RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        朝鮮時代 주요 調理書와 『東醫寶鑑』의 藥酒에 대한 비교 고찰

        백유상(Baik Yousang),안진희(Ahn Jinhee),김종현(Kim Jong-hyun),김도훈(Kim Do-Hoon) 대한한의학원전학회 2021 대한한의학원전학회지 Vol.34 No.2

        Objectives: 조선시대 의서와 주요 조리서에 나타난 藥酒에 관한 기록들을 검토하고 비교하여 서로간의 연관성을 확인하고자 하였다. Methods: 『東醫寶鑑』, 『山家要錄』, 『需雲雜方』, 『음식디미방』, 『閨閤叢書』에서 약재가 포함된 술을 추출하고, 각각의 내용을 검토한 뒤 유사점과 차이점을 비교하였다. Results: 조리서의 내용 중 의서를 인용한 경우를 확인할 수 있으며, 전문적인 의학적 서술이 포함되거나 다양한 약재들로 方劑에 가까운 藥酒를 기록한 경우가 있다. 『東醫寶鑑』이 藥酒 중 일부는 『俗方』을 인용하였으며, 이는 조리서 계통의 문헌들을 참고하여 기록했을 가능성이 있다. Conclusions: 약주에 관한 의서와 조리서의 서술은 상호 영향을 주었다고 볼 수 있다. Objectives : Records on medicinal liquor in medical texts and major culinary texts of the Joseon period were examined and compared to identify their relevance. Methods : Liquors that include medicinal ingredients in the Donguibogam, Sangayorok, Suunjapbang, Eumsikdimibang, and the Gyuhapchongseo and Juchan were collected. Similarities and differences of each entry were compared following thorough examination. Results : Direct citing of medical texts or specialized medical descriptions in the culinary texts or descriptions of medical liquor composed of various medicinals close to formula compositions are evidences that medical knowledge influenced culinary texts. Conclusions : Descriptions on medicinal liquor in medical texts and culinary texts could be said to have influenced each other.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼