RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        원주민어와 중남미 국가들의 헌법

        김우성 ( Uh Sung Kim ) 한국스페인어문학회(구-한국서어서문학회) 2010 스페인어문학 Vol.0 No.56

        Este trabajo tiene por objetivo examinar y analizar los preceptos de las Constituciones latinoamericanas que establecen algun reconocimiento en favor de las lenguas indigenas. Desde los anos 1990 en que los movimientos de los pueblos indigenas exigieron el reconocimiento tanto del pueblo indigena como de sus derechos basicos, es cada vez mas frecuente que las Constituciones de los Estados latinoamericanos introduzcan las disposiciones tanto para reconocer y proteger las lenguas indigenas en su seno como para garantizar los derechos linguisticos de los pueblos indigenas. En Colombia, Bolivia, Ecuador, Nicaragua, Paraguay, Peru, Bolivia y Venezuela. se les otorga la condicion de lenguas oficiales a sus lenguas indigenas. Las constituciones de Bolivia, y Paraguay le otorgan el estatus de lengua oficial a una lengua indigena para todo el territorio del Estado, mientras que en las de los demas paises se reconocen las lenguas indigenas como idioma oficial con el limite territorial En la mayoria de los paises latinoamericanos se grantiza el derecho linguistico en la educacion indigena, reconociendo la educacion intercultural bilingue.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼