RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        部首意符的教育價值

        黃震遐 한국한자한문교육학회 2015 漢字 漢文敎育 Vol.37 No.-

        Bushou is the traditional indexing instrument for Hanzi. With few exceptions, all the semantic radicals in Hanzi are included amongst the Bushou. Although some have suggested that Bushou can be used to teach Hanzi acquisition, it is not certain whether all Bushou are suitable or only those that are semantic radicals, and whether this belief is true. We analyzed nearly thirty thousand Hanzi, to see if all Bushou possess semantic properties, and whether their level of semantic representation is similar. At the same time we also analyzed the ability for sound representation. The study revealed that as Bushou was developed for indexing purpose, about a fifth contain Hanzi which may share only common physical appearance and few semantic or phonological proximity. Some other Bushou contain more than one semantic property, or include just physically close Hanzi. Thus the degree of reliable semantic representation varies. About 20% of Bushou are based on physical appearance alone, the Hanzi within these Bushou do not share semantic relationships. Reliance on Bushou which are of low semantic reliability to access meaning can lead to serious misinterpretation of Hanzi and frustration. We selected 66 highly reliable semantic radicals, one of which is not a Bushou, as the most useful to learn. The use of semantically reliable radicals rather than Bushou will improve the semantic transparency of Hanzi, leading to better learning. 部首是漢字的傳統檢索工具. 由於漢字中能表達字意的意符都幾乎全包含在部首內, 不少人提議用部首教漢字學習. 但此觀點似乎從未得到分析証實. 我們分析了約三萬漢字, 以圖理解部首是否適合教授漢字學習, 如果並非全部, 則什麼部首只是擔當檢索分類任務, 什麼部首的意符或音符功能比較可靠, 對教育工作者會有幫助. 分析發現由於部首的首要任務是檢索, 因此, 二成部首其實表意能力薄弱或欠缺, 同部首內的字並無相同意義. 有些部首含有多於一個意符, 以及只是近形而不是相關意義字符. 因此, 一般部首並不會對有效教學起積極作用. 只有表意準確的意符才有教育價值. 錯誤使用表意不準確的部首來分析字義只會引致學生的誤解及挫折感. 我們篩選出66個應該優先教的常見而表意功能可靠的意符. 其中24個更是表音能力可靠.

      • KCI등재

        部首意符的敎育價値

        황진하 ( Chen Ya Huang ) 한국한자한문교육학회 2015 漢字 漢文敎育 Vol.37 No.-

        Bushou is the traditional indexing instrument for Hanzi. With few exceptions, all the semantic radicals in Hanzi are included amongst the Bushou. Although some have suggested that Bushou can be used to teach Hanzi acquisition, it is not certain whether all Bushou are suitable or only those that are semantic radicals, and whether this belief is true. We analyzed nearly thirty thousand Hanzi, to see if all Bushou possess semantic properties, and whether their level of semantic representation is similar. At the same time we also analyzed the ability for sound representation. The study revealed that as Bushou was developed for indexing purpose, about a fifth contain Hanzi which may share only common physical appearance and few semantic or phonological proximity. Some other Bushou contain more than one semantic property, or include just physically close Hanzi. Thus the degree of reliable semantic representation varies. About 20% of Bushou are based on physical appearance alone, the Hanzi within these Bushou do not share semantic relationships. Reliance on Bushou which are of low semantic reliability to access meaning can lead to serious misinterpretation of Hanzi and frustration. We selected 66 highly reliable semantic radicals, one of which is not a Bushou, as the most useful to learn. The use of semantically reliable radicals rather than Bushou will improve the semantic transparency of Hanzi, leading to better learning.

      • KCI등재

        부수를 활용한 중국 포스터디자인 연구

        류처(Che Liu),장주영(Juyoung Chang) 한국콘텐츠학회 2017 한국콘텐츠학회논문지 Vol.17 No.8

        한자의 부수는 한자의 특성을 계승하고 독특한 문화 정보를 내포하고 있다. 특히 한자 부수의 형식미는 시각디자인에 있어서 한자 형상의 잠재력을 발휘하는데 중요한 역할을 하며, 현대 디자인에 다양하게 활용할 수 있다. 본 연구에서는 중국현대 포스터 디자인에서 한자 부수의 활용을 분석함으로써 한자 부수의 형태적, 표현적, 전통적 특징을 파악하고, 이 특징들을 어떻게 계승 발전시킬 것인지를 탐구해본다. 이러한 연구를 통해 한자부수가 가진 시각언어로서의 문화적 가치를 재인식하는 것에 목적을 둔다. 연구는 문헌고찰을 통해 한자의 역사와 구조, 부수의 역사, 기능, 분류, 의미에 대해 각각 정리하였다. 부수를 사용한 포스터의 사례분석을 통하여 포스터에서 부수의 역할 및 잠재된 시각적 표현 방법과 객관적 법칙에 대해 총괄하였다. For designers, Chinese characters are featured as its unique cultural connotation and the inheritance of information. In visual designs, the beauty of Bushou in form, especially its potential forms, plays an important role and has been applied in various modern designs. There are analyses focused on radicals roles, as well as its performance and design principles in modern posters in order to figure out how radicals are inherited and developed in posters. Additionally, these researches are conducted to recognize the cultural values of the visual linguistics of Bushou. In this paper, collating of the history and structure of Chinese characters, along with the history, function, classification and meaning of Bushou has been conducted through the method of literature research. The function of Bushou and its potential visual performance means, as well as the objective laws are summarized by analyzing Bushou posters.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼