RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        문화 ODA의 관점에서 본 프랑스의 캄보디아 영화시청각 분야 지원 연구

        이수원 한국프랑스학회 2021 한국프랑스학논집 Vol.114 No.-

        Cette étude a pour but d’examiner l’aide française à l’audiovisuel cambodgien de 2004 à 2019, et de réfléchir à la possibilité de la prendre comme référence dans des projets culturels de coopération internationale par le gouvernement coréen. Deux institutions ont été créées dans le cadre de l’aide publique française : le Centre de ressources audiovisuelles Bophana et la Commission du Film du Cambodge(CFC). Le MAE et l’AFD y ont accordé des aides financières en partenariat avec le Ministère de la culture et des beaux-arts cambodgien, déterminé pour le développement du secteur culturel du pays ; l’ARPAA, sous la tutelle du Minsitère a géré les projets. Depuis sa naissance en 2006, le Centre Bophana a collecté, restauré et ouvert au public des documents audiovisuels sur le Cambodge, tenant ainsi le rôle des archives audiovisuelles ; il a également organisé des expositions et divers événements culturels en coopération avec des écoles et des universités. De son côté, la CFC voit le nombre de tournages étrangers au Cambodge augmenter chaque année depuis son ouverture en 2009. La compétence technique des Cambodgiens a été également acquise par la formation aux métiers du cinéma et de la télévision, tandis que la présence du cinéma cambodgien à l’international s’est multipliée. Ainsi, le Centre et la Commission ont contribué à la reconstituion de la mémoire des Cambodgiens et réalisé en partie l’objectif de l’autonomie du secteur audiovisuel du pays. Il est possible d’en déduire que l’aide française a contribué au renforcement de la capacité créatrice de la population du pays récipiendaire qui constitue un élément crucial pour le développement durable, accentué par l’UNESCO dans la coopération internationale. Néanmoins, il reste que l’accord de coproduction franco-cambodgien représente les intérêts français, d’où la nécessité d’observer ses effets sur l’industrie du cinéma et de l’audiovisuel cambodgienne sur le long terme. 본고에서는 2004-2019년에 수행된 프랑스의 대캄보디아 영화시청각 분야 ODA를 살펴본다. 동 사업을 위해 프랑스 외교부와 프랑스개발청이 캄보디아 문화부와의 파트너십하에 원조금을 지원했고, 캄보디아 협회 ARPAA가 실제 사업을 운영했다. ODA 성과는 크게 보파나시청각자료센터와 캄보디아영상위원회 설립으로 대표된다. 전자는 창설 이래, 상실된 캄보디아 시청각 자료들을 수집·복원하며 이를 대중에게 개방하는 시청각아카이브이자 문화교육센터의 역할을 하고 있으며, 후자는 외국 영화의 현지 촬영 유치를 주 기능으로 삼는다. 두 기관은 긴밀한 공조 하에 국가 정체성 재구축은 물론, 자국 기술인력 양성을 통해 공여국 프랑스가 내건 수원국 영화시청각산업 자립의 목표 또한 실현해가고 있다. 지속가능한 발전을 위해 유네스코가 강조하는 수원국 국민의 창작역량 강화 면에서 성공적인 문화 ODA 사례로 한국 정부가 참고할 수 있는 이유이다.

      • KCI등재

        영화시청각과 문화역량 강화: 캄보디아 보파나센터의 예

        이수원(RHEE Souewon) 프랑스문화예술학회 2021 프랑스문화예술연구 Vol.77 No.-

        2006년 보파나센터 설립은 프랑스에 의한 ODA 사업이었으며, 민족의식 함양과 정체성 구축이라는 캄보디아 정부의 요구와 맞물렸다. 인류 유산이자 파급력이 강한 영화시청각을 활용해 아카이브 구축과 대국민 문화 전파에 착수한 것도 국가 과제 달성의 맥락에서였다. 그러나 센터는 국가 이데올로기 전파에 그치지 않고 영상물에 대한 비판적 사고를 교육했고, 자국 영상위원회와 함께 영화산업 발전을 위한 인력 양성에 힘썼다. 그 결과 젊은 층의 주체적 사고와 창작역량을 이끌어냈고 궁극적으로 그들의 ‘마음의 모델’ 변화에 기여했다. 자체 제작의 한계 보완을 위한 웹 다큐멘터리 또한 글로벌 이슈에 대한 청년들의 인식을 고취시켰다. 센터가 영화시청각의 잠재성을 활용해 자국민 문화역량강화에 결실을 맺었다고 할 수 있는 이유다. 다만 재정자립과 고급 스태프 양성이 과제로 남아있다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼