
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
양승규,권영혁 한국재난정보학회 2015 한국재난정보학회 학술대회 Vol.2015 No.11
본 논문은 추락 방지장치가 형성된 창문에 관한 것으로, 일반적인 형태의 공동주택 여닫이 창문은 사각 틀 형태로 된 창틀의 내 창문이 슬라이드 가능하게 끼워져 있고, 창문을 개방 시, 창틀에 해충방지용 방충 망이 설치되어 있지만, 종래의 방충망은 구조적으로 매우 취약하여 찢어지거나 휘면서 창틀로부터 쉽게 이 탈되어 쉽게 추락사고가 발생하였다. 이러한 문제점을 해소하기 위해서 본 기술을 적용한 창문 설치 시, 개방했을 경우에만 체인 안전망이 형성되고, 창문을 닫았을 경우에는 체인 안전망이 창틀 또는 창문틀에 수용되어 보이지 않게 되어 미관을 해치지 않으면서도 추락 사고를 방지하여 안정성을 보장하는 효과를 거두었다.
고령화사회 세대통합 레크리에이션 프로그램 효과-13세대를 중심으로-
양승규,김기찬,한승진,김영문,황창주 한국비교정부학회 2005 한국비교정부학보 Vol.9 No.1
This study aims at developing an intergeneration recreation program. This intergenration education acknowledges the civil right to various educational fields which play a role in connecting the old generation with the rising generation. The active theory gives a hypothesis which tells more active and frequent participation related to higher degree of psychological social welfare. This hypothesis has been proved through many experience studies. The intergeneration recreation program can be summarized as follows; The program can be identified as the education which is useful to society, the education by which a learner can be immersed into a member of the society, the education which increases the effectiveness of recreation, the education by which one recognizes the partnership, and the education which provides the learners' mutual understanding. The intergeneration recreation program makes the learners realize themselves in the natural social activity , also makes them learn the social role and harmonious attitude in the human relationship. The intergeneration recreation program includes teaching learner's responsibility as well as generous attitude to others through social communication. The quality of the intergeneration recreation program needs to be improved by way of developing its various activities and effects. The community must provide the young and the old with the place where they can communicate and understand themselves through their social interaction.
양승규 한국선학회 2010 한국선학 Vol.25 No.-
까말라쉴라의 수습차제 에서는 제목에서 보여주는 것처럼 수습하는 차제를 체계적으로 설명하고 있다. 특히 대승불교에서, 그 중에서 중관자립논증파(中觀自立論證學派)의 교학적 입장에서 수행을 어떻게 진행해야 하는가를 보여주고 있다. 지금도 우리는 대승철학 중에서 수행을 체계적으로 제시하는 것은 유식뿐이라는 잘못된 인식을 가지고 있다. ‘광대(廣大)한 행의 전승’이란 점에서 유식학파에서 행의 체계를 바르게 전승해 왔지만, 인도후기불교에서는 중관학파에서도 다양한 수행체계를 가르치고 설명한다. 수습차제 에서 설명하고 있는 수행의 차제는 본문에서 설명하는 것처럼 대비심(大悲心), 보리심(菩提心), 수습의 셋으로 요약 할 수 있다. 보리심을 일으키기 위해서는 일체중생의 고총을 분명하게 인식할 수 있어야 한다. 자신의 고통을 통해 남의 고통을 이해하게 되면 우리는 자연스럽게 대비심을 일으킬 수 있다. 대비심은 일체중생을 대상으로 일으킨다. 친구나 평범한 사람과 자신의 적에 대해서도 대비심이 일어날 때 보리심이 생긴다. 보리심은 대비심에서 전제가 된 일체중생을 위해 부처님의 깨달음을 성취하려고 하는 마음이다. 이 보리심은 원(願)의 보리심이다. 원의 보리심을 토대로 원을 수지하여 행의 보리심으로 나아간다. 행의 보리심은 곧 보살행이고, 육바라밀행이다. 행(行)의 보리심을 실천함으로서 승의의 보리심을 완성할 수 있다. 승의의 보리심을 완성하기 위해서는 지관(止觀)을 실천해야 한다. 지관을 실천하는 것은 듣고, 생각하고, 수습하는 것에서 가능하다. As the title of the text shows, Kamalaśīla's Bhāvanākrama explains the practicing steps systematically. In particular, Mahāyāna buddhism presents how to proceed the practice from the scientific viewpoint of Svātantrika Mādhyamika. To this day, it is wrongly recognized that there is only Cittamātra in Mahāyāna which suggests the systematic guidelines of practicing steps. Though Cittamātra has well developed the practicing systems, Mādhyamika also explains and gives teaching on the various practicing systems in the late of Indian Buddhism. The steps of the practice explained in Bhāvanākrama are summarized in three of great compassion, the mind of enlightenment(bodhicitta), and the meditative serenity (śamatha) and insight(vipaśyanā), as the text shows. To awake the mind of enlightenment, one should recognize the suffering of all sentient beings. If we understand the suffering of others through our own suffering, we could awake the great compassion naturally. The great compassion is intended for all sentient beings. When we have great compassion toward our friends or ordinary people or our enemies as well, bodhicitta is awakened. Bodhicitta is the wish to attain buddhahood in order to help all sentient beings. This bodhicitta means the aspirational mind of enlightenment. Based on the aspirational mind of enlightenment, we take the bodhisattva vow and make progress toward the practical mind of enlightenment. The practical mind of enlightenment is equated with bodhisattva deeds and the six perfections. The ultimate mind of enlightment could be completed by practicing the practical mind of enlightenment. To complete the ultimate mind of enlightment, we should practice the śamatha and vipaśyanā. Practicing śamatha and vipaśyanā is made possible by way of hearing, thinking and meditating.