of the colonialism of cultural policies. Asian symbols, which the Japanese government's exhibition spread to Chosun, Taiwan, and a half-colonized China(National Art Exhibition, 1929), concealed complicated and multifaceted aspects as well as the position of ruling and subjugated class. So far, colonial governments' exhibition research for the Asian representation has got a fruitful outcome by studying a double structure, which means Orientalism and nationalism in the style of the local color.
      This study from these bases looked over the whole picture by expanding to include the east Asian areas. First, I focused on the host's position to open colonial governments' exhibitions in assimilationism. There is difference between the Japanese colonies in regions and eras. That is, colonization plans depended on situations which the mainland got faced with. For example, while the host of Chosun Art Exhibition was the education and management bureau of the Japanese Government General of Korea in Chosun Art Exhibition, Taiwan Education committee which later established in Daejeon was very related with resident Japanese artists' organized art activities. Unlike these cases, the Manchukuo-Japan Culture Association(滿日文化協會) of Manchukuo Art Exhibition put up the first Manchukuo, the host, according to appearance of a nation versus a nation.
      The colonial governments' exhibitions made by the host's intention revealed their systemization of the subjugated class's discrimination, asserting the assimilation. Also, the development and the ruling system of a colonial culture were already exposed by colonial expos, especially Chosun Industrial Exhibition(1915) held in Chosun and Taiwan in 1910s. These exhibitions, however, were associated with paintings in colonial governments' exhibitions. For example, there were the development of sketch trips to Mt. Geumgang(the Diamond Mountains) and the ostentation of local products in the commercial development in a colonial city, Taiwan.
      The best example of the Japanese colonial policy in the background of exhibitions and the governments' exhibitions is wall paintings in colonial government offices: <the legend of Mt. Geumgang>(1926) painted by Sanzo Wada(和田三造, 1883-1968), who was the core of authority and power, and <Taiwan gentleman>(1920) and <Kingly way(王道樂土)>(1935) painted by Saburosuke Okuda(岡田三助, 1869-1939). These works demonstrate the dominant system of governments' exhibition styles. At the same time, they show that the relationship between ruling and subjugated class, publishing colonial slogans, '內鮮一體' which means Japan and Chosun are the one body, and '皇國臣民' which means the people of the Japanese emperor. These wall paintings were respectively made for Chosun Governor-General buildings, Taiwan Governor-General buildings, and Manchukuo Affairs Office. The implicit meaning in subject matters of these paintings were matched to each nation's symbol; Chosun's symbol to Mt. Geumgang, Taiwan Shirine(臺灣神社) to Mt. Yuan, and Manmeng's dream, Utopia(滿蒙樂土) to Harmony of the Five Races. From these symbols, we can find out the Asian representation.
      번역하기

      The improvement of a cultural development is the motive of opening colonial governments' exhibitions when the Japanese government's exhibition, which had been imitated the western style, was early planted into colonies. However, a differentiated syste...

      The improvement of a cultural development is the motive of opening colonial governments' exhibitions when the Japanese government's exhibition, which had been imitated the western style, was early planted into colonies. However, a differentiated system between Japan and her colonies in the establishment of Chosun Art Exhibition(1922), Taiwan Art Exhibition(1927), and Manzhoukou Art Exhibition(1936) is not largely out of the colonialism of cultural policies. Asian symbols, which the Japanese government's exhibition spread to Chosun, Taiwan, and a half-colonized China(National Art Exhibition, 1929), concealed complicated and multifaceted aspects as well as the position of ruling and subjugated class. So far, colonial governments' exhibition research for the Asian representation has got a fruitful outcome by studying a double structure, which means Orientalism and nationalism in the style of the local color.
      This study from these bases looked over the whole picture by expanding to include the east Asian areas. First, I focused on the host's position to open colonial governments' exhibitions in assimilationism. There is difference between the Japanese colonies in regions and eras. That is, colonization plans depended on situations which the mainland got faced with. For example, while the host of Chosun Art Exhibition was the education and management bureau of the Japanese Government General of Korea in Chosun Art Exhibition, Taiwan Education committee which later established in Daejeon was very related with resident Japanese artists' organized art activities. Unlike these cases, the Manchukuo-Japan Culture Association(滿日文化協會) of Manchukuo Art Exhibition put up the first Manchukuo, the host, according to appearance of a nation versus a nation.
      The colonial governments' exhibitions made by the host's intention revealed their systemization of the subjugated class's discrimination, asserting the assimilation. Also, the development and the ruling system of a colonial culture were already exposed by colonial expos, especially Chosun Industrial Exhibition(1915) held in Chosun and Taiwan in 1910s. These exhibitions, however, were associated with paintings in colonial governments' exhibitions. For example, there were the development of sketch trips to Mt. Geumgang(the Diamond Mountains) and the ostentation of local products in the commercial development in a colonial city, Taiwan.
      The best example of the Japanese colonial policy in the background of exhibitions and the governments' exhibitions is wall paintings in colonial government offices: <the legend of Mt. Geumgang>(1926) painted by Sanzo Wada(和田三造, 1883-1968), who was the core of authority and power, and <Taiwan gentleman>(1920) and <Kingly way(王道樂土)>(1935) painted by Saburosuke Okuda(岡田三助, 1869-1939). These works demonstrate the dominant system of governments' exhibition styles. At the same time, they show that the relationship between ruling and subjugated class, publishing colonial slogans, '內鮮一體' which means Japan and Chosun are the one body, and '皇國臣民' which means the people of the Japanese emperor. These wall paintings were respectively made for Chosun Governor-General buildings, Taiwan Governor-General buildings, and Manchukuo Affairs Office. The implicit meaning in subject matters of these paintings were matched to each nation's symbol; Chosun's symbol to Mt. Geumgang, Taiwan Shirine(臺灣神社) to Mt. Yuan, and Manmeng's dream, Utopia(滿蒙樂土) to Harmony of the Five Races. From these symbols, we can find out the Asian representation.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 홍선표, "한국근대미술사" 시공사 2009

      2 김정선, "조선총독부 벽화에 관한 고찰:‘내선일체’의 표상에서 ‘근대 벽화’로" 한국미술연구소 (26) : 141-170, 2008

      3 "조선미술전람회 기사자료집"

      4 문정희, "일제시대 官展의 식민주의 연구: 臺展과 鮮展의 회화작품 속에 나타난 鄕土意識을 중심으로" 한국미술연구소 16 : 2003

      5 문정희, "동아시아 官展의 심사위원과 지방색 - 대한미술전람회를 중심으로" 한국근현대미술사학회(구 한국근대미술사학회) 11 : 173-211, 2003

      6 顏娟英, "風景心境-台灣近代文獻導讀(下)" 雄獅美術 2001

      7 內山武夫, "韓國國立中央博物館の近代日本畵 in: 韓國國立中央博物館所藏 日本近代美術展" 朝日新聞社 2003

      8 "近代美術Ⅳ 見いだされた鄕土-日本時代の臺灣繪畵』, 福岡: 福岡アジア美術館『滿洲國とは何だったのか" 小學館 2008

      9 山路勝彦, "近代日本植民地博覽會" 風響社 2008

      10 "近代の東アジアイメージ" 豊田 豊田市美術館 2009

      1 홍선표, "한국근대미술사" 시공사 2009

      2 김정선, "조선총독부 벽화에 관한 고찰:‘내선일체’의 표상에서 ‘근대 벽화’로" 한국미술연구소 (26) : 141-170, 2008

      3 "조선미술전람회 기사자료집"

      4 문정희, "일제시대 官展의 식민주의 연구: 臺展과 鮮展의 회화작품 속에 나타난 鄕土意識을 중심으로" 한국미술연구소 16 : 2003

      5 문정희, "동아시아 官展의 심사위원과 지방색 - 대한미술전람회를 중심으로" 한국근현대미술사학회(구 한국근대미술사학회) 11 : 173-211, 2003

      6 顏娟英, "風景心境-台灣近代文獻導讀(下)" 雄獅美術 2001

      7 內山武夫, "韓國國立中央博物館の近代日本畵 in: 韓國國立中央博物館所藏 日本近代美術展" 朝日新聞社 2003

      8 "近代美術Ⅳ 見いだされた鄕土-日本時代の臺灣繪畵』, 福岡: 福岡アジア美術館『滿洲國とは何だったのか" 小學館 2008

      9 山路勝彦, "近代日本植民地博覽會" 風響社 2008

      10 "近代の東アジアイメージ" 豊田 豊田市美術館 2009

      11 "臺灣時報"

      12 "臺灣日日新聞"

      13 "臺灣の女性日本畵家 生誕100年記念 陳進展" 讀賣新聞社 2006

      14 石井柏亭, "繪の旅-朝鮮支那の卷" 日本評論社 1921

      15 江川佳秀, "滿洲國美術展覽會をめぐって in: 昭和期美術展覽會の硏究" 東京文化財硏究所 2009

      16 崔在爀, "滿洲國美術展覽會" 明治美術學會 16 : 2007

      17 "每日新報"

      18 迫內裕司, "東京勸業博覽會と文展創設 -北村四海によゐ ‘霞事件’を中心に" 明治美術學會 16 : 2007

      19 "昭和期美術展覽會の硏究"

      20 後小路雅弘, "昭和前期美術植民地·占領地の美術 in: 昭和期美術展覽會の硏究" 東京文化財硏究所 2009

      21 최공호, "日帝時期의 博覽會政策과 近代工藝" 한국미술연구소 11 : 2000

      22 顔英娟, "官方美術文化空間的比較-1927年臺灣美術展覽會與1929年上海全國美術展覽會" 中央硏究院歷史語言硏究所 73 (73): 2002

      23 廖瑾媛, "四季·彩硏·郭雪湖" 雄獅美術 2001

      24 "京城日報"

      25 顔英娟, "'日本畵'の死-日本統治時代におけゐ美術發展の困難" 東京文化財硏究所 398 : 2009

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2027 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2018-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2015-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2011-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2009-03-23 학회명변경 한글명 : (재)성강문화재단 한국미술연구소 -> 한국미술연구소
      영문명 : Sung Kang Foundation -> Center for Art Studies
      KCI등재
      2008-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2007-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2005-06-29 학회명변경 한글명 : (재)성강문화재단 -> (재)성강문화재단 한국미술연구소
      영문명 : Sungn Gang Culture Foundation -> Sung Kang Foundation
      KCI등재후보
      2005-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.84 0.84 0.81
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.72 0.61 0.836 0
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼