http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
이동명 ( Dong Myung Lee ),임수현 ( Su Hyeon Im ) 동아대학교 석당학술원 2014 석당논총 Vol.0 No.58
The purpose of this study is to analyze the perception (mapping) of English high vowels /i, I, u, U/ of Korean EFL learners. The experiment subjects were 35 male middle school students who were born and have lived in South Kyungsang Korea. English high vowels are easy to be confused by Korean English learners thus these vowels were chosen as English target vowels for the current perception study. This study investigated how the subjects perceive these English high vowels and match them to what Korean vowels by carrying out the perception experiment. In addition, the current study implemented the test to look into the Korean subjects` perception concerning the degree of similarity between Korean and English high vowels which they listened to. The results are as follows. First, the English high front tense vowel /i/ is perceived as Korean vowel /이/ in 97.1% which is the highest mapping rate. The English high back lax vowel /U/ is perceived as Korean vowel /우/ in 42.5% which is the lowest mapping rate of this experiment. Second, in the case of the degree of similarity between English and Korean vowels, most South Kyungsang Korean subjects marked number 3 or 4 out of 1 (same as Korean) to 7 (totally different from Korean) Likert Scale. Thus, the subjects seemed to recognize only some degree of similarity between two different vowel systems. This study shows that South Kyungsang Korean middle school English learners have perceived and corresponded English high tense vowels better than English high lax vowels. That is, Korean vowel system does not distinguish tenseness and laxness distinctively, but the South Kyungsang Korean subjects mostly perceived English high tense vowels as Korean high tense vowels (97.1%) and they think the English vowels are somewhat similar to Korean vowels (3∼4 out of 7) even though they do not think Korean and English vowels are exactly the same. Therefore, South Kyungsang Korean English learners seem to perceive and match the English high tense vowels more easily than the lax vowels in the case of perception of English vowels and their mapping to Korean vowel system. This implies that South Kyungsang Korean EFL learners need to understand more accurately the vowel system of a target language when they learn the language. From the results of the present study, it does not seem to need a separate pronunciation education system for South Kyungsang Korean English learners. However, South Kyungsang Korean English learners need to be educated the difference between their native language (L1) and a second language (L2). Especially, it seems that South Kyungsang Korean English learners need a focused and intensive education for the acquisition of English lax vowels.
명윤미,이동명 한국언어과학회 2014 언어과학 Vol.21 No.1
The purpose of this study is to examine characteristics of English high vowels produced by South Kyungsang(SK) Korean (Busan dialect) speakers. The 10 SK Korean subjects who participated in this study are 5 male and 5 female university students. English target vowels for the current experiment, /i/-/ɪ/ and /u/-/ʊ/, were acoustically analyzed based on the formant frequencies of the vowels using Praat speech analysis program. In order to observe the relationship between SK Korean single vowels and standard Korean single vowels, the formant frequencies of 7 Korean single vowels /ㅏ/, /ㅔ/, /ㅣ/, /ㅗ/, /ㅜ/, /ㅡ/, /ㅓ/ were also measured using Praat. The collected data of the present study were also compared to the formant frequencies reported in previous studies. The results are as follows: First, SK Korean speakers have difficulty in distinguishing English tense and lax pairs regardless of gender. Second, there was a statistical difference in terms of the production of English high vowels, /i/, /ʊ/, /u/ between SK Korean speakers and standard Korean speakers. Third, in the case of Korean high vowels, the difference of F2 values between SK Korean speakers and standard Korean speakers is more than 100 Hz, especially in the Korean high back vowel /ㅜ/. These results show that each Korean dialect causes variance in terms of the production of English vowels and Korean vowels.
An Acoustic Study of L2 English Vowels Produced by Kyungsang Korean Speaking Learners
이현정 현대영미어문학회 2017 현대영미어문학 Vol.35 No.2
The present study investigated the acoustic properties of English vowels produced by regional dialect speaking Korean learners of English, focusing on South Kyungsang dialect speakers. Formant frequencies were analyzed for the acoustic data of L2 English and L1 Korean vowels collected by thirty-one Korean learners of English. Two phases of the present analyses, the group-averaged and correlation analyses, indicated several replicated and new findings regarding the English vowel production by Korean learners. First, the present group-averaged analysis confirmed previous observations regarding Korean learners’ difficulties in contrasting the 4-way vowel height distinction in English as well as distinguishing English tense-lax vowel contrasts. Second, the correlation analysis newly indicated that the difficulty in contrasting the tense-lax vowel pair patterned differently between the front and back vowels; while L1 Korean /i/ was correlated with L2 English /i/ rather than /ɪ/, the L1 /u/ vowel was correlated with both L2 /u/ and /ʊ/. The non-parallel correlation between front and back vowels regarding the tense-lax pairs was discussed in terms of the vowel properties of the regional dialect.
경남방언 영어학습자의 영어 강세발화: 길이, 높이, 강도를 중심으로
정고은,이동명 한국언어과학회 2023 언어과학 Vol.30 No.4
this paper is to examine whether South Kyungsang (SK) Korean English learners can produce English stress well comparing to native speakers of English in terms of duration, pitch and intensity. The current paper measures the duration, intensity, and pitch of primary English stress of SK Korean English learners as well as native English speakers. The 15 female SK Korean participants were born and have lived in the South Kyungsang region of Korea. The key tasks associated with the current research objectives are to compare and analyze the length of the main stressed vowel of English words spoken by SK Korean English learners and native speakers of English and also to examine the difference of the average intensity and pitch values between SK Korean English learners and native English speakers. The results indicate there seems to be no difference in terms of the duration; however, the current results show statistical differences in pitch and intensity between SK Korean English learners and native English speakers.