RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        다국어 병렬 말뭉치의 구축과 한국어교육 연구에의 활용

        민경모 계명대학교 한국학연구원 2020 한국학논집 Vol.0 No.78

        The aim of this research is to examine the potential problems which can be encountered while constructing a multilingual parallel corpus, and to give concrete examples showing how multilingual parallel corpora can be useful in Korean language education studies. Language education studies have expressed much interest in exploring differences in the parts of a language which cause difficulties for learners from different language groups. For this reason, the contrastive linguistic methodology has been used to examine differences and similarities between the target language and the learner’s mother tongue. In the case of applicative purpose contrastive studies, objectively extracting matching pairs from the two languages is above all important. Parallel corpora are used as the primary data for extracting the matching pairs, and the issue of their construction and use has been actively discussed since the 1990s. Since parallel corpora have such an important meaning as the primary data in language studies, large scale projects to construct parallel corpora were conducted in each country, and in Korea a great number of parallel corpora was constructed through the Sejong Project. Yet, when it comes to the parallel corpora constructed until now, the majority of them were parallel corpora of only two languages, and the target languages were mostly limited only to major languages. In particular, there has been no parallel corpus in Korea which included more than 3 languages, and the target languages have been extremely limited to languages such as English, Chinese, Japanese, French, German, etc. If we examine the problem of constructing parallel corpora from a contrastive studies perspective with Korean education in mind, the existing parallel corpora, with the exception of Chinese, have no relation to the mother tongues of the main Korean learners groups at the moment. Since the contrastive studies for Korean language education have a prerequisite of promoting understanding between the mother tongues of the learners, there is a need for constructing parallel corpora of Korean and mother tongues of the learners. Moreover, there is also a need to gather the primary data for contrastive studies on the types of languages by constructing multilingual parallel corpora of not only two, but also three or more languages. The discussion on constructing multilingual parallel corpora of three and more languages and constructing parallel corpora of minority languages is dealt with in this presentation for the first time in Korea. In this research, we construct experimental multilingual parallel corpora of Korean and English, Vietnamese, Uzbek, Thai, and Sinhalese, and also examine the problems of constructing multilingual parallel corpora centred around Korean. We examine the problems of data selection, hub languages, character codes, and example search which emerge in the construction of multilingual parallel corpora of minor languages. We also look into concrete examples on how to extract matching pairs of vocabulary to apply in parallel corpora by using a multilingual example search tool, which is being currently developed. 이 연구는 다국어 병렬 말뭉치를 구축하고자 할 때 발생하는 문제를 살피고, 한국어교육 연구에서 다국어 병렬 말뭉치가 유용하게 활용될 수 있음을 실례를 들어 보이는 데 그 목적이 있다. 언어교육 연구에서는 학습자가 어려워하는 학습 항목의 언어권별 차이를 밝히는 데 많은 관심을 기울여 왔다. 이를 위한 한 방편으로 목표 언어와 학습자 모어 간의 차이점과 유사점을 살피는 대조언어학적 방법론이 유용하게 활용되고 있는데, 응용적 목적의 대조 연구에서는 우선적으로 언어 간 대응쌍을 객관적으로 추출하는 것이 중요하다. 병렬 말뭉치는 언어 간 대응쌍 추출에 이용되는 기초 자료로, 구축 및 이용의 문제가 1990년대부터 활발히 논의되어 왔다. 병렬 말뭉치는 언어교육을 위한 기초 자료라는 측면에서 중요한 의미를 지니기에 세계 각국에서는 대규모의 병렬 말뭉치 구축 사업을 실시하였고, 국내에서도 세종계획을 통하여 상당량의 병렬 말뭉치를 구축하였다. 그러나 지금까지 구축된 병렬 말뭉치는 두 언어 간 병렬 말뭉치가 주를 이루고, 구축 대상 언어도 주요 언어에 국한되어 있다. 특히 국내에서는 세 언어 이상의 병렬 말뭉치, 즉 다국어 병렬 말뭉치가 아직까지 구축된 바 없으며, 구축 대상 언어도 영어, 중국어, 일본어, 프랑스어, 독일어 등 극히 한정된 언어에 머물러 있다. 한국어교육을 위한 대조 연구에 초점을 두어 병렬 말뭉치의 구축 문제를 살펴보면, 지금까지 구축된 병렬 말뭉치는 중국어를 제외하고는 현재의 주요 한국어 학습자 층의 모어와는 괴리된 측면이 있다. 한국어교육을 위한 대조 연구는 학습자 및 학습자 모어의 이해를 도모한다는 대전제가 있기에 한국어와 한국어 학습자 모어 간 병렬 말뭉치 구축이 요구된다. 또한 두 언어 간 병렬 말뭉치가 아닌 세 언어 이상의 다국어 병렬 말뭉치 구축을 통하여 언어 유형에 기반한 대조 연구의 기초 자료를 확보할 필요성도 제기된다. 이 연구에서 다루는 세 언어 이상의 다국어 병렬 말뭉치 구축 논의나 소수 언어를 대상으로 한 병렬 말뭉치 구축 논의는 국내에서 처음으로 이루어지는 것이다. 여기에서는 한국어와 영어, 베트남어, 우즈베크어, 태국어, 신할리즈어 간 다국어 병렬 말뭉치를 시험적으로 구축하고, 한국어를 중심 언어로 하는 다국어 병렬 말뭉치 구축의 문제를 살펴본다. 이어서 언어 간 대응쌍 추출의 예를 통하여 다국어 병렬 말뭉치가 한국어교육을 위한 기초 자료로서 유용하게 쓰일 수 있음을 보이고자 한다. 다국어 병렬 말뭉치의 구축 문제에서는 소수 언어를 병렬 말뭉치로 구축할 때 발생하는 자료 선택의 문제, 연계 언어의 문제, 문자 코드의 문제, 용례 검색의 문제를 살피고, 다국어 병렬 말뭉치의 활용에서는 개발하고 있는 다국어 용례 검색기를 통하여 언어 간 대응쌍을 어떻게 추출할 수 있는지를 실례를 들어 보일 것이다.

      • KCI등재

        한국어 보급 네트워크 거점 사례 분석 연구 -미국의 신설(애틀랜타) 한국교육원을 중심으로-

        류재율 국제한국어교육학회 2020 한국어 교육 Vol.31 No.3

        The purpose of this study is to analyze the Korean language spread network in the Southeastern United States based on network theory, and further presents a future-oriented vision and strategy. The Korean language spread network expands as the network recombines by attracting demand around overseas local hubs as human resources, systems, and policy projects interact. Moreover, the Korean Education Center is located as a base for spreading Korean language, specifically where supply and overseas demand meet. Therefore, by analyzing the case of the newly established Atlanta Korean Education Center, this paper tried to examine the structure and role as a local hub for disseminating Korean language. According to the analysis, the expansion process of the Korean spread network was found to be transforming and evolving through a virtuous cycle of overlapping structures with public diplomatic assets and multiplicity. Based on this, an expansion model of the Korean language spread network and a step-by-step strategy were established, and a future-oriented vision for Korean language globalization was presented.

      • KCI등재

        국가거점 국립대학 한문학과의 교직과정 운영 분석 -경상국립대 한문학과의 경우-

        함영대 한국한문교육학회 2023 한문교육논집 Vol.61 No.-

        학령인구의 감소와 교육과정의 개편에 따라 교원에 대한 학교 현장에서의 한문교사에 대한 수요가 점차 줄어 들어감에 따라 사범대에서 교원양성을 맡는 방향으로 조정되어 가고 있다. 정원의 30%까지 이수가 가능했던 인문대학 한문학과의 교직과정은 10%까지 줄어들었다가 근래 들어 5%까지 축소되었으며, 교육대학원의 경우, 양성기능을 없애고 재교육기능만 남겨둔다는 것이 정책의 방향으로 자리잡아 가고 있다. 기실 2023년 현재 32명(정원외 2명)의 정원을 가진 경상국립대 한문학과 2023학번의 경우 단 1명만이 교직을 이수할 수 있게 되어 그 교원양성과정으로서의 교직과정은 그 기능이 거의 소멸되어 가고 있는 실정이다. 그러나 격렬한 사회적 저항으로 인해 수면 아래로 내려간 사범대와 교육대학원을 통합하여 교육전문대학원으로 개편한다는 정책방향도 여전히 살아있는 이슈로 남아있고, 인문대의 교직과정도 미미하게나마 여전히 운용되고 있는 등 교원양성과 관련한 쟁점은 여전히 현재 진행형으로 볼 수 있다. 또 교권 붕괴 등 여러 가지 사회적 이슈에도 불구하고 여전히 선망의 대상인 교직에 대한 수험생들의 기호는 교직과정이 설치되어 있다는 것만으로 학과에 대한 지원률을 높이는 효과가 있어 인문대의 교직과정을 당장 철폐하지는 못할 것으로 보인다. 다만 무엇보다 염려스러운 것은 양성된 교사가 진로로 모색할 수 있는 중등학교의 한문교과의 상황이 매우 엄혹하여 고교학점제가 전면적으로 시행될 2025년 이후에는 더욱 그 입지가 좁아질 것이 예상된다는 점이다. 이에 대해서는 한국어 학습과의 연계와 동아시아 지식정보의 습득 차원에서 좀 더 고민이 요청될 것으로 판단되지만 현실적으로 인문대학의 교직과정으로서의 운영실태는 그 자체로 일정한 변화를 모색할 필요도 있을 것이다. 여기서는 우선 사례분석의 하나로 경상국립대 한문학과에서 진행되고 있는 교직과정의 운영과 관련하여 보고하고 그 사례를 통해 현재 국가거점국립대학의 한문학과가 교직과정을 운영하고 있는 실제를 검토했다. 항상 미래의 대안은 현실에 대한 객관적인 파악과 음미에서 시작되는 것이기 때문에 이에 대한 보고는 향후 기획될 변화의 모색에 일정한 기여를 할 수 있을 것으로 기대된다. As the demand for face-to-face teachers in schools gradually decreases due to the decrease in the school-age population and the reform of the curriculum, teachers' colleges are being adjusted to take charge of teacher training. The teaching course in the Department of Chinese Literature in humanities colleges, which allowed students to complete up to 30% of the quota, was reduced to 10%, but has recently been reduced to 5%, and in the case of graduate schools of education, the policy direction is to eliminate the training function and leave only the reeducation function. I'm going. In fact, as of 2023, in the case of the class of 2023 in the Department of Chinese Literature at Gyeongsang National University, which has a quota of 32 students (2 students in addition to the quota), only one student will be able to complete the teaching profession, so the teaching curriculum as a teacher training course is almost disappearing. This is the situation. However, the policy direction of reorganizing the College of Education and the Graduate School of Education, which had fallen below the surface due to intense social resistance, into a graduate school of education, still remains a live issue, and the teacher training course at the College of Humanities is still in operation, albeit to a minor extent, and issues related to teacher training. can still be viewed as an ongoing process. In addition, despite various social issues such as the collapse of teaching authority, students' preference for the teaching profession, which is still an object of envy, has the effect of increasing the application rate for departments simply by having a teaching career course, so it appears that teaching courses in liberal arts colleges will not be abolished immediately. However, what is most worrisome is that the situation of Chinese characters subjects in secondary schools, where trained teachers can pursue career paths, is so dire that it is expected that the position will be further narrowed after 2025, when the high school credit system is fully implemented. It is believed that more consideration will be needed regarding this in terms of connection with Korean language learning and acquisition of East Asian knowledge information, but realistically, there will be a need to seek certain changes in the operation of humanities colleges as teaching courses. Here, as a case analysis, we will first report on the operation of the teaching course currently being conducted at the Department of Chinese Literature at Gyeongsang National University, and through that case, we will review the actuality of the current teaching course being operated by the Department of Chinese Literature at the National University of Korea. Since future alternatives always begin with an objective understanding and appreciation of reality, reports on this are expected to make a certain contribution to the search for changes planned in the future.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼