RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        셰익스피어의 극 언어, 어떻게 한국화 할 것인가?

        이현우(Hyon-u Lee) 한국셰익스피어학회 2015 셰익스피어 비평 Vol.51 No.1

        Shakespearean characters would say “hear a play” instead of “see a play.” Hearing is as important as seeing in Shakespearean plays. It is, of course, because Shakespeare’s language, represented by blank verses, couplets, sharing lines, and puns, plays essential parts in his plays. Incidentally, when Shakespearean plays are translated or performed in Korean, those poetic and dramatic qualities of Shakespearean language are usually ignored. As the linguistic structures and the poetic systems of Korean language are quite different from those of English, most of Korean Shakespeare translations and stage productions have used simple prose translations without such poetic and dramatic qualities so far. However, some Shakespearean scholars including Choi Jong-cheol and myself have tried to do poetic translations. Especially some Shakespearean productions such as Oh Tae-suk’s Romeo and Juliet, Macbeth, and The Tempest, Park Sung-hwan’s Changgeuk Romeo and Juliet, Park Sun-hee’s Pansori Hamlet Project have used Korean poetic language, and shown how Korean poetic rhythms can alternate Shakespearean poetic language.

      • 靑少年期의 道德的 判斷水準과 家庭環境間의 關係

        李鉉雨 釜山水産大學校 1987 論文集 Vol.38 No.-

        첫째, 家庭 環境의 各 要因들에 대한 靑少年 男女의 道德的 判斷水準은 中學生의 경우 3~4, 高等學生은 5A 段階가 支配的이였다. 둘째, 月收入과 男女性 및 學力을 同時에 考慮할 때 物理的 條件에 따라 靑少年 男女間의 道德的 判斷水準은 有意한 差(P<.05)가 있었다. 셋째, 社會上昇主義와 男女性 및 學力을 同時에 考慮할 때 사회 상승주의와 靑少年 男女間의 有意한 差(P<.01)가 있었다. 넷째, 家庭의 物質地響과 男女性 및 學力을 同時에 考慮할 때 靑少年 男女間의 有意한 差(P<.05)가 있었다. 다섯째, 家庭의 開放, 男女性 및 學力을 同時에 考慮할 때 靑少年 男女間의 有意한 差(P<.05)가 있었다. 여섯째, 自律, 男女性 및 學力을 同時에 考慮할 때 靑少年 男女間의 有意한 差(P<.05)가 있었다. 그러나 그 밖의 要因 들은 差가 없었다. 全般的인 內容을 結論的으로 考慮할 때 家庭의 月收入, 社會上昇主義, 物質指向主義, 開放性, 自律性등은 靑少年 男女間의 道德的 發達에 영향을 주고 있다는 것을 가정할 수 있다. The purpose of this study is to investigate the relationship between the adolescence's moral judgement and home environment. The results are as follows. 1. Generally, in case of middle school, 3 or 4 stage of moral judgement is dominant, high school, 5A stage of moral judgement. 2. The significant difference (p<.05) in the stages of moral judgement is appeared among the levels of the average monthly income, sex, school career. 3. The significant difference(p<.01) in the stage of moral judgement is appeared among the levels of social-upward tendency of home, sex, school career. 4. The significant difference(p<.05) in the stage of moral judgement is appeared among the levels of wealth-oriented tendency of home, sex, school career. 5. The significant difference(p<.05) in the stage of moral judgement is appeared among the levels of openness of home, sex, school career. 6. The significant difference(p<.05) in the stage of moral judgement is appeared among the levels of autonomy of home, sex, school career. In conclusion, it is supposed that the average monthly income, social-spward tendency, welth-oriented tendency, openness, autonomy of home influence the stage of moral judgement of adolescence.

      • KCI등재

        하이브리드 텍스트로서의 무버셜과 수용자와의 커뮤니케이션 - BMW 무버셜 중심의 사례연구

        이현우 한국방송광고공사 2006 광고연구 Vol.0 No.73

        이 연구의 목적은 실험적 성격의 하이브리드 장르인 무버셜(movercial) 텍스트가 어떻게 커뮤니케이션 작용을 하는지 규명하는 데 있다. 구체적인 연구문제는 ①영화와 광고의 결합 현상에 대한 텍스트 중심, 영화 중심, 소비 중심 주제별 해독과정 ②무버셜 텍스트의 인지, 감정, 행동 차원의 커뮤니케이션 실효성의 탐색 등이다. 이를 규명하기 위한 이론적 배경으로 무버셜의 개념적 특성, 텍스트의 커뮤니케이션 요인 등을 검토하고 집단 심층면담과 개별 심층면담을 통해 작성된 의미기술문과 출현주제를 광역주제로 통합하고 이를 차원화한 다음 연구대상 텍스트인 BMW 무버셜의 해독과정을 분석 및 해석했다. 무버셜 텍스트의 해독에 있어 피면담자들은 다이크와 킨취(Dijk & Kintsch, 1978, 1983)의 ‘전략적 텍스트이해’ 모델에서 제시된 ① 언어적 요인 ② 거시 요인 ③ 스키마 요인 ④ 비언어적 요인 ⑤ 사회-문화적 요인 등을 인지, 감정, 행동 차원에서 상이한 양태로 구사하고 있음이 드러났다. 인지적 차원의 핵심요인인 무버셜의 비현실성은, 네티즌으로 하여금 일탈과 대리만족의 쾌감을 주고 흥미를 유발하며 주목성을 높이는 요인으로 작용했다. 그러나 감정적 차원의 핵심요인인 친숙성의 면에서는, 영화내용의 친숙성과 플롯의 친숙성, 호감도가 BMW와는 별개의 이미지로 받아들여졌고 제품이나 브랜드의 친숙함으로 연결되지 않는 것으로 나타났다. 행동적 차원에서 구매결정의 수단으로 무버셜을 보면 정교한 수용자들은 국내 작품보다 외국 감독의 작품을 더 선호하는 것으로 나타났다. 브랜드에 대한 동일시와 열망의 수단으로서는 국내 작품이나 외국 작품 모두 부적절하다는 반응으로 나타났다.

      • 老人扶養에 關한 世代間의 意識差 硏究 : 韓國과 英國 大學生을 中心으로 Centering Korea-English College Students

        李鉉雨 釜山水産大學校 1985 論文集 Vol.34 No.-

        1. The difference of concept and support of old age between countries. The age of outset of old age increases with modernization in the developing countries it is 40 to 45 in Korea, Japan and Thailand 60, and in the modernized countries 60 to 70. The responsibility of support for dependant aged tends to be shifted from the family in the developing countries to the state in the modernized ones. The statues of and the respect for the aged decreases with modernization. And the residence of the aged is independent in the modernized countries but dependent in the developing countries of the family. 2. The difference of willing to support the aged between Korean and English students. A. Korean students showed a vague view of their parents expectation of support; English students laid emphasis on their lives indendent of their parents. (X2=56.5.P<.005) B. Korean students attributed the responsibility of support for dependent aged to themselves; England students to join abligations of all the children. (X2=132.9, P<.005). C. Korean students emphsized that it was themselves who could solve the problem of the aged in the future; for England students it was all the children. (X2=87.2, P<.005). D. Of all the welfare problems of the aged, the welfare fund of them was put emphsis upon by both Korean and English students. E. Both Korean and English students gave an affirmative answer to the question, "Are you going to provide for your old age?" F. Korean students expressed a resolution that they would go to all lengths to provide for their old age; English students replied that they would provide for their old age if they had somothing in reserve, (X2=38.8, P<.005) G. Both Korean and English students replied that it was moderate in answer to the question, "What about the attitude of the young to the old?" (X2=7.6, P>.05) H. Both Korean and English students were highly concerned about the problem of the aged, (X2=1.0, P>.05) I. Few Korean students had visited an asylum for the aged; many English students had. (X2=65.4, P<.005) J. Korean students insisted that the best way for the welfare of the aged should be provide the aged with jobs; English students placed stress on the children's care of their parents for the welfare of the ages. (X2=102, P<.005)

      • 시간에 종속되는 스트레스-스트렝스 모형연구

        이현우,최경호 Natural Science Research Institute JEONJU UNIVERSI 1995 전주대학교 자연과학연구소 학술논문집 Vol.8 No.2

        We treated the problem of estimating reliability R(t) = P[ Y(t) < X(t) ] in the time dependent stress-strength model in which a unit of stress X(t) is subjected to environmental strength Y(t) at time t. In this paper Mann -Whitney -Wilcoxon type estimator of R was proposed and analyzed.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼