RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        육진방언 어휘의 잔재적 성격

        곽충구 진단학회 2015 진단학보 Vol.- No.125

        Yukjin-dialect area of Hambuk-province in North-Korea is called “relic area" or “dialect island". Unlike phonological system, vocabulary is difficult to say whether it is relic area or not. Phonological system is firm, but vocabulary system is loose, so that the substitution of words may occur easily and vocabulary is closely related to regional culture which is affected by the natural geography and human environment. There are big differences in the terms of house, food, farming tools between the Central-dialect and Yukjin-dialect, but there is no significant difference in the terms of human body and numerals, which have archaic forms. The free forms in Yukjin-dialect remained as fossils in the Central-dialect, and if the forms coexist in both dialects, then Yukjin-dialect is more archaic than the Central-dialect in the semantic or morphological point of view. There are loanwords in Yukjin dialect as a result of contact with other races. I introduced some Jurchen-Manchu, Chinese loanwords which remained in the dialect. For example, “sisyari"(ramie yarn), “huren"(seat for cooking pot and beneath) were directly borrowed from Manchu. And "ullacho"(兀拉草), “mantwi"(饅頭), “baense"(匾食) etc. were directly borrowed from Chinese. In other words, “dɨbe"(←瓠種), “gyeoreupdeung"(←糠燈, Manchu 霞繃hiyabun) etc. were loan translation from Chinese. these are related to culture and lifestyle. Also the vocabulary of Jaegaseung(在家僧) is estimated as Hambuk-dialects at the least 1960’s. 이 논문은 육진방언 어휘의 잔재적 성격을 논의하였다. 어휘는 체계를 이루는 구성 요소들의 관계가 느슨하여 어휘 대치가 쉬 일어날 수 있고 또 그 지역의 자연지리 환경이나 사회 문화의 영향을 받기 때문에 음운처럼 그 잔재적 특징을 말하기 어렵다. 그리하여 먼저 고어의 잔존 여부를 계열 어휘를 통해서 확인하였다. 기초어휘가 많은 수사, 인체어에는 다른 방언에 비해 고어가 다수 잔존해 있지만 상대적으로 가옥, 음식, 농기구 명칭에는 육진방언만의 고유한 방언 어휘는 물론 인접한 이민족 언어로부터 차용한 어휘가 많다는 사실을 확인하였다. 또 중앙어에서는 화석으로 남아 있는 형태가 육진방언에서는 하나의 자립형식(단어)로 쓰이는 예, 육진방언에만 잔존해 있는 고어의 의미, 통합상의 제약 및 유의관계, 그리고 중앙어와 형태는 동일하지만 의미차를 보이는 예 등을 통해서 육진방언 어휘가 잔재적 성격을 지니고 있음을 말하였다. 또한 역사지리학의 관점에서 이 방언에 남아 있는 여진어-만주어, 한어를 직접 및 번역 차용으로 나누어 그 예를 소개하였다. 그리고 20세기 재가승의 언어는 함북방언이라는 사실을 밝혔다.

      • KCI등재

        새로 발굴한 방언(21)

        박경래,강영봉,김정대 한국방언학회 2023 방언학 Vol.- No.37

        The purpose of this paper is to introduce and investigate the new dialect words that are used in a regional dialect in Korea. Nine dialect words are introduced in this paper. This Nine dialect words are all the important linguistic material from the lexical and cultural point of view. This dialect materials were recorded from native speaker's dialogue or dictation. This dialects include three new words in Chungcheong-do, Jeju-do and Kyeongsang-do dialect respectively. Chungcheong-do dialect words were written by Park Kyeongrae(Semyung University). All three words are related with traditional wedding ceremony in Chungcheong-do. Jeju-do dialect words were written by Kang Youngbong(Jeju National University). Two word are mat which related with household items and another word with house. Kyeongsang-do dialect words were written by Kim Jeongdae(Kyeongnam University). One word related with rice farming and another word with the offing and another word is verb. We set out the standard word corresponds to dialect, a part of speech, a definition of the dialect word, a diversity forms of the each dialect word, related area, illustrative sentences and explanation to each dialect word. We can find through this work that the new dialect words makes significant contribution to study of the dialect. And the new dialect words enrich our vocabulary. 이 글은 우리나라 각 지역에서 새로 발굴한 방언 어휘를 소개하는 스물한번째 연재물이다. 여기에서 소개하는 어휘는 해당 지역에서 지금도 자연스럽게 사용되고 있지만 아직까지 어디에도 소개된 적이 없는 어휘들이다. 이번에 새로 소개하는 방언 어휘는 충청도, 제주도, 경상도 지역에서 사용하고 있는 아홉 개다. 여기에 소개하는 아홉 개의 방언 어휘는 대응 표준어가 없거나 있다고 하더라도 형태나 의미, 용법상 차이가 있는 것들이다. 이번에 소개하는 충청도 방언 어휘는 잔치와 관련된 어휘 세 개가 소개되었고, 제주도 방언 어휘는 생활용품으로 쓰이는 자리 종류 두 개와 가옥 관련어휘 하나가 소개되었다. 그리고 경상도 방언 어휘는 중앙어 ‘잇다’에 대응하는 방언형과 ‘낟가리’에 대응하는 방언형, 그리고 바다와 관련된 방언형이각각 하나씩 소개되었다. 이번에 새로 소개하는 아홉 개의 방언 어휘는 해당 지역에서만 쓰이는 것도 있고 해당 지역 외의 다른 지역에서 쓰이는 것도 있을 것이다. 어떤 어휘는 대응 표준어가 있지만 표준어와 형태가 다르거나 용법이나 기능이 다른경우도 있고, 반대로 표준어와 형태는 같지만 용법이나 의미 기능이 다른경우도 있다. 어떤 방언 어휘는 해당 지역에서 흔히 쓰이지만 국어사전에등재되어 있지 않은 것도 있고, 어떤 방언 어휘는 지역 간에 형태적인 차이는 없지만 사회문화적인 차이가 반영되어 의미나 용법 면에서 차이를 보이는 경우도 있다. 이 연재물에서 소개하는 방언형이 사용된다고 제시한 지역 이외의 지역에서도 사용되는 어휘가 있을 수 있고 여기에 제시한 의미나 용법과 차이를보이는 경우도 있을 수 있다는 점에 유의할 필요가 있다.

      • KCI등재

        변증법의 변증법적 운동 – 모순 변증법에서 코뮨 변증법으로

        이성백 서울시립대학교 도시인문학연구소 2019 도시인문학연구 Vol.11 No.1

        This article investigates two issues while attempting to reconstitute the dialectic. First, this study reassesses the dialectics of Hegel and Marx, the representative modern dialectical thoughts, from the comtemporary perspectives. Second, it also reconsiders the critique of the dialectic by Deleuze that has most powerfully influenced the philosophical discourse on the dialectics in the late 20th century. Then, combining these two issues, this paper suggests a new conception of the dialectic in the conclusion. The “dialectic of contradiction” of Hegel, Marx and Lenin is the one on the real level, which conceptualizes ‘only’ the negativity and the antagonism of the modern civil society. It does not include the dialectical logic on the ideal level which is required in order to sublate this negative reality. In the dialectical thoughts of Hegel and Marx, I can find the different dialectical concept from the dialectic of contradiction, which I will call the “dialectic of commune.” This is the true idea of the dialectic. The historical origin of the commune was the medieval city, whose constitutive principal was the “free association of the free individuals.” The kernel of the critique of the dialectic by Deleuze consists in the argument that the opposition and contradiction oppress the difference. The difference, namely the singularity of the individual, is the highest value of Deleuzean philosophy. Philosophy of the difference is not outside of the dialectic of commune. The free association of the free individuals is the conceptual definition of the dialectic of commune. Thus this paper argues that the difference, the singularity of the individual, is nothing but the starting point and also the core of the dialectic of commune. 변증법의 재구성을 모색하는 본 논문은 크게 두 가지 문제를 다룬다. 첫째는 현대 변증법의 대표적인 사상인 헤겔과 맑스의 변증법을 오늘날의 시대적 지평으로부터 독해한다. 두번째로 20세기 후반기 변증법에 대한 가장 강력한 비판인 들뢰즈의 변증법 비판을 고찰하면서 변증법의 편에서 답변을 시도해 본다. 그리고 이 두 가지 문제를 종합적으로 고려하여 새로운 변증법 개념을 결론적으로 제시한다. 헤겔에서 맑스와 레닌에 이르는 “모순 변증법”은 자본주의적으로 전개되고 있는 현대시민사회의 부정성과 모순성‘만’을 개념화하고 있는 ‘현실’ 변증법에 해당하는 것으로, 이 부정적인 현실을 지양하기 위해 요청되는 새로운 이념적 원리를 담고 있지 못하다. 그런데 헤겔과 맑스의 논의를 다시 살펴보면, “모순 변증법”과는 다른 변증법 개념, “코뮨 변증법”이라고 부르고자 하는 새로운 이념적 차원의 변증법이 있는데, 이 코뮨 변증법이야말로 변증법의 참된 이념이다. 코뮨 개념은 “자유로운 개인들의 자유로운 연합”으로서 중세 도시에서 역사적으로 기원하였다. 들뢰즈의 변증법 비판의 핵심은 대립과 모순가 차이를 억압하고 있다는 점에 있다. 바로 차이, 즉 개인들의 단특성이 그의 철학이 추구하는 핵심이다. 차이의 철학은 코뮨 변증법의 바깥에 있지 않다. 자유로운 개인들의 자유로운 연합이란 코뮨 변증법의 근본정의에서 드러나듯이, 차이의 철학이 추구하는 개인들의 단특성이 바로 코뮨 변증법의 출발점이자 그 핵심이기 때문이다.

      • 단양방언의 음운론적 고찰

        장충덕 개신어문학회 2010 개신어문연구 Vol.0 No.32

        This paper aims to look into the phonological characteristics of the dialect of Danyang in Chungcheongbuk-do. Danyang-gun is located in the northeastern end of Chungcheongbuk-do; thus the southeast of Danyang-gun faces Gyeongsangbuk-do and the north of Danyang-gun faces Gangwon-do. Such a geological position cause the contact region affected by the sphere of another dialect. In taking a look into the phonological system of Danyang dialect, 19 consonants are realized in the consonant system as they are in the dialect of the central area; however, in the vowel system, 8 to 10 short vowels are realized. As to the phonological phenomenon, the paper considered glottalization, palatalization, neutralization, substantive syllable-final consonantal alteration, consonant cluster simplification, umlaut, vowel nasalization, monophthongization, and vowel fronting. Among others, consonant cluster simplification, vowel nasalization, monophthongization, and vowel fronting appeared frequently in Dongnam dialect, which demonstrates that Danyang dialect is greatly influenced by Dongnam dialect. Therefore, it is found that although Danyang dialect belongs to the dialect of the central area, it has a character of contact dialect, which is highly affected by Dongnam dialect.

      • KCI등재

        이문구 소설에 반영된 충남방언과 실제 충남방언 사이의 간극을 통해서 본 충남방언의 음운론적 특징 - <우리 동네>를 중심으로 -

        이현주 ( Lee¸ Hyun-joo ) 조선대학교 인문학연구원 2021 인문학연구 Vol.- No.62

        이문구는 한국 소설사에 있어서 문학 작품에 방언을 적극적으로 활용한 대표적인 작가 중 하나로, 그의 작품에는 고향 방언인 충남방언이 적극 반영되어 있다. 그런데 문학 작품 속에 반영된 방언은 문학적 장치의 차원에서 ‘선택’되고 ‘창출’된 문학어로, 실제로 사용되고 있는 방언과는 간극이 발생할 수밖에 없다. 이 연구는 필연적으로 발생하는 작품 속의 충남방언과 실제 충남방언 사이의 간극을 통해 소위 전형적이라고 여겨지는 충남방언의 면모를 확인함과 동시에 충남방언의 음운론적 특징에 대해 보다 정밀하게 분석하는 데에 목적이 있다. 형태소 내부에서의 움라우트는 국어 여러 방언에서의 모습과 대부분 일치하나 작품에서 나타나는 움라우트 정도에 비해 실제 충남방언 자료에서 나타나는 움라우트의 정도가 다소 약한 것을 알 수 있다. 이는 움라우트 확대 현상이 일어난 경우, 또는 형태소 경계에서도 마찬가지이며 작가가 작품에 움라우트 실현형을 적극적으로 반영한 것은 작가의 수사 기교의 일종이며 작가의 인식 속에 움라우트 현상은 충남방언의 전형적인 특징 중 하나로 생각되었음을 드러낸다. 그렇지만 현재 많은 충남방언에서 움라우트는 더 이상 공시적인 현상이 아닐 가능성이 높다. ‘어>으’ 고모음화는 작품에서 비어두 위치에서까지 비교적 적극적으로 실현되었던 것과는 다르게 충남방언에서는 대체로 어두 위치의 장음에서 주로 일어나며, 어두 위치의 단음이나 비어두에서는 소극적인 양상을 보인다. ‘에>이’ 고모음화와 ‘오>우’ 고모음화의 경우도 비슷하여, 작가가 여러 유형의 고모음화 실현형을 충남방언의 전형으로 생각하였기에 작품에 적극 반영한 것으로 보았다. 현재 충남방언에서의 고모음화는 환경에 따라 다양한 모습을 보인다. 모음조화의 경우 충남방언의 특징 중 하나인 소위 ‘모음조화 파괴 현상’을 작품에 상당히 적극적으로 반영하고 있다. 이 현상은 충남 북부지역과 충남 남부지역이 차이를 보이는데, 작가는 모음조화 파괴가 적극적인 충남 북부지역의 양상을 반영하였으며 이것 역시 전형적인 충남방언의 특징으로 인식하였기 때문으로 생각된다. Lee Moon-Gu as one of the representative writers in Korean fiction history, he actively used dialects in his literary works, and the Chungnam dialect, the dialect of his hometown, is actively reflected in his works. The dialect reflected in his literary work, however, is a literary language ‘selected’ and ‘created’ as a literary device, so there is bound to be a difference between the real dialect and the one reflected in his works. The purpose of this study is to examine the differences between the real Chungnam dialect and the one in the work in, then check the countenance of the so-called typical Chungnam dialect while analyzing the phonological characteristics of the Chungnam dialect through that. The umlauts inside morphemes are mostly consistent with various Korean dialects but compared to the degree of umlauts in the work, the level of umlauts in the actual Chungnam dialect is rather weak. The artist’s active reflection of umlauts makes one think that it is a kind of rhetoric technique of the author, in the artist’s perception, the umlaut phenomenon is a typical characteristic of the Chungnam dialect. This is true in the case of umlaut expansion and morpheme boundaries. However, it is highly likely that umlauts are no longer synchronic phenomenon in Chungnam dialect. Unlike the use of the ‘어>으’ high-vowelization actively in his work, even all the way to the internal position, in the Chungnam dialect, it occurs mainly in the long sound in the word-initial and shows passively in the short sound or in the internal position. It was similar in the cases of the ‘에>이’ and ‘오>우’ high-vowelization. It is actively reflected in the author’s work as he had the perception that the use of various types of high-vowelizations was typical for the Chungnam dialect. Currently, high-vowelization in the Chungnam dialect show various appearances depending on the environment. In the case of vowel harmony, he actively used one of the characteristics of Chungnam dialect, the so-called ‘vowel harmony break phenomenon’. This phenomenon is different in the north compared to the south of Chungnam. The artist reflected the more active aspects of vowel harmony break, which is from the northern region of Chungnam. This is also thought to be because he perceived it to be a typical characteristic of the Chungnam dialect.

      • The Usefulness of Dialectic in the Study of Sciences in the Topics , I, 1.

        Kim, Soojung 이화여자대학교 생명의료법연구소 2011 BIOMEDICAL LAW & ETHICS Vol.5 No.2

        Dialectic starts from opinions that are generally accepted, according to Aristotle, whereas demonstration that starts from what is primary and true. Since the premise of demonstration does not rely on any further elucidation for its truth primary, it is primary and any question cannot be raised. Since the premise of dialectic is opinion, a kind of qualification for the truth of the premise is needed. Dialectic can begin by raising the difficulties and inconsistencies of the premise. Dialectic, I propose, is a method used to reveal the grounds on which the opinion depends and to remove the source from which the falsity of the opinion originates. Demonstration is said to be the process by which the truth of propositions can be proved so that scientific truth can be established. If demonstration starts from what is primary and true, then how is it possible for those who do not know these primitive to initiate the demonstration? This paper, through the study of the nature of dialectic, tries to find the role of dialectic in preparing the condition for scientific demonstration. This paper starts with the distinction between knowing the fact and understanding the fact. One cannot claim his or her understanding until he or she knows the fact that it is and the ground or the cause why it is. I claim that dialectic provides useful tool to acquire understanding in the sense that it can help the nonexpert to recognize the first principle of sciences. Until the structure of the premise is exhibited by the dialectic, dialectical propositions are partly false and partly true. To bring out the difficulties and inconsistencies which the premise assumes is a function of the dialectic. After the ground of dialectical propositions is shown, the part on which falsity of the proposition depends can be found and the dialectical problems might be solved. Therefore, I claim, for Aristotle, dialectic can be important tool in the scientific work which precedes the establishment of a complete science.

      • KCI등재

        ≪예산말 사전≫(제1~4권)에 대하여

        김정태 한국방언학회 2020 방언학 Vol.0 No.31

        The Dictionary of Yesan Dialect (Vol. 1-Vol. 4) is a sourcebook of the Yesan dialect, a sub-dialect of the Chungnam dialect. This dictionary, consisting of approximately 15,500 entries, is a long-time collection of researched and collected materials by a native speaker of the Yesan dialect. The entries mainly consist of the dialect forms used in Yesan that differ from the standard language. The entries are in alphabetical order for easier access, but the dictionary only provides standard language indexes in Vol. 1 and Vol. 2. As a dialect sourcebook, the entries display the following characteristics. First, this dictionary presents the dialect forms of words that do not have corresponding counterparts in the standard language. Second, it presents cases in which several dialect forms correspond to one standard expression. Third, this dictionary presents the dialect forms of words that are identical in form in the standard language but have different meanings. Fourth, it includes the Yesan dialects of foreign words. Finally, this dictionary presents detailed information on pronunciation and vowel lengths. More specifically, this dictionary provides detailed descriptions of each entry, including information on declension and word usage, and information in word and footnote forms. The many sentence-level usages in the dictionary are dialect materials that are actually in use in Yesan, and thus will serve as a usual data not only for the general public, but also the researchers of dialects, especially scholars who focus on the phonology, grammar, and vocabulary of the dialect in the Yesan and the Naepo region. However, the fact that each of the four volumes comprises different categories makes it difficult for the general public or researchers to access and use the dictionary, which is why it would be necessary to bind the volumes in the future. ≪예산말 사전≫(제1~4권)은 충남의 하위 방언인 예산 지역의 방언자료집이다. 이는 예산의 토박이 화자가 오랜 기간 조사 수집해온 말들을 모은 것인데, 표제 항목의 표제어가 무려 15,500여 개에 달하는 방대한 양을 보여 주고 있다. 주로 표준어와 형태를 달리하는 예산의 방언형을 표제어로 선정하였고, 검색 수월성을 위해 표제어들을 자모 순서로 배열하였지만, 표준어 색인은 제1, 2권만 제공되고 있어 아쉬운 부분이다. 방언 자료로서 주된 방언형 표제어에는 몇 가지 특색이 있다. 첫째, 대응되는 표준어가 없는 방언형을 제시한 것, 둘째, 하나의 표준어에 대해 여러 개의 방언형이 대응하는 경우를 제시한 것, 셋째, 표준어와 형태가 같지만 의미 차이가 있는 방언형을 제시한 것, 넷째, 예산 방언을 반영한 외래어형을 제시한 것, 다섯째, 발음과 음장에 대한 세밀한 정보를 제시한 것 등이다. 또한 방언형 표제어에 대한 기술 내용도 다양한 편이다. 곡용 및 활용 정보, 어휘와 주석 형식의 또 다른 정보들을 포함하고 있다. 특히 문장 단위의 많은 용례는 현장에서 들을 수 있는 생생한 예산 방언 자료들이다. 따라서 일반인뿐만 아니라 방언 연구자들, 이를테면, 음운, 문법, 어휘 등의 층위에서 예산 지역이나 내포 지역에 대한 방언 연구자들에게는 좋은 자료가 될 것이라고 생각한다. 다만, 네 권이 각각 독자적인 체계로 이루어져 있어, 일반인이나 연구자의 접근성 및 활용도는 낮을 것으로 본다. 차후 합본이 요구되는 부분이다.

      • KCI등재

        尹崑崗 詩에 反映된 瑞山 地域語의 音韻 現象

        김정원 한국어문교육연구회 2022 어문연구(語文硏究) Vol.50 No.4

        This article investigated the phonological phenomena of the Seosan sub-dialect reflected in Yun Gon-gang’s poetry. The poems excluded from his anthology were analyzed for phonological phenomena and the results were compared with data from the modern dialect and the literary dialect of other authors. The analysis revealed that /ㅈ, ㅊ, ㅌ/ in the coda position of a noun tended to fricativize when combined with a vowel-initial josa (post-position). Regarding vowel harmony, stems with /ㅗ/ or /ㅏ/ in their last syllable often failed to show the expected harmony. In Front-vowelization, only /ㅡ/ after /ㅈ/ became fronted, unlike the other sibilant sounds. In addition, the phenomena found in his works corresponded with the overall aspects of the Seosan sub-dialect. To properly understand a dialectally marked literary work, it is important to understand the dialect itself. In the present situation where knowledge of the Chungnam dialect is limited, his works are of great value as dialect material in the form of literature written in the dialect. Hence, approaches to literary dialects as dialect data must be made from various perspectives. 김정원, 2022, 윤곤강 시에 반영된 서산 지역어의 음운 현상, 어문연구, 196 : 65~86 이 글의 목적은 윤곤강의 시에 반영된 서산 지역어의 음운 현상을 살펴보는 데 있다. 이를 위해 본고에서는 시집에 수록되지 않은 윤곤강의 시에서 관찰되는 음운 현상을 분석하고, 분석 결과를 현대 방언 자료, 다른 작가의 문학 방언 자료와 비교하였다. 윤곤강의 미수록 시를 분석한 결과, 말음이 /ㅈ, ㅊ, ㅌ/인 체언이 모음으로 시작하는 조사와 결합할 때 /ㅅ/으로 마찰음화하는 경향을 발견하였다. 모음조화 양상에서는 어간 말 모음이 /ㅗ/와 /ㅏ/인 어간의 모음조화가 잘 지켜지지 않음을 볼 수 있었다. 전설 모음화 양상에서는 치찰음 중 /ㅈ/ 아래의 /ㅡ/만 /ㅣ/로 전설 모음화하는 경향이 관찰되었다. 이와 같은 윤곤강의 미수록 시에서 관찰되는 음운 현상은 서산 지역어의 제반 양상과 일치하였다. 방언이 사용된 문학 작품을 올바르게 이해하기 위해서는 먼저 작품에 사용된 방언에 대한 이해가 선행되어야 한다. 충남 방언이 반영된 작품의 수가 많지 않은 상황에서, 윤곤강의 시는 충남 방언이 사용된 문학 방언으로서의 방언 자료라는 점에서 가치가 있다. 아울러 이러한 방언 자료로서 문학 방언에 대한 접근이 다각도로 이루어질 필요가 있다.

      • KCI등재

        제주방언에 대한 방언 태도 연구-제주 지역 공무원을 중심으로-

        권미소,배영환 한국방언학회 2020 방언학 Vol.0 No.31

        The purpose of this study is to examine the dialect attitude of public officials in Jeju on Jeju dialect. To this end, we organized the concept of dialect attitude, and reviewed the status of language policy on Jeju dialect which is in danger of extinction. Then, we analyzed the results of investigating awareness on dialect attitude, dialect use area and dialect policy for public officials in Jeju. Jeju dialect shows high preservation awareness at the risk caused from stimulation due to change in external environment and internal active response. The change in external environment and stimulation can be roughly summarized into 3 stages of the Rise of Common English Language Theory, the enactment of the Framework Act on Korean Language, and the registration of UNESCO Crisis Language. Accordingly, the Jeju Special Self-Governing Province enacted and promulgated an ordinance to prepare education and conservation policies for local languages to be developed only in the country. The survey targeting Jeju official‘s attitudes toward Jeju dialect confirmed that Jeju dialect is rated as a very positive image ('friendly'(38.3%)' and 'warm'(26.1%) accounted for 64.4% of the total). The survey on the area of Jeju dialect usage also showed that Jeju officials use Jeju dialect in a [-public] situation, and standard language in a [+public] situation. In the meantime, Jeju officials were found to be not well aware of Jeju language policies such as the "Basic Jeju Language Development Plan" and the "Jeju language notation." These results provide implications that Jeju officials need to be more active in promoting its language conservation policy. 본고는 제주 지역 공무원들의 제주방언에 대한 방언 태도를 조사해 보는 데에 목적이 있다. 이를 위해 먼저 방언 태도에 대한 개념을 정리해 보고, 소멸 위기의 제주방언에 대한 제주특별자치도의 언어 정책 현황을 살펴보았다. 그러고 나서 제주 지역 공무원을 대상으로 한 방언 태도, 방언의 사용 영역, 방언 정책에 대한 인지도를 조사한 결과를 분석하여 제시하였다. 제주방언은 외부 환경의 변화와 자극에 따른 위기에 내부의 적극적인 대응으로 높은 보전 의식을 보인다. 외부 환경의 변화와 자극은 영어 공용화론의 대두, 국어 기본법의 제정, 유네스코 소멸 위기 언어 등록의 크게 세 단계로 요약된다. 이에 따라 제주특별자치도에서는 조례를 제정, 공포하여 전국에서 유일하게 지역어에 대한 교육과 보전 정책들을 마련할 수 있었다. 제주 지역 공무원들을 대상으로 제주방언에 대한 태도를 조사한 결과에서는 제주방언에 대해 매우 긍정적인 이미지(‘친근하다(38.3%)’, ‘정겹다(26.1%)’가 전체 64.4%를 차지)로 평가하고 있음을 확인할 수 있었다. 또 제주방언 사용 영역에 대한 설문을 통해 제주 지역공무원들이 [-공적]인 상황에서는 제주방언을 사용하고, [+공적]인 상황에서는 표준어를 사용한다는 결과도 알 수 있었다. 한편 제주 지역 공무원들은 실제 ‘제주어 발전 기본 계획’이나 ‘제주어 표기법’ 등과 같은 제주어 정책에 대해서는 잘 인지하지 못하는 것으로 조사되었다. 이러한 결과는 제주 지역 공무원에게 제주어 보전 정책의 홍보 등을 보다 적극적으로 해 나가야 할 필요가 있다는 점을 시사한다.

      • KCI등재

        일제강점기 경북 방언의 문법

        김태엽(Kim Tae-yeop) 우리말글학회 2010 우리말 글 Vol.50 No.-

        The primary purpose of this paper is to describe the grammar of Gyeongbuk dialect in japanese imperialism period. We checked up on the matter that the grammar of dialect change diachronically through linguistic materials of Gyeongbuk dialect in this paper. There are the articles as ‘-i, -iga, -manchi, -bodam, -maero, -kkeojeong, -kang, -eullang, -eullo’ and connective endings as ‘-eogajiko/gajuko/ga’ in Gyeongbuk dialect at that time. These articles and connective endings had been widely used from japanese imperialism period to nowaday's Gyeongbuk dialects. The connective ending ‘-eoga’ is formed by the grammaticalization of verb ‘gajida’. We presumed to be about eighteenth century the period of grammaticalization on this connective ending. And there are final endings ‘-go/ga, -no/na, -eungo/ga, -eulkko/kka, -eungio, -eungyo’ in Gyeongbuk dialect at that time. These final endings had been widely used to nowaday's Gyeongbuk dialect. We presumed to be about the period that the final ending ‘-eungyo’ is formed by the contraction of ‘-eungio’ in the nineteen-thirties. The auxiliary structure ‘-go jeopda’ and ‘-eun/neun gapda’ had been used in Gyeongbuk dialects at that time. These are still in existence to nowaday's Gyeongbuk dialects. But the auxiliary structure ‘-eun/neun ga bo da’ had mingled with ‘-eun/neun gapda’ in japanese imperialism period. These present state of thing is used unitary auxiliary structure ‘-eun/neun gapda’ by the grammaticalization of verb ‘boda’ at that time already. The auxiliary structure ‘-go jeopda’ of Gyeongbuk dialects is be equivalent to ‘-go sipda’ of the central district dialect. The methods of tense expression and negation expression did not change these grammatical forms between nowaday's and at that time in this dialects. The method of tense expression ‘an+predicate’ always had the better to the method of tense expression ‘ji+anihada’ in japanese imperialism period and nowaday's. There are not so much difference between wordformation methods of japanese imperialism period dialects and that of nowaday's dialects. The wordformation methods ‘X+ropda’ and ‘X+hada’ had the better of the method ‘X+seureopda’ and ‘X+georida/deoda’ in japanese imperialism period dialects.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼