RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        현대중국어 ‘NP+준접미사’ 유형강제 현상 연구

        진윤영,朴興洙 한국중어중문학회 2024 中語中文學 Vol.0 No.95

        In modern Chinese, quasi-affixes primarily combine with NPs as in ‘汉语热(Chinese language fever)’ or with VPs as in ‘学汉语热 (the fever of learning Chinese)’. Although both ‘汉语热’ and ‘学汉语热’ refer to the event of learning Chinese, they convey different meanings. The quasi-suffix ‘-热’ is meant to indicate a kind of fervor formed when added to nouns, verbs, or phrases, as its dictionary definition suggests. This combination with a VP is necessary to clearly refer to a specific event, as in ‘学汉语热 (the fever of learning Chinese)’. However, when combining with an NP entity like ‘学汉语热’, the quasi-suffix ‘-热’ does not meet its requirement for an event. Instead, it activates the attribute [+learn] related to the state within ‘汉语 (Chinese)’, making ‘汉语’ represent the event of learning Chinese. This means that the "NP+quasi-affix" structure undergoes type coercion, where it implicitly contains a predicate. The reason type coercion occurs in the modern Chinese "NP+quasi-affix" structure is because the quasi-affix, unlike a true affix, still carries lexical meaning and serves as a form of "semantic abbreviation," conveying even the detailed characteristics of the implied event. Additionally, since it combines as a postposed element rather than a preposed one, showing a dependency relation with the NP, type coercion can occur. When type coercion happens in an ‘NP+quasi-affix’ structure, it conveys event meaning, forms a basic-level category, and classifies everything as a ‘artifacture type’ noun. This is because the people or things referred to by the lexicon in the ‘NP+quasi-affix’ structure are all created for a specific purpose and thus inherently possess a functional role.

      • KCI등재

        준술어 개념을 이용한 어휘관계 기술 - 전문용어 데이터 구축의 관점에서 -

        임근석 연세대학교 언어정보연구원 2023 언어사실과 관점 Vol.58 No.-

        본고는 Mel’cuk & Polguère(2008)과 Polguère(2012) 등에서 제안된 준술어(quasi-prédicat) 개념을 소개하고 그 특징에 대해 한국어를 중심으로 살펴보았다. ‘의미소(sémantème)’는 온전한(plein) 어휘 요소(불. lexie, 영. full lexical unit)의 기의(signifié)를 가리키는 것으로, 뽈귀에르 교수는 의미소를 ‘결속(liant)’의 유무와, 사태와 존재의 구분이라는 두 가지 기준을 이용하여 네 가지 유형으로 구분하였다. 본고에서 다루는 준술어는 결속의 의미를 가지며 존재를 지시하는 유형이다. 이러한 논의 과정에서 개념적 유사성이 있는 준술어와 술어명사의 개념과 특성에 대해서도 비교하였다. 기존의 전문용어 기술이나 데이터 구축에서는 언어학적 관점에서 언어 정보가 충분히 반영되지 않고 있다는 반성과 함께 본고에서는 준술어를 이용할 경우 전문용어의 언어학적 정보를 더 풍성하게 기술할 수 있다는 점을 밝히었다. 첫째, 검토대상이 되는 전문용어가 준술어일 경우 뜻풀이에 준술어와 내재적 술어(prédicat inhérent)가 표상하는 사태를 이용하여 정의항을 기술할 것을 제안하였다. 둘째, 준술어인 전문용어가 가지는 어휘 결합의 특성을 준술어적 특성을 이용하여 데이터베이스화하는 방안에 대해서도 구체적으로 다루었다.

      • KCI등재

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼