http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
보조용언의 통합 관계 연구: ‘-어지-’와 ‘-게 되-’ 구문을 중심으로
명정희 한국언어학회 2023 언어 Vol.48 No.3
This article aims to elucidate the syntagmatic order and constraints of auxiliary verb phrases in Korean. It discusses the structures and meanings of auxiliary verb phrases, focusing on the ‘-eci-’ and ‘-key toy-’ constructions. The aim is to explore the interrelation between their structures, meanings, and integration relationships. The ‘-eci-’ construction is divided into passive and inchoative constructions, both sharing the semantic feature of [-control]. The ‘-key toy-’ construction shares semantic similarities with the ‘-eci-’ construction but differs structurally and forms complex sentences. Furthermore, the semantic and syntactic similarities and differences between these two constructions become evident in their integration with other auxiliary verb constructions. For example, when the ‘-eci-’ construction is interpreted as passive, it maintains a fixed order, whereas the ‘-key toy-’ construction exhibits more flexibility in word order. However, the ‘-eci-’ and ‘-key toy-’ constructions can have common interpretations depending on their scope.
補助用言 構文의 統合 關係: 實驗 言語學的 接近-‘-고 말-’ 구문을 중심으로 -
명정희(明廷姬) ( Myeong Jeong-hee ),구호정(具湖定) ( Koo Ho-jeong ) 한국어문교육연구회 2024 어문연구(語文硏究) Vol.52 No.1
한국어 보조용언 구문은 두 개 이상이 통합되어 나타날 수 있는데 통합 관계에 대한 직관이 논자에 따라 상이한 경우가 많아 통합 관계를 논의하기 쉽지 않다. 이에 이 연구에서는 ‘-고 말-’ 구문을 중심으로 보조용언 구문 통합 관계의 실재를 실험을 통해 확인한 후, 한국어 보조용언 구문의 통합 제약에 대한 이론적 설명을 제시하였다. 한국어 모어 화자들을 대상으로 실험한 결과, ‘-고 말-’ 구문은 대체로 다른 보조용언 구문들과 통합할 때 후행하는 것이 선호되는데, ‘-을 수 있-’ 구문과 통합할 때에는 ‘-고 말-’ 구문이 선행하는 것이 선호되었다. 이는 ‘-고 말-’ 구문이 표현적 의미로 해석될 때 넓은 영향권을 가져 생기는 ‘후행성 제약’으로 설명할 수 있다. 한편 ‘-고 말-’ 구문은 양태 구문 ‘-고 싶-’, ‘-어야 하-’와 진행상의 ‘-고 있-’ 구문과 통합할 때에는 순서에 따라 수용성이 크게 달라지지 않으며 전반적으로 수용성이 낮게 나타났다. 이는 ‘-고 말-’ 구문의 ‘종결성 제약’으로 설명할 수 있다. In Korean, auxiliary verb constructions can occur with two or more integrated constructions, leading to varying intuitions in scholars’ judgments of the acceptability of examples. This study examines the syntagmatic order of auxiliary verb constructions, focusing on the ‘-go mal-’ construction, and provides theoretical explanations for the integration constraints of Korean auxiliary verb constructions. The results of experiments conducted with native Korean speakers indicate a preference for the ‘-go mal-’ construction to be post-positioned when integrating it with other auxiliary constructions, whereas pre-posing is preferred when it is integrated with the ‘-eul su iss-’ construction. This preference can be explained by the “posteriority constraint” that arises when interpreting the ‘-go mal-’ construction in terms of expressive meaning. Conversely, the ‘-go mal-’ construction shows less sensitivity to order when integrated with modal constructions such as ‘-go sip-’ and ‘-eoya ha-’, and with the progressive aspect ‘-go iss-’, exhibiting low acceptability overall. This phenomenon arises from the ‘-go mal-’ construction presupposing a telic event, which can be explained by the “termination constraint.”