RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        한국 여성문학 연구 장의 변전과 과제 -<한국여성문학학회>를 중심으로-

        김양선 한국여성문학학회 2012 여성문학연구 Vol.28 No.-

        This thesis intends to look into how <The Academic Society of Feminism and Korean Literature> produced the feminist issue related with the women’s literature/culture, how it showed the change of the academical-institutional field in the women’s literature. That academic society can be evaluated that it enlarge the territory of women’s literature in the public institution. In third chapter, this thesis surveyed the themes of regular conferences and the representative publications which is projected by this academic society. And then, this thesis analyzed the journal Feminism and Korean Literature in the aspects of scholar’s sex,period of study object, writer who became the study object, etc, for examining the binding force of women’s point of view. The result of investigation is as follows. This journal is focused at women scholar’s academic writing, modern literature, and the study on writer or literary works(novels or poems). It means that this journal pursues the identity as the women’s literature essentially,but it has some limitations of ghetto which are focused on the women scholars-modern literature-study on the women writers or literary works. The institutionalization of women’s literary study and the ambiguous identity as the feminism must be overcome or solved in the future. The concrete strategies are as follows. First, the fundamental self examination about women’s literary study. Second,the expansion of the sphere of women’s literary study. Third,fostering of post generation. Fourth, exploration of ‘same but different’ issues and prospect through the cooperation between Korean literature and Eastern or Western Female literature. 이 논문은 <한국여성문학학회>를 중심으로 여성문학/문화와 관련하여 어떤 의제들을 생산했는지, 제도-아카데미 장 내로 진입한 여성문학연구 장 내부의 연구지형의 변화를 전형적으로 보여주는지, 성과와 한계, 그리고 과제는무엇인지 살펴보고자 한다. <한국여성문학학회>는 여성문학 연구를 제도권안으로 견인함으로써 연구 장의 영역을 확장하고, 공론화하려는 여성문학 연구자들의 적극적인 의지가 표출된 결과이다. 2장에서는 학회가 여성문학·문화연구의 동향과 쟁점을 어떻게 선도했는지학술대회 주제, 기획출판물을 중심으로 살펴보았다. 3장에서는 학술지 「여성문학연구」의 ‘여성주의적’ 관점이라는 구속성이 어떤 영향을 미쳤는지 실증적 자료를 바탕으로 점검하였다. 학술지의 전체 논문을 필자의 성별, 대상 시기, 연구 분야, 대상 작가 분포도, 학술지 체제 등 다양한 각도에서 살펴보았다. 여성 필자-현대문학-작가, 작품론 중심이라는 통계 및 분석 결과는 「여성문학연구」가 여성문학이라는 특정 분야의 독자성을 추구했기 때문에 나타난 것이기도하지만 자칫 여성필자-현대문학-작가, 작품론 중심의 게토화에 머물 위험성이있음을 보여준다. 여성문학 연구의 독자적 존립가능성, 신진 여성연구자의 증가 등은 국문학연구 분야에서 여성주의적 관점이 관철된 성과로 평가할 수 있다. 하지만 여성문학 연구의 제도화와 여성(주의) 문학론으로서의 자기정체성이 모호한 현재의 상황을 타개하는 것이 앞으로의 과제이다. 이를 위해서 첫째, 여성문학 연구의 자기정체성에 대한 근본적인 검토와 성찰, 재정립, 둘째,여성문학 연구 영역의 확장, 셋째, 학문 후속세대의 양성, 넷째, ‘국문학’ 연구의 틀을 벗어나 동아시아 여성문학, 영미 여성문학과의 접점을 찾음으로써 지역별, 민족별로 ‘같으면서도 다른’ 여성문학의 쟁점 및 전망을 설계하려는 노력이 필요하다.

      • KCI등재

        Homophonic Metaphors of Names and Cinematic Écriture Féminine in Taste of Life

        Ya-chen Chen(야첸 첸) 동국대학교 영상미디어센터 2017 씨네포럼 Vol.0 No.27

        후앙유산, 루오유주, 헤신밍이 공동으로 쓴 시나리오 〈새로운 달 The New Moon〉은 2011년 2월 황금추수상 시나리오 부분에 노미네이트되었다. 그리고 후앙유산은 2016년 5월 중국여성영화제에서 〈인생의 맛 Taste of Life〉로 영화제 오프닝을 장식했다. 이 장편영화는 루오유주의 자서전적인 인생 이야기를 여성주의적 관점에서 후앙유산과 헤신밍이 영화적으로 표현한 것이다. 이러한 관점에서 본 논문은 이 영화에서 나타난 이름의 은유적 의미를 분석하고 있으며, 또한 영화에서 여성적 글쓰기와 여성으로 말하다를 구체적으로 설명하고 있다. 후앙유산은 2016년 5월 중국여성영화제에서 〈인생의 맛 Taste of Life〉로 영화제 오프닝을 장식했다. 이 장편영화는 루오유주의 자서전적인 인생 이야기를 여성주의적 관점에서 후앙유산과 헤신밍이 영화적으로 표현한 것이다. 이러한 관점에서 본 논문은 이 영화에서 나타난 이름의 은유적 의미를 분석하고 있으며, 또한 영화에서 여성적 글쓰기와 여성으로 말하다를 구체적으로 설명하고 있다. The screenplay Xinyue (新月 The New Moon), coauthored by Huang Yushan (黃玉珊Huang Yu-shan), Luo Youzhu (羅友竹 Luo You-chu), and He Xinming (何昕明 Ho Hsin-ming), was nominated for best screenplay in the Golden Harvest Award in February 2011, and Huang Yushan turned it into Baiwei rensheng (百味人生 Taste of Life), the opening film of the China Women’s Film Festival in May 2016. This feature film is Huang Yushan and He Xinming’s cinematic dramatization of Luo Youzhu’s autobiographical life story in a female-oriented point of view. This article aims to unveil metaphorical meanings of names and to highlight the cinematic écriture féminine and parler-femme in the story plot.

      • KCI등재

        17세기 동아시아 소설의 여성 서사 비교 - <운영전>,<원원전(圓圓傳)>,<호색일대녀(好色一代女)>의 경우-

        정길수 ( Kil Soo Chung ) 한국고전문학회 2013 古典文學硏究 Vol.43 No.-

        17세기 한국 고전소설 <운영전(雲英傳)>은 ‘자유연애’라는 애정전기(愛情傳奇)의 오랜 테마를 다루되 궁녀(宮女)를 여주인공으로 내세워 ‘자유와 억압’이라는 의미심장한 문제를 제기했다. 17세기 중국의 육차운(陸次雲)이 창작한 <원원전(圓圓傳)>과 일본의 이하라 사이카쿠가 창작한 <호색일대녀(好色一代女)> 역시 여주인공을 내세운 각국의 대표적인 소설이다. 본고에서는 세 작품의 여주인공이 처한 현실과 그들의 원망(願望), 이들 여 주인공을 보는 작가의 시각을 비교 고찰했다. <원원전>은 전통적인 3인칭 시점을 취했다. 작품의 문제의식과 그에 따른 기본 설정이 여주인공의 운명을 여주인공의 시각에서 바라보지 못하게 했기에 <원원전>은 진원원(陳圓圓)의 전(傳)을 표방했지만, 여주인공의 삶과 운명을 섬세하게 조망하는 데에는 성과를 거두지 못했다. 반면 <운영전>과 <호색일대녀>의 작가는 1인칭 고백 형식을 택하여 여주인공의 삶을 여주인공의 목소리로 전달했다. <운영전>은 운영의 시선을 따라 그 욕망의 실현과 좌절 과정을 섬세하게 살핀 결과 ‘금지된 사랑’이라는 전통적인 애정 모티프를 ‘가장 자유롭지 못한 존재의 자유’라는 의미심장한 사회적 주제로 탈바꿈시켰다. <호색일대녀> 역시 一代女의 시점에서 남성 편력을 회고하고 반성했기에 그 참회의 대상인 어리석은 욕망이 인간 본능, 인간 숙명의 문제로 확대될 수 있게 했다. 17세기 동아시아 여성 서사는 <운영전>과 <호색일대녀>에 이르러 여주인공을 중장편소설의 서술자로 내세우는 새로운 형식을 시도함으로써 여성의 운명을 여성 자신의 목소리로 말할 수 있게 되었다. Woonyoung-jeon, a Korean classic novel in the 17th century, dealing with the theme of ‘free love’, raised a significant issue of ‘freedom and oppression’ by assigning the leading role to a court lady. Yuanyuan-zhuan圓圓傳 written by Lu Ciyun陸次雲 and Koshoku Ichidai Onna好色一代女 written by Ihara Saikaku井原西鶴, Chinease and Japanese representative contemporary novels, also layed the heroine in the center of the work. I compared the reality and desire of the heroine of these three works and the vision of three authors. Yuanyuan-zhuan chose the traditional third person point of view. But it failed to grasp the woman`s life and fate delicately in spite of claiming to be a biography of the heroine, because the author could not view the problem from the perspective of the heroine. Woonyoung-jeon and Koshoku Ichidai Onna, on the other hand, told the woman`s life with a voice of the heroine. In case of Woonyoung-jeon, it showed the process of realization and frustration of desire from the perspective of the heroine, and transformed an old motif of ``forbidden love`` to a meaningful social subject of ``the freedom of the being that was far from free``. In case of Koshoku Ichidai Onna, it also looked back and reflected on a woman`s various sexual experiences from a viewpoint of the heroine, by which ``human foolish lust`` could be extended to the subject of ``the fate of human``. Thanks to confessional narrative from the first person point of view of Woonyoung-jeon and Koshoku Ichidai Onna, the woman`s narrative in East Asian novels was able to have a format of telling woman`s life and fate in a woman`s own voice

      • KCI등재

        Homophonic Metaphors of Names and Cinematic Écriture Féminine in Taste of Life

        야첸첸 동국대학교 영상미디어센터 2017 씨네포럼 Vol.0 No.27

        The screenplay Xinyue (新月 The New Moon), coauthored by Huang Yushan (黃玉珊Huang Yu-shan), Luo Youzhu (羅友竹 Luo You-chu), and He Xinming (何昕明 Ho Hsin-ming), was nominated for best screenplay in the Golden Harvest Award in February 2011, and Huang Yushan turned it into Baiwei rensheng (百味人生 Taste of Life), the opening film of the China Women’s Film Festival in May 2016. This feature film is Huang Yushan and He Xinming’s cinematic dramatization of Luo Youzhu’s autobiographical life story in a female-oriented point of view. This article aims to unveil metaphorical meanings of names and to highlight the cinematic écriture féminine and parler-femme in the story plot. The screenplay Xinyue (新月 The New Moon), coauthored by Huang Yushan (黃玉珊Huang Yu-shan), Luo Youzhu (羅友竹 Luo You-chu), and He Xinming (何昕明 Ho Hsin-ming), was nominated for best screenplay in the Golden Harvest Award in February 2011, and Huang Yushan turned it into Baiwei rensheng (百味人生 Taste of Life), the opening film of the China Women’s Film Festival in May 2016. This feature film is Huang Yushan and He Xinming’s cinematic dramatization of Luo Youzhu’s autobiographical life story in a female-oriented point of view. This article aims to unveil metaphorical meanings of names and to highlight the cinematic écriture féminine and parler-femme in the story plot.

      • KCI등재

        존 파울즈 서술 기법의 영화적 변용

        배현 ( Hyun Pae ) 21세기영어영문학회 2010 영어영문학21 Vol.23 No.3

        John Fowles doubted the traditional view of the novel which conceived it to be a literary genre that could faithfully represent the reality, and raised questions concerning the authority of the novelist who could create the significance through writing. In his The French Lieutenant`s Woman, Fowles tried to represent the reality which was newly perceived in this postmodern world through various innovative narrative techniques: he invented an equation of higher degree using "third-person omniscient narrator" and "first-person intrusive author" as its variables and induced a creative participation of the reader by manipulating multiple endings. Harold Pinter`s screenplay of The French Lieutenant`s Woman adopted "a film-within-the-film" technique: he used the location romance between Anna and Mike as a frame story in which the 19th century love story of Charles and Sarah was made into film. This device turned out to be a brilliant cinematic application of the formal characteristics of the novel and an effective analogy to the self-reflexiveness of the narrative voice and the intricate plays of the multiple endings. In so doing, this method successfully recreated certain traits of the original story, while exposed its incompetence in representing another and produced a little different visual aestheticism.

      • KCI등재후보

        향유의 주체되기: 마광수의 『즐거운 사라』에 출현한 사드적 여성

        김혜영 국제한인문학회 2019 국제한인문학연구 Vol.- No.23

        본 논문에서는 마광수의 『즐거운 사라』와 『돌아온 사라』의 여주인공인 사라를 안젤라 카터(Angela Carter)가 주창한 사드적 여성의 관점에서 조명하고자 한다. 안젤라 카터는 사드의 소설 『악덕의 번영』에서 악덕을 체화한 쥘리에트가 남성적 권력과 정치의 세계에서 살아남는 법을 전수받아 자신의 욕망을 구체적으로 현실에서 실현시키는 인물에 초점을 맞춘다. 필자는 사드적 여성인 쥘리에트와 사라의 의식과 행동을 비교하면서 사라가 한국사회 내에서 지향한 전복적 태도와 한계 등을 살펴보고자 한다. 사드적 여성의 관점에서 보았을 때, 사라는 향유적 주체로서의 의미를 지니지만 제한된 틀에 갇힌 인물로 보이기도 한다. 왜냐하면 사라는 1인칭 화자로서 자신의 솔직한 심경을 토로하지만, 작가인 마광수의 무의식이 그녀의 언어에 스며들어 있고, 플롯 전개에서도 사라는 여전히 성적 대상에 머무르는 측면이 보이기 때문이다. 표면상으로는 사라의 성적 향유를 추구하지만, 그 이면에는 남성적 주체의 욕망이 은폐된 채 발산되기 때문이다. 마광수의 무의식에서는 원초적 아버지의 향유를 왕으로 대체하여 즐기고자 하는 초자아의 욕동이 강하게 드러난다. 마광수가 창조한 사라는 사드적 여성으로서는 한계가 있지만 그녀는 한국문학사에서 독특한 위치를 점유한다. 왜냐하면 여성의 성적 쾌락을 노골적으로 향유한 인물로서 각인되고, 유교의 가부장적 억압이 남아있던 여성 순결에 대한 관념이나 여러 금기들을 해제할 수 있는 신호탄이 된 인물이기 때문이다. 사라는 부모의 교육과 사회적 규범에서 이탈하여 자신의 성적 향유를 즐기면서 기존의 이성애에 토대를 둔 사회구조에 균열을 낸다. 기존의 윤리적 규범이나 도덕으로 인해 배제되거나 과잉인 것들을 성찰할 계기를 제공하는 것이 마광수 소설의 의미일 것이다. 현대 한국사회에서 성이나 젠더를 재구성하는 것이 필요한 시점인데, 사드적 여성으로서 사라는 정치, 경제적 측면에서는 부족한 면이 있지만 여성 주체의 성적 향유를 자유롭게 추구하는 측면에서 새로운 시각을 제시하며 여성 주체를 재구성한다.

      • KCI등재후보
      • KCI등재
      • KCI등재

        정비석 소설의 영화화와 그 시대성

        이길성 대중서사학회 2011 대중서사연구 Vol.- No.26

        이 글은 정비석 소설들 중에서 영화화된 작품들을 중심으로 매체전환의문제와 그 과정에서 드러나는 시대적 특이성을 살펴보고자 한다. 그의 소설은 총 16편이 영화화되었고 반복해서 만들어진 작품이 있기 때문에 정비석소설에 기반을 둔 작품은 총 22편이다. 정비석 소설이 영화화되는 특징은크게 두 가지로 분류될 수 있다. 첫째는 하나는 소설이 가진 시대성과 당시영화계의 신진인력이 만나 현대적 감각의 화제작을 만드는 경우이다. <자유부인>이 대표적인 예인데 그 외에도 <여성의 적>, <여성전선>, <유혹의 강> 등이 해당 작품들이다. 이 작품들은 거의 감독들의 데뷰작이거나초기작들이며 참신한 영상미학을 구축해서 현대 감각에 조응하는 멜로드라마의 서사를 만들었다. 두 번째는 당시 유행하던 장르 영화에 대한 편승으로 제작된 경우이다. 이 경우 소설의 다양한 시대배경은 제작되었던 시기와유사하게 조정되며 원작의 변용과정에서 당시에 유행하던 멜로드라마나 신파영화의 특징이 삽입된다. 1966년 <산유화>가 두 주인공의 자살로 결말짓는 것은 대표적인 변형사례이다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼