
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
김창석,연규순 충북대학교 과학교육연구소 2003 과학교육연구논총 Vol.19 No.1
Photocatalytic degradation of waste water was performed using semiconductor as rutile-Ti02 and Granite Porphyry. The changes of degradation of the waste waters were investigated by UV-visible spectrophotometric methods. The photocatalytic action of Granite Porhyry was smaller than rutile-TiO₂ because of it contains small percentage of TiO₂. The ratio of photocatalytic degradation reaction increased slowly in according to increasing amounts of Granite Porphyry. More than 50% of the waste water was decomposed after three hours in Granite Porphyry, whereas it was decomposed completely after four hours in rutile-TiO₂.

ZnO/rutile-$TiO_2$, ZnO, rutile-$TiO_2$, CdS를 이용한 Congo red의 광 촉매 분해반응
김창석,류해일,Kim, Chang Suk,Ryu, Hae-Ill 한국분석과학회 2001 분석과학 Vol.14 No.3
Photocatalytic degradation of Congo red was performed using various semiconductors as ZnO, CdS, rutile-$TiO_2$ or mixed rutile-$TiO_2$/ZnO. The change of degradation of the dye was investigated by UV-visible spectrophotometric method. The photocatalytic action of CdS was greater than ZnO and rutile-$TiO_2$ in account of low band gap energy of CdS. The rate of photocatalytic degradation reaction increased drastically in according to increasing ratio of ZnO on mixed rutile-$TiO_2$/ZnO. These photocatalytic effect of rutile-$TiO_2$ was suppressed by more stable rutile-$TiO_2$, doping the hydrolysis product with $Zn^{2+}$ prior to calcination onto the rutile-$TiO_2$ surface.
제4발표 「新羅 文武王 9년(669) 赦書에 보이는 ‘五逆’의 再檢討」에 대한 토론문
김창석 동국역사문화연구소 2017 동국역사문화연구소 학술대회지 Vol.- No.춘계
발표자는 근래 唐代의 율령 편찬ㆍ개수 방식과 법제의 성격 변화에 관한 연구를 진 행하고, 한국 고ㆍ중세 법제사로 대상을 확장하고 있다. 한국사와 중국사 분야의 학술 교류를 통해 상호 연구를 자극하고 도움을 줄 수 있다는 면에서 고무적인 일이다. 토론자 역시 한국 고대 법제의 형성과 발전에 관심을 가진 연구자로서 그간 발표자 의 연구로부터 많은 시사를 받았으며, 이번에도 唐朝의 사면 정책과 그 대상에 관한 사료와 그간의 연구 경향에 대해 배운 바가 많았다.
김창석 한국목간학회 2019 목간과 문자 Vol.0 No.23
고구려의 「廣開土大王陵碑」(414년)에 王陵을 守護할 ‘烟戶’의 내역이 열거되어 있다. 「集安高句麗碑」(광개토대왕대 건립 추정)에 보이는 ‘名數’는 고구려에서 늦어도 광개토대왕 때 호적 또는 名籍이 작성되었음을 보여준다. 고구려 호적제의 起源은 고대 中國에서 찾아진다. 그러나 古朝鮮의 犯禁八條, 夫餘의 法俗에 나타나는 戶口 파악의 전통이 그 바탕에 깔려있었다고 보인다. 百濟에서는 늦어도 漢城期 末인 5세기 중반에는 호적이 존재했다고 보인다. 6세기 초의 武寧王代가 되면 사료에 구체적인 戶의 숫자가 등장한다. 武王 11년(610) 무렵 작성된 羅州 伏岩里 木簡 2를 통해서 戶 가운데는 擴大家族이 있었고, 點口部와 같은 백제 官府가 연령등급을 이용하여 人口를 장악했음을 알 수 있다. 扶餘 宮南池에서 출토된 ‘西部後巷’銘 木簡은 徭役徵發 臺帳의 일부라고 보인다. 이는 戶籍資料를 기초로 하여 그 일부를 抽出한 것이다. 新羅는 4세기 중엽~5세기 중엽 고구려의 통제권 아래 있으면서 호적제를 비롯한 여러 선진문물과 제도를 고구려로부터 수용했다. 그러나 5세기 중반 이후는 百濟의 호적제의 영향도 고려해야 한다. 6세기가 되면 점차 연령등급을 부여하는 등 주민을 정교하게 파악해나갔다. 이를 바탕으로 城山山城 木簡에 나타나듯 6세기 후반에는 수취 대상자를 개인별로 확정할 수 있었다. 7세기 전반 무렵에는 신라에 戶等制가 실시되어 호적에 호등이 표기되었을 가능성이 높다. 호등을 정하기 위한 근거 자료가 된 가옥, 가축, 곡물, 토지 면적에 관한 정보도 점차 호적에 기재되었으리라 보인다. 또 『삼국사기』 열전을 보면, 7세기 무렵에는 지배층의 호적에 호주의 조상에 관한 사항이 기록되고 있었다고 보인다. 編籍의 방식은 本籍地가 기준이 되었다. 본적지는 호주의 출신지이자 현재 거주지인 경우가 대부분이다. 호주가 婚姻이나 申告를 통해 합법적으로 이주하여 정착한 경우는 이주한 지역에 편적되었다. 그러나 地方官으로 파견되는 경우는 왕경의 본적이 유지되었다. In Koguryeo’s Gwangaeto Stele(414), the details of dwelling unit are listed. The “名數” shown in Jian Koguryeo Stele shows that a family registry was created during King Gwanggaeto’s reign at the latest in Koguryeo. The origin of Koguryeo’s family registry system is found in ancient China. However, it seems that the tradition of grasping population in Old-Choseon and Buyeo was based on that. In the middle of the 5th century, at the latest, the family register appeared in Baekje. In the early 6th century, specific numbers of dwelling unit appear in the reign of King Munyeong. A wooden tally unearthed from Boggam-ri, Naju(610) indicates that extended family existed, while an administrative office, such as 點口部, took control of population using the age grade. Silla accepted from Koguryeo a number of advanced culture and institutions, including the family registry system. However, after the mid-5th century, the effects from Baekje should also be considered. By the 6th century, the residents had been identified with a sophisticated way of identifying them by gradually granting them an age rating. Based on this, as shown in wooden tallies from Seongsan Mountain Fortress 城山山城, Haman, in the latter half of the 6th century, individual tax-bearers could be confirmed.
김창석 한국역사연구회 2004 역사와 현실 Vol.- No.53
Ancient dynasties of Korea increased centralization of power and established national circulation system through tax collection, expenditure and foundation of Gwan-shi(官市) at the capital city. All of three dynasties(三國) furnished government-establishing markets and utilized them as distributive machineries which supply goods for demand of the central government, bureaucrats and the city life of people. At the same time Unified Silla established similar market at local cities. But nation-leading circulation system was disorganized from the latter period of Silla. Domestic and foreign private trade developed and the new emerging forces grown in the country parts and the traditional circulation system was sustituted for them. Local forces formed their own distribution order at their stronghold and managed them, so new local market originated. This is the original form of Heo-shi(虛市) in the former Goryeo. Local market of the latter Silla and the early Goryeo was the market of new type which has the dispersional tendency and characteristics as the private market. Goryeo Dynasty felt needs to reorganize them. Taejo(太祖) established Gyung-shi(京市) after transferring the capital to Songak and the execution of local system in 983 became a start to reorganization of local market. It was guessed that Heo-shi was formed systemically in the period from 983 to 995. So the formation of Heo-shi has political characteristics which the circulation system of local forces was controlled by the central government. Heo-shi was the market at the local city. It supplied the goods for the local government, the bureaucrats and the demand of citizens and had large connection with the same redistribution system as national tax collection and Sangpyung-chang(常平倉). It had the characteristics as ancient Gwan-shi. But at the same time it was the private market at which surplus products and sideline products were traded.
김창석 공주대학교 백제문화연구소 2018 백제문화 Vol.0 No.58
Silla established Soburi-ju in the capital city of Baekje and organized a new corps with the remnants of Baekje in 672. This iss why Soburi-ju is believed to have had a military function. Afterwards, Silla established other Ju(州. Prefecture)s by 6th. year of King Sinmun’s reign, where 2 secondary capitals(小京), 38 districts(郡), and 103 counties(縣) worked in order to rule the ex-Baekje people. The change in the feature of Ju lay in the background where 200 Seong(城)s were reorganized into 103 counties. For example, Woongcheon-ju was implemented as a regional administrative prefecture that did not have to have as many counties as the prefectures did in Baekje. Over the half of the Seongs and Chon(村)s that were not raised to counties played a great role in controlling the villages around them. The Buddhist temple built in current site of Jumisa(舟尾寺) appears to have founded in the Unified Silla period. According to the inscription found in this ruin, the family members were from Jingol(眞骨.True bones) status, who moved to Woong-ju area from the capital city. Two women were Ani(阿尼), which means a female Buddhist monk(比丘尼). An additional example of Ani was confirmed on Musul-Ojak stele(戊戌塢作碑). She led the craftsmen to build a levee. These materials indicate that female Buddhist monks were engaged in various jobs in addition to their religious duties, which could facilitate the policy of ruling the remnant people of Baekje. 舟尾寺址에 있던 사찰은 통일신라 시기에 초창되었을 가능성이 높다. 이 절은 17세기 말 이후 어느시기엔가 폐사되었다. 672년 신라가 所夫里州를 설치하고, 같은 해 白衿誓幢을 조직한 것으로 보아 소부리주는 군사 거점의 성격이 강했다. 신라는 이후 神文王 6년까지 熊川州, 完山州, 武珍州를 설치하고, 그 관하에 2小京, 38郡, 103縣을 두어 백제 고지를 통치했다. 웅천주 지역을 살펴보면, 백제 사비기의 지방행정구역은신문왕이 설치한 郡 縣級의 행정구역과 비교하여 큰 변동이 없었다. 백제 말의 城級 행정 단위는 신라의 지방제도가 시행되면서 縣으로 개편되는 것, 郡 또는 小京으로 승격되는 것, 그리고 縣이 되지못하고 城 村으로 남는 세 경로를 거쳤다. 백제 말의 200개 城이 신문왕대 이후 103개의 縣으로 개편된 배경에는 신라 州의 성격 변화가 자리 잡고 있었다. 웅천주의 州治가 변하지 않은 사실은 초기의 군사적 주가 아니라 廣域州였음을 시사한다. 광역주는 관내의 행정구역 간 위계가 분명하고 조직체계가 유기적으로 운영될 수 있으므로 縣 과 같은 하위 행정단위는 그렇게 많이 필요하지 않다. 縣으로 재편되지 못한 절반 정도의 성, 촌이지방의 기층 조직으로 남아서 자연 촌락을 통솔하는 중심 역할을 수행했을 것이다. 주미사지에서 발견된 통일신라 銘文石片의 남성 인물들은 眞骨 출신이라고 보이고, 일족이 王京에살다가 熊州로 이주했다. 金良武는 주치의 州助 혹은 직속 縣의 장관이고 金奉昌 역시 웅주의 지방관으로 복무했을 가능성이 높다. 김양무의 부인과 김봉창의 부인은 出家하여 ‘阿尼’, 즉 비구니가 되었다. 이와 관련하여 大邱 戊戌塢作碑 가 주목되는데, 종래 阿尺干이라고 판독한 것은 ‘阿尼 ’라고 읽어야 한다. 오작비에 보이는 慧藏은 비구니로서 도유나의 역할을 수행했으며, 대구 지역의 匠人을 이끌고 수리시설 축조에 참여했다. 주미사지 출토 명문석편에 보이는 두 夫人 역시 웅주 지역에서 종교, 신앙의 차원을 넘어서는 영역에서 활동했으리라 여겨진다.
함안 성산산성 木簡을 통해 본 新羅의 지방사회 구조와 수취
김창석 공주대학교 백제문화연구소 2016 백제문화 Vol.0 No.54
Most of the mokkans(wooden tallies) excavated from the Seongsan Mountain Fortress are the tags hanged at the freight of tax. That tax was imposed temporarily in case of emergency. Even the local men of power were not excluded from such a tributary payment. Bonpa(本波) refers to a district in which a Chiso(治所:provincial government office) was located. Here, a local official is presumed to have performed administrative affairs with local influential persons. In the mid-sixth century, the Gun(郡) system did not yet take root in the provinces of Silla kingdom. Nonetheless, some Guns, such as Gota(古陀) and Chumun(鄒文), exercised such a strong dominion that they were actively involved in collecting taxes from villages under jurisdiction. Villages had influential persons who connected villagers with central power. Mokkans were made by an official titled Muncheok(文尺). The majority of the Seongsan Mountain Fortress mokkans show that taxes were collected, with the village-level administrative districts as the lowest units. Belonging to the same Ju(州) or Gun(郡), villages operated different transport routes according to their traffic conditions. Such an independent distribution system made the forms of the Seongsan Mountain Fortress mokkans vary from region to region. 성산산성 목간은 대부분 수취품에 매단 짐꼬리표이다. 이때 이뤄진 수취는 급박한 상황에서 임시적으로 행해졌으며, 外位 소지자도 조세를 납부해야 했다. 本波는 어떤 지역의 治所가 있던 구역을 가리킨다. 州治, 郡治와 같은 상위 행정촌은 물론이고 일반적인 행정촌도 본파로 불리는 구역을 갖고 있었다. 여기에는 지방관이 村主와 더불어 정무를 논의ㆍ수행하는 廳舍가 있었을 것이다. 그리고 본파는 다시 그 관하에 촌락을 두는 경우가 있었다. 6세기 중엽의 신라 지방사회에서는 郡制가 아직 정착되지 못하여 군과 그 하위의 行政村이 서로 차별화된 행정기능을 발휘할 수 없었다. 그러나 古陀, 鄒文과 같은 일부 군은 관할 지역에 대한 수취에 적극 개입하고 예하의 자연촌까지 郡의 행정력이 미칠 정도로 영역적 지배가 이뤄졌다. 국가의 수취라는 측면에서 自然村과 수취의 단위가 된 自然村落은 동질적이었다. 해당 촌락에 유력자가 있어 일반 촌민과 중앙 권력을 연결시켰고, 文尺과 같은 존재가 목간을 자체 제작했다. 즉 목간은 행정촌뿐 아니라 수취의 단위가 된 자연촌과 자연촌락 레벨에서도 작성되었다고 추정된다. 신라에서 村制는 中古期 지방지배의 기초가 되었으며, 성산산성 목간의 경우 과반수가 村級의 행정구역을 최말단 단위로 하여 수취가 이뤄졌다. 그러나 같은 州나 郡에 소속되어 있더라도 각 지점의 교통 여건에 따라 운송의 루트를 달리 운영하였다. 성산산성 목간의 書式이 지역에 따라 다양하게 나타나는 것은 이처럼 행정촌과 자연촌, 자연촌락이 국가적 유통체계에서 각기 독자성을 갖고 있었기 때문이다. 또한 이 수취가 정규적인 것이 아니라 급박한 상황에서 임시로 이뤄진 것이었다는 사정도 영향을 미쳤다.