
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
유네스코 등재유산을 활용한 한국문화교육 방안 연구 : 상호문화적 관점을 중심으로
굴류일녕 한국외국어대학교 대학원 2023 국내석사
This study aims to enhance the linguistic and intercultural competence of advanced Korean language learners who are Chinese by identifying and exploring instructional strategies that can be applied from an intercultural perspective using UNESCO-listed heritage. According to a new policy issued by the Chinese Ministry of Education, foreign language majors are required not only to possess linguistic competence, but also intercultural competence, critical thinking skills, Chinese sentiment, and an international perspective. Thus, there is a need for teaching and learning content and methods that align well with this new policy, globalization, multiculturalism, and the information age. The discussion thus far can be summarized as follows. Chapter 1 clarified the purpose and necessity of the research, reviewed previous studies, and then elaborated on the research method and procedure. Chapter 2 divided and summarized the theoretical background into three parts: the objectives and procedures of intercultural education, the concept and classification of UNESCO-listed heritage, and the intercultural educational significance of UNESCO Heritage Sites. Chapter 3 selected cultural heritage items for intercultural education by first checking the usage of UNESCO-listed heritage in textbooks, and then suggesting implications. It then reset the selection criteria for cultural heritage items and selected Korean and Chinese cultural heritage items according to the reset criteria, finding content for intercultural education. Chapter 4 established teaching and learning objectives and models, and based on the implications presented in Chapter 3, constructed practical teaching and learning methods. Chapter 5 summarized the research results comprehensively, discussing the significance and limitations. After analyzing the textbooks, this study suggested the following implications. First, when selecting cultural heritage items, it is necessary to consider intangible cultural heritage in detail, but it is also necessary to explore the potential utilization of world cultural heritage and world record heritage. Second, in presenting cultural heritage, the representation should be balanced in each area to enhance learners' integrated abilities. Third, the intercultural utilization of UNESCO-listed heritage is low, so it needs to be increased. Also, the criteria for selecting cultural heritage items were reset as follows. First, select cultural heritage with modern significance and value. Second, select cultural heritage that can organically combine language education and cultural education. Third, select cultural heritage that reveals conceptual culture while comprehensively understanding culture. Fourth, select cultural heritage that prominently symbolizes Korean culture and is relevant to learners' own culture. Based on these criteria, this study selected Korean and Chinese Tano culture, a UNESCO intangible cultural heritage, Suwon Hwaseong Fortress in Korea and Pingyao Ancient City in China as UNESCO World Heritage, and Hunminjeongeum in Korea and Oracle Bones in China as UNESCO World Memory Heritage, suggested educational content, and designed teaching and learning methods. This study has limitations in that it only looked at the intercultural perspective reflected in the entire textbook by limiting the analysis target to UNESCO-listed heritage items in the textbook. Also, the methods designed by the author were not verified for efficiency in actual educational settings. It is hoped that these areas will be supplemented in subsequent research. 본 연구는 중국인 고급 한국어 전공자를 대상으로 언어능력과 상호문화능력을 향상하기 위하여 상호문화적 관점으로 활용 가능한 유네스코 등재유산을 선정하여 교수-학습방안을 모색하는 데 목적이 있다. 중국 교육부에서 발행한 새로운 정책에 따라 외국어 전공자라면 단순한 언어 구사 능력뿐만 아니라, 상호문화능력, 비판적 사고력, 그리고 중국적인 정서 및 국제적 시각 등을 갖춰야 한다고 요구하였다. 즉, 새로운 정책, 세계화, 다문화, 정보화 시대 배경에 잘 맞출 수 있는 교수-학습 내용과 방안이 필요하다. 지금까지 논의한 내용을 정리하면 아래와 같다. 제1장에서는 연구 목적 및 필요성을 밝히고 선행 연구를 검토한 후에 연구 방법과 절차를 밝혔다. 제2장 이론적 배경에서 상호문화교육의 목표와 절차를 주를 이루어 검토하였다. 또한, 유네스코 등재유산의 개념과 분류를 살펴본 후에 그의 상호문화교육적 의의를 논의해 봤다. 제3장에서 상호문화교육을 위한 문화유산 항목을 선정하기 위하여 먼저 유네스코 등재유산이 교재 안의 활용 실태를 확인한 후에 시사점을 제언하였다. 그다음에는 문화유산 항목을 선정하기 위하여 선정 기준을 재설정하였으며 재설정된 기준에 따라 한·중 문화유산 항목을 선정하고 상호문화교육 내용을 찾아냈다. 제4장에서는 먼저 교수-학습 목표와 모형을 확립하고 제3장에서 제시한 시사점에 따라 실제적인 교수-학습방안을 구성해 봤다. 제5장에서는 연구 결과를 종합적으로 정리하면서 의의와 한계점을 이야기하였다. 본 연구는 교재 분석을 한 후에 다음과 같은 시사점을 제언하였다. 첫째, 문화유산 항목을 선정할 때, 무형문화유산에 대해서 자세히 고려할 필요가 있지만, 세계문화유산, 세계기록유산의 활용 잠재력도 발굴할 필요가 있다. 둘째, 문화유산의 제시 양상을 보면, 학습자의 통합적인 능력을 높일 수 있게 각 영역에 균형이 있게 나타나야 한다. 셋째, 유네스코 등재유산의 상호문화적 활용도가 낮아 활용도를 높여야 한다. 또한, 문화유산 항목 선정 기준을 다음과 같이 재설정하였다. 첫째, 현대적 의미와 가치를 가지고 있는 문화유산을 선정한다. 둘째, 언어교육과 문화교육은 서로 유기적인 결합할 수 있는 문화유산을 선정한다. 셋째, 문화를 총체적으로 이해하는 동시에 관념 문화가 드러나 있는 문화유산을 선정한다. 넷째, 한국문화의 상징성과 대표성이 두드러지는 동시에 학습자의 자문화와 연관성이 있는 문화유산을 선정한다. 상기 기준에 따라 본 연구에서 유네스코 인류무형문화유산인 한·중 단오 문화, 유네스코 세계유산인 한국의 수원화성과 중국의 평요고성, 유네스코 세계기록유산인 한국의 훈민정음과 중국의 갑골문을 선정하여 교육 내용을 제언하였으며 교수-학습방안을 설계해 봤다. 본 연구의 분석 대상을 교재 내 유네스코 등재유산 항목으로 한정하여 교재 전체에 반영된 상호문화적 관점을 살펴보지 못한다는 한계가 있다. 또한, 필자가 설계한 방안은 실제 교육 현장에서 시행하며 효율적인지 검증하지 못하였다. 이러한 부분은 후속 연구 진행으로 보완될 수 있기를 기대한다.
한국 근대건축 활용을 위한 요소보존 방법에 대한 기본 고찰 : 등록문화재 관공서 건축을 중심으로
서건혁 성균관대학교 일반대학원 2013 국내석사
한국의 근대건축유산은 외국인에 의해 이식되는 과정에서 본토의 건축을 모방하는데 그치거나 수준이 떨어진다는 점, 존립시기가 길지 않아 전통문화유산과 비교하였을 때 그 역사성을 인정받기 어렵다는 점, 외세의 침략에 따른 부산물인 부정적 문화유산의 성격을 가진다는 점에서 보존에 어려움을 겪어왔다. 문화재보호법에는 문화재의 보존·관리 및 활용은 원형유지를 기본으로 한다고 명시되어 있으나 등록문화재의 경우 활용에 그 의의를 두고 있으므로 지정문화재에 비하여 그 변형이 비교적 자유로운 편이다. 그러나 소유자의 재산권 행사 의도와 문화재의 보존 및 관리 의도가 서로 상충하는 경우 현 제도와 보존 안으로서는 그 간극을 좁히기 어려운 측면이 있다. 특히 소유자가 계속 활용해야 하는 근대건축유산에 대한 강력한 보존 시도는 건축이 가져야 할 최소한의 기능 수용을 막음으로써 건축물 자체의 생명이 끊어지게 되거나, 혹은 소유권 침해에 대한 반발이 문화유산 훼손으로까지 이어지고 있어 원만한 해결 방안의 필요성이 대두되었다. 한국 근대건축유산은 건립 시기가 비교적 최근으로 문화재로서의 인식이 미약하며 소유주에 의해 활용되는 경우가 많아 보존가치를 판단하고 선별하여 요소 보존하는 것이 불가피한 것으로 보인다. 따라서 무엇을, 왜, 어떻게 보존하는가에 대한 근거를 명확히 해야 하며, 세밀한 기준을 통해서 보존해야 할 부분과 소유자의 적극적 활용이 가능한 부분을 구분할 수 있다. 건축 보존에 관한 여러 가지 방법이 있으나 본 논문에서는 근대건축의 요소보존을 위해 N. J. Habraken의 Support and Variation 이론을 응용하였다. 건축 문화유산의 각 요소를 보존해야하는 고정요소와 활용이 가능한 가변요소로 분리한 후, 고정요소가 존재하는 범위를 보존영역으로 설정하고 그 외의 범위를 활용영역으로 구분하도록 하였다. 그리고 이 요소보존 방법을 한국 근대 관공서 건축 9개 사례에 적용시켜 봄으로써 보존 가치 판단, 보존할 건축 요소 추출, 보존 범위 도출의 각 단계가 어떻게 진행되는지 살펴보았다. 본 연구가 활용과 보존의 갈래에 선 근대건축유산을 합리적으로 후대에 전하는 한 가지 방법이 될 수 있기를 기대한다. Modern architectures in Korea have experienced difficulties for preservation and conservation as follows ; firstly, those architectures had transplanted by foreigners in the forms of imperfection Western style or imitation of that one, secondly, those have stood for a short period of time against traditional heritages so hardly to recognize their own historicity, thirdly, those have perceived such as negative heritages under the invasions of the foreign influences. Preservation, maintenance and using of heritages pursuit of the original form on the Cultural Heritage Protection Law in Korea, but for Registered Cultural properties can be changed more easily than Designated Cultural Properties. But it is hard to mediate on the present legal system in the case of conflict between the preservation of heritages and the rights of ownership. Especially, strong restriction on the modern architectural heritages leads to be harmed for the reason of no acception about minimum currently functions today. It is rises that the opposition of the violation of property rights by owners and solutions for these cases are brought up nowadays. It is necessarily to select partial elements for preservation of the Korean modern heritages due to above reasons. So, clarifying object, basis, and method of preserving, classifying parts to preserve and to use is needed. In this study, N. J. Habraken's theories for Control in the Built Environment and about Support / Infill Idea are used in some part of context for preservation of modern heritages. To divide architecture into elements for preservation as support and the others for using as infill can proceed two ways for heritages and owners at once. And to apply this process for modern government offices is for finding values of architectural elements and parts for preservation in actual cases.