RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        메두사와 프로이트

        권석우 국제언어인문학회 2012 인문언어 Vol.14 No.1

        Medusa and Freud Seokwoo Kwon (University of Seoul) There have been many pictorial as well as literary representations of Medusa from Homer to Freud, from Caravaggio and Rubens to René Magritte. The trite but widespread Freudian notion that Medusa mostly refers to female genitalia has not been under precise scrutiny. She has often been cited as one of the mythical feminine figures who advocates and reinforces the idea of psycho-analysis, one of whose main ideas centers around the notion of female castration and absence. Whether Freud interpreted Medusa's head as the one simultaneously bringing about castration and erection, it is true, however, that he contributed in the formation of negative Medusa. The head of Medusa per se has, however, no castrating function; castration rather comes from the sphincter, the male organ which alternates between inflation and detumescence through “repetition compulsion.” One can say, however, Medusa is still another name for female genitalia not because it signifies feminine hol(e)y absence, but because it incarnates the circular mystery of death and life.

      • e-러닝 기반 평생교육원의 성공전략에 관한 연구

        권석우,안현숙 한국디지털융합학회 2015 디지털경영연구 Vol.2 No.1

        Nowadays, people can listen to various courses anytime and anywhere thanks to advanced mobile technologies. The e-learning age has been diffusing quickly. Numerous companies, such as Megastudy Co. and YBM, are competing in the e-learning market, and the competition has been getting heavier and heavier due to the emergence of new businesses. This study conducted theoretical reviews on e-learning, case analyses, and investigation of success strategies in order to find out what e-learning businesses need to do to be successful. In particular, this study presents success strategies for lifelong education center on e-learning business in six aspects, namely content, community, collaboration, commerce, customizing, and communication.

      • KCI등재

        바우보 신화로 둘러보는 니체의 여성과 진리관

        권석우 국제언어인문학회 2023 인문언어 Vol.25 No.1

        In his preface of Gay Science, Friedrich Nietzsche expressed his famous motto that “Ja, das Leben is ein Weib”(Yes, life is a woman). When he adopted a ludicrous Baubo who showed her genitalia before the public, he could insidiously reveal his antipathy of woman and truth, deep as well as superficial. One can also trace Nietzsche’s misogynistic tendency in his “vita femina” section of 339. Considering that if “vita femina” should be considered an exhilarating version of woman as life or truth, Nietzsche should have put it as “vitae femina” or “vita feminina.” The recent argument that Nietzsche was actually a proto-feminist loses its ground when we know that Baubo, a persona of Demeter, degenerated into a figure of vita femina, a sly identical version of mors femina, woman of death.

      • KCI등재

        명지산(가평군)의 관속식물상

        권석우 한국자원식물학회 2025 한국자원식물학회지 Vol.38 No.1

        본 연구는 명지산의 관속식물상을 밝히고 주요 식물을 파악하였다. 2023년 3월부터 2024년 6월까지 총 21회에 걸쳐 현지조사를 한 결과, 관속식물은 109과 374속 642종 19아종 37변종1품종 2교잡종으로 총 701분류군이 확인되었다. 한반도 고유식물은 30분류군, 멸종위기식물은 1급인 광릉요강꽃과 2급인 애기송이풀, 지역적색목록은 18분류군, 식물구계학적 특정식물은 총 157분류군으로 Ⅴ등급에 2분류군, Ⅳ등급에 17분류군,Ⅲ등급에 53분류군, Ⅱ등급에 48분류군, Ⅰ등급에 37분류군이포함되었다. 북방계 식물은 130분류군, 외래식물은 총 41분류군으로 귀화율은 9.0%, 도시화지수는 10.5%로 산출되었다. 기존 선행연구에서 확인된 101과 359속 576종 90변종 11품종 총677분류군 보다 24분류군이 더 조사되었으며, 181 분류군이 새롭게 확인되었다. Abstract - The current study aimed to investigate the distribution of vascular plants vegetated in Mt. Myeongji(Gapyeong-gun), Korea. Twenty one field surveys from March 2023 to June 2024 revealed 701 taxa of vascular plants intotal, representing 642 species, 19 subspecies, 37 varieties, one form, and two hybrids belonging to 374 genera of 109families. Of these taxa, 30 taxa are endemic to Korea, two are endangered(Cypripedium japonicum, Pedicularis ishidoyana),and 18 are Korean red list of threatened species. Among 157 taxa of the floristic target species to Korea resulted from thesurveys, two belongs to grade V, 17 taxa to grade IV, 53 to III, 48 to II, and 37 taxa to grade I, subsequently. Those specieswhose southern limits in their distribution boundaries are at the surveyed and nearby areas were revealed 130 taxa. Alienspecies were recorded to 41 taxa with 9.0% of the Naturalized Index and 10.5% of Urbanization Index calculated. Of 677taxa reported in the previous floristic studies of current research sites, 520 taxa were confirmed in their vegetations, but 157taxa were not found through this study. Finally, a total of 701 taxa were recorded by this study with 181 taxa added newly.

      • KCI등재

        “생명나무와 죽음나무의 통합”을 통해 둘러보는 지식과 지혜의 우로보로스

        권석우 한국비교문학회 2023 비교문학 Vol.- No.89

        It is a widespread notion especially in the Christian belief system that knowledge leads to death, whereas wisdom paves a way to regenerative life or even eternity. However, according to James Frazer, in the mythical world of East and West there was only the universal tree of life, and the introduction of the tree of knowledge in Eden was a kind of trial and conceptual device to explain the omnipresence of death in the human world. When Christianity calcified into a doctrine, the tree of knowledge of good and evil was denigrated as the original sin and turned into an ethical tree rather than that of cognition and reason. If there is no differentiating reason, there is no “supernatural reason,” nor the status of “beyond good and evil.” Knowledge represented by the forbidden fruit should therefore be considered a way to wisdom and eternal life, whether it implies an Eastern mode of binary-complementary thinking or a Western reconciliatory dialectic based upon opposition and contradiction. An etymo-philological analysis of the tree of knowledge and the tree of wisdom in the Genesis chapter of the Bible shows that they are actually an identical and uroboric tree, where death and life intertwine with each other. No life, no death; however no death, no life. 필자는 이 글에서 동서양 비교문학과 비교문화사의 관점에서 우로보스의 신물인뱀과 전 세계의 신화에 등장하는 생명수에 관한 논의를 하는 가운데, 생명나무와 죽음나무의 동일함, 혹은 바슐라르가 언급했던 ‘삶과 죽음의 등가성’ (equivalence de la vie et la mort)을 역설한다. 지식의 나무, 즉 선악과나무와 생명나무를 동일하게 보았던 초기기독교의 유실된 우로보로스적 사유를 불러들이는 과정 속에서, 흠정역에서 선과 악으로 번역되었던 “tob”와 “rah”는 미추와 호오의 의미를 지닌 형용사 혹은 명사이었다는 사실이 재차 밝혀진다. 흠정역에서선과 악으로 번역되었던 히브리어 성경의 이에 해당하는 “tob”와 “rah”는 미추와 호오의 의미를 지닌 형용사 혹은 명사이었다. 원래 기독교문명권에서 타락과 죽음의 선악과나무로 인식되는 지식의 나무는지혜와 생명의 나무이고 인류에게 들어온 죽음이 재생과 부활을 약속하는 우로보로스적 의미의 죽음이었으나, 초기교부시절을 지나며 서양문명이 지식과 지혜, 죽음과 삶을 분리시켜 서양문명이 우로보로스적 특성을 유실하여 지혜와 삶, 그 리고 영생만을 지나치게 강조하게 될 때, 이는 오히려 ‘죽음지향적 문명’(Russell, Toynbee)을 상징하는 나무의 상징으로 굳어지게 되었다. 삶은 항상 그런 것은 아니지만 죽음과 더불어 균형과 조화를 찾는다. 창세기 에덴동산의 삶과 죽음의 나무의 동일성이 시사하는 우로보로스적 사유를 복원할 수 있을 때, 우리는 다시 죽음을 두려워하는 습속으로부터 오히려 역설적으로 벗어나게 된다. 선악과로 표상되는 지식은 그렇다면, 그것이 동양의 대대적 사유를 형성하던 그것에 의거 서양의 대립과 모순에 기반 하여 화해를 모색하는 변증적 사유로 굳어지던, 지혜와 영생으로 가는 첩경이 분명하다.

      • KCI등재

        7센트에 사서 5센트에 팔면 3.25센트의 이익이 남는다 : 부조리, 자본주의,『캐치-22』

        권석우 새한영어영문학회 2008 새한영어영문학 Vol.50 No.1

        The study abroad as well as domestic of Joseph Heller's Catch-22, one of the representative WWII American texts, has not been sufficient enough for some unidentified reasons in the scholastic and critical world, despite the fact that its publication produced a new coinage, "Catch-22" in the English vocabulary. One can discern from the listed bibliography that there have been two ways in interpreting the texts in the rough: one focuses on its representation of absurdity, the other, its critique of capitalism and institution. This paper, however, argues that Yossarian's absurd world and Milo Minderbinder's world of capitalism can be interchangeable in that capitalism entails in a way absurdity itself in its genesis and nature. Milo's calculation that he can make a profit of 3.25 cents when buying for 7 cents and selling the same product for 5 cents is notorious for its absurd reasoning which, however, happens a lot in the world of capitalism. In the real world where absurdity reigns, Yossarian cannot be judged insane because he is insane. However, he could escape from the complex world of absurdity and capitalism by engaging and adopting the economy of distribution and gift, while avoiding the economic mode of production and consumption. When he treats Nately's whore's sister as human being, when he treats other as self in the world of distribution and gift, his imagined trip to the utopian Sweden could remain as a possibility to pursue, regardless of the utopian negativity in human history.

      • KCI등재

        아담과 이브가 따먹은 과실은 사과였던가?: 사과와 무화과의 원산지와 선악과(mālum)의 의미 변용에 대한 어원학적 고찰

        권석우 경북대학교 인문학술원 2022 동서인문 Vol.- No.20

        필자는 이번 글에서 우선 우리가 오늘 선악과로 번역하고 있는 나무의 과실이 라틴어 통속 성경 『불가타』(Vulgata 390?(382?)~405(406)에서 “mālum”으로 표기되었음을 전거를 들어 구체적으로 밝히고 이의 뜻이 와전되는 과정을 어원학적으로 추적한다. 우리가 알고 있는 선악과는, 미학적인, 문학적인 견지뿐만 아니라 외양으로 보나 그것이 함의하고 있는 성(sexuality)에 대한 연상 작용으로 볼 때에는 오히려 복숭아가 조금 더 어울릴 수도 있지만, 원산지 혹은 자생지에 관한 논의를 고려해볼 때 선악과는 무화과나무의 열매가 가장 적당한 과실이었음을 밝히는 가운데, 우리가 알고 있는 선악의 의미가 우리가 통상 선과 악(惡)으로 받아들이고 있는 개념과는 다른 것이었음을 주장하고자 한다. 선악과로 번역된 사과와 유사한 과실을 지칭하는 “mālum”과 악을 뜻하는 중성 형용사 “malum”이 우연한 음향연상(clang association) 작용을 일으켰거나 『불가타』를 번역한 성 제롬(Saint Eusebius Sophronius Hieronymus, 348~420)의 의도이건 간에, “mālum”이 원래 겉껍질이 말랑말랑한 과실을 총칭하는 말에서 사과만을 지칭하는 말로 굳어짐에 따라 선악과는 결국에는 사과로 정착하게 된다. 선악과의 히브리어권에서의 의미와 이와 관련하여 동양사상에서의 선악의 의미는 추후의 논의를 필요로 하지만, 이번 논의에서는 선악과 생사가 히브리어권뿐 아니라 희랍어권 등에서도 상대적이고 보족적인 개념임을 간단히 밝히는 것으로 만족하기로 한다. 출에덴이 없었다면 인류의 번성 또한 없었고, 출에덴으로 인한 죽음의 도입이 인류에게 주어지지 않았다면 역설적으로 지구상에서의 삶이 또한 불가능하게 되니, 선악과는 인류가 취하지 않으면 안 될 생명의 과실이었다.

      • KCI등재

        뱀의 신화적 이미지 : 수메르-바빌로니아, 헬라스, 고대 유대-기독교 문명을 중심으로

        권석우 국제언어인문학회 2010 인문언어 Vol.12 No.1

        Sexuality, Femininity, and Death: Snake and its Mythic Image in Sumero-Babylonian, Egyptian, and Ancient Judo-Christian Civilizations Seokwoo Kwon (University of Seoul) Snake symbolized wisdom and immortality in the ancient myths and religions including not only those of Sumerian, Egyptian, Babylonian, and Greco-Roman civilizations but even also some traditions of Judo-Christian one. As the civilizations which revered woman-goddesses receded with the advent of the middle Bronze or Iron Age, the civilizations which venerated snake and moon for their regenerative symbols also waned. Instead of attacking and down-playing snake goddesses as fertility gods for the agricultural civilizations, the hunting and cattle-breeding cultures of the Bronze and Iron Age chose to negate snake and moon, and their anthropomorphic implication, women's corporeality and sexuality. Even if we acknowledge the recession of snake and moon as a historical necessity and a part of civilizational shift, the fact still remains valid that snake was and has been a pre-symbolic iconic animal telling the interchangeability and sameness of death and life. It is therefore a regret that contemporary civilization, especially a Judo-Christian one, has been losing the historical and cultural heritage of snake women and lunar goddesses for their uroboric symbol of death and life.

      • KCI등재

        우로보로스의 현상학

        권석우 한국비평이론학회 2020 비평과이론 Vol.25 No.1

        In the mythical tradition of East and West, the circle has not only been considered a symbol of perfection and wholeness, but also a manifestation of spiritual awakening, divine status and eternity. The haloes of spiritual leaders like Buddha or Christ, the circled crosses of the Celtic and Greek Orthodox Church, and even the Buddhist swastika and mandala are nothing but uroboric emblems telling the correspondence of earth and heaven, man and God, time and eternity. In ancient mythic times, the circle manifested itself as uroboros, an abbreviate of “uroboros ophis,” that is literally “a snake eating its own tail.” A snake shedding its old skin or coiling itself into a circle was interpreted as its rejuvenation to have a new life. No wonder many ancient religious sects revered it as a symbol of immortality and eternity–and hence its disparagement in the new belief system such as Christianity, which consigns second life to the realm of heaven. The ascent of a new religion necessarily resulted in the disappreciation of old religion/myth’s associative iconic symbols and totemic animals. The result is the fall of snake and the discarding of what it represented—a circle of perfection. Though the circle's innate properties imply forward movement and progressive change within circularity, as it wraps up a straight line (diameter) within its enclosed parameter, it has since become an obsolete “stagnant” figure deprived of its movement and change. Embedded under the rubric of “self-sufficient” and “self-enclosing” circularity, the circle has thus been disparaged as an image that promulgates the status quo and the reception of incarnation, a destiny from which nobody escapes. Linearity, the main tenet of which purports the separation of earth and heaven and the dissociation of life and death, has mostly gripped Western thought and imagination so far. A brief analysis of the works of Chuang-tzu, Hegel, Nietzsche, Jung, Heidegger, and Eliade, figures who stress the importance of “linear” circularity or even “circular” linearity in human history, shows us that linearity must be balanced by circularity—an uroboric awareness that there is no essential difference between life and death, even time and eternity, for linearity and circularity necessitate each other to make a renewed harmonious circle. The recovery of the uroboric circle in the 21st century promises a more harmonious world based on cooperation and contentment rather than extreme capitalistic competition and utmost scientific achievement. It gives us hope that excessive struggle and extreme war will end if we follow what was once represented by the snake symbol—the world of the conjunctive and connected circle. ‘자기충족적’이고 ‘자기페쇄적’이라는 순환의 미명 아래 갇혀 정치적으로는 보수, 종교사회적으로는 윤회와 현상유지를 상징하는 형상으로 폄하당해 왔던 원(圓) 은 그것의 동시적인 성격으로 직선이 함의하는 변화와 추진력 또한 원래의 속성으로 지니고 있었다. 원의 이러한 이중적 속성은 그러나 플라톤적 관념론을 받아들이게 되는 기독교의 직선적 역사관에서 잊혀져 갔다. 필자가 상정하는 우로보로스즉, 원의 현상학은 A=B라는 등식에서 상호 항을 배제하고 배척하지 않는다. 대립자들의 투쟁과 화해를 말하고 있는 쿠자누스와 융의 우로보로스 사상은 대립자들의 상대적 존재 이유와 순환을 말하는 헤라클레이토스와 피타고라스의 사상의 연속선상에 있다. 원은 직선과 곡선을 포함하고 있으며, 직선과 대립되는 개념은 아니었다. 본 논문의 주제로 상정한 ‘우로보로스, 즉 원의 현상학’은 그렇기 때문에 시작과 끝, 역사와 영원, 원과 직선, 순환론적인 시간관과 발전론적인 시간, 동양의 윤회와 서양의 구원, 종교와 역사, 뮈토스와 로고스, 인간과 신, 그리고 수사학적으로는 토톨로기와 은유의 길항작용을 배제하지 않는다. 꼬리를 무는 뱀 우로보로스(ouroboros, uroboros), 또는 허물을 벗고 되살아나는 뱀은 윤회라는 허물을 계속해서 탈피하여“생에서 비롯한 죽음과 죽음에서 비롯한 삶의 변증”을 드러내는 “살아 있는 영원의상징”(Bachelard), 즉 정신의 ‘자기순환성’을 표상하는 것이 되기도 하거니와, 뱀만큼 삶이 죽음이고, 죽음이 다시 삶임을 드러내는 상징을 표현하는 동물은 없었다. 안과 밖, 있음과 없음, 삶과 죽음, 전체와 부분, 시작과 끝, 그리고 더 나아가선악과 미추와 호오를 그 안에 품고 있었던 유실된 우로보로스 원의 상징과 그 귀환! 우파니샤드 가 아트만을 ‘나는 나다’의 순환으로 규정하고 있을 뿐 아니라, 진리(sattiyam)를 불멸(sat)과 죽음(ti)의 묶음(yam)으로 파악하고 있는 이유이다. 우로보로스가 완성되면 인류는 니르바나 혹은 신의 은총을 체험하게 된다. 순간이영원의 일부로서 영원으로 가는 도상, 즉 길 위의 한 점이 아니라 영원 그 자체임을 괴테는 다음과 같이 표현하고 있다: “오늘은 오늘, 내일은 내일—그 이전의 것 과 그 이후의 것은 아무래도 좋은 것이요 여기에는 없는 것이다.” 날은 날에게 말하고 밤은 밤에게 지식을 전하니(시편 19.2), 선가는 이를 “日面佛, 月面佛!”로 표현한다. 장자는 “죽음도 태어남도 없나니 . . . 일찍 죽어도 좋고, 늙어 죽어도 좋고, 태어나도 좋고 죽어도 좋다”는 인식에, 그리고 공자는 지천명(知天命)과 그 천명을 따르는 이순(耳順)을 넘어 마음 가는 대로 행하는 “從心所慾不踰矩”의 경지에 도달하게 된다. 직선론적 시간관과 역사발전을 근간으로 하는 ‘눈부신 그러나 눈을 멀게 하는’ 서양문명은 새로운 모멘텀과 계기가 주어지지 않는 한 어느 정도 역사의 동력을상실하였다고 말할 수 있다. 그들의 사유에서 유실된 직선과 곡선을 아우르는 원으로 형상된 우로보로스적 사유의 양태를 복원하는 작업은 그런데 이 글의 후속편들에서 논의가 더 진행되겠지만 장자와 니체의 사유에서뿐만 아니라 성서의 창세기에서 지식의 나무와 생명나무의 통합으로 이미 계시되어 있었다. 동서양의 많은 사상가들에게서 이러한 우로보로스적 사유가 또한 유유히 흐르고 있다는 사실을 재발견하고 드러내는 작업은, ...

      • KCI등재

        한국문학의 영어권에 있어서의 수용 및 연구 현황 - 미국을 중심으로

        권석우,Kwon, Suk-Wu 국제언어인문학회 2005 인문언어 Vol.7 No.-

        Up to January 2003, the amount of English translated works of Korean Literature are 399, among which 170 are translated abroad, 189, in Korea, and 40, abroad as well as in Korea at the same time. Like other language speaking countries, the 1980s and the 1990s are peak not only for the translation of Korean Literature but also for its scholarly attention. The statistic analysis of information, accumulated in various databases such as The Harvard Korean Studies Bibliography, Hawaii Korean Studies Bibliography, and MLA International Bibliography, shows that up to February 2004, 33 books, 16 dissertations and one thesis, 200 articles, and 84 reviews are wholly devoted to the study of Korean Literature in English speaking countries. However, why certain works of poets like Kim Sowol, Han Youngun, So Chungju, and novelists like Hwang Sunwon, Han Moosook, Kim Dongri are mostly translated in English speaking countries remain to be analysed in their socio-political details in breadth and depth. Likewise, why the works of So Chungju, Yi Kwangsoo, Kim Manjoong, Han Youngun, Kim Sowol, Chung Jiyoung are mostly taught and studied in English speaking countries are open to further scholarly discussion and debate.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼