RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        바하 따히르 소설 속의 1967년 아랍 이스라엘 전쟁

        박재원 한국아랍어아랍문학회 2020 아랍어와 아랍문학 Vol.24 No.1

        The Article aims at surveying the image of 1967 Arab Israeli war as shown in Bahā’ Ṭāhir’s Novel, with special reference to Khālatī Șafīyah wa-lDayr(1991). War is a political process that causes many-folded influences on the relevant society. In view of its social, historical and cultural meaning, a lot of Arab novelists used to adopt the 1967 war as a main subject of their works, and it contributed to achieve abundant fruits in literary sphere. The 1960s’ generation of Egyptian writers will be the ideal case. It was expected that Bahā’ Ṭāhir deals with the war themes in his works of novel, particularly the one that covers Egyptian society in 1960s. However, the writer did not mention about the war except a few times in Khālatī Șafīyah wa-l-Dayr, and it came with lesser importance. I came to a conclusion that writer’s political beliefs have an effect on his choice of subject, narrator and the way of presenting events. Bahā’ Ṭāhir’s Nasserist ideology and diverse forms of censorship that were exerted in Egyptian cultural arena, and the author’s unpolitical stance were at the background of the treatment of 1967 war. 바하 따히르가 1967년 전쟁에 대해 직접적인 언급을 회피하는 방법은 여러가지가 있다. 첫째, 소설이라는 형식이다. 소설은 픽 션이고 상상의 산물이므로 굳이 밝히지 않아도 사건과 작중인물 은 실제가 아닌 것으로 간주된다. 바하 따히르는 『나의 이모 싸 피야와 수도원』 속 표지에서 “소설의 사건과 인물, 지명 등은 상 상의 산물이며 현실의 그것과 유사하다면 순전히 우연일 뿐이다” 라고 강조한다. 이러한 발언은 소설의 허구성을 강화함으로써 현 실과 한층 더 거리를 두기 위한 장치에 다름 아니다. 둘째, 소설에서 서사의 주체는 텍스트 내의 화자이지 작가가 아 니다. 작가는 소설의 화자나 인물과 거리를 둠으로써 자신의 입장 을 가릴 수 있다. 셋째, 『나의 이모 싸피야와 수도원』의 화자는 나이 어린 일인칭 화자(경험자아)이며, 그는 겉으로 드러난 외형 의 보고자적 서술에 만족한다. 그는 또한 자신의 세계관이 생기기 전의 어린이이므로 인물과 사건에 대해 비판적 시각을 가지지 못 하는 게 자연스럽다. 작가는 성숙한 성인 화자(서술자아)의 것으 로 추측할 수 있는 서술을 어린 화자에게 떠넘김으로써 선택적으 로 사건과 작가 간의 거리를 멀게 할 수 있다. 넷째, 작가는 서술 대상의 선택에서 자유롭다. 검열이든 판매고 때문이든, 민감한 사 안의 서술을 은밀하게 회피할 수 있다. 다섯째, 비유법이나 상징, 아이러니 등 우회적인 언어를 선택하여 대상을 간접 방식으로 서 술할 수 있다. 바하 따히르가 『나의 이모 싸피야와 수도원』에서 사용한 소 설적 기교들은 결국 서술 대상으로부터 최대한 거리를 두고, 작가 자신의 목소리를 숨기기 위한 장치이다. 이것은 최고권력자와 군 을 비판하면 안 된다는 검열제도를 용인하는 것과 다르지 않다. 1967년 전쟁에 대한 직접적 언급을 회피하는 것은 바하 따히르 가 스스로 말한 자기검열의 일종이다. 이집트에서 1960년대를 살면서 그 사회의 내막을 지켜본다는 것 자체가 정치 행위이다. 바하 따히르는 정치에서 탈피하여 순수 하고 새로운 문학을 원했고, 정치적인 주제를 회피하려 했지만 정 작 자신은 정치적으로 친 낫세르, 반 사다트 노선에 묶여 있었다. 1967년 전쟁을 정면으로 마주하기를 거부하고 무슬림 주민(이슬 람)과 수도사(기독교)가 사이좋게 지내던 시절을 내세우며 종교 간의 화합과 관용을 찬양한다고 해서 전쟁의 정치적 의미를 축소 할 수 있는 것이 아니다. 바하 따히르는 지식인으로서 사회적인 책임은 다하겠지만 그것 이 정치는 아니라고 주장하는 것처럼 보인다. 하지만 문학은 정치 이다. 전쟁 또한 그 여파가 국가와 국민 전체에 미치게 되는 고도 의 정치행위이다. 문학이 본래 정치적이기 때문에 그의 모든 소설 은 정치적이었다는 역설이 가능하다. 소설을 쓰면서 검열을 피할 수 없다면 정치 또한 피할 수 없다. 그의 탈정치는 정치를 회피하 기 위한 노력이며, 그것은 사회적 책임을 지닌 작가로서 자신의 정체성을 부정하는 것이다.

      • KCI등재

        1967년 아랍-이스라엘 전쟁, 그 트라우마와 전향 -시리아 시인 니자르 깝바니를 중심으로-

        임병필 ( Byung Pil Lim ) 한국중동학회 2012 韓國 中東 學會 論叢 Vol.33 No.2

        Nizar Qabbani`, after he experienced the incredible defeat and smashing collapse in the 1967 War, was conversed from the poet writing love and women`s liberation to the poet criticizing to the responsible someone for the defeat with a knife in his mind. Through his many works after the 1967 War, Qabbani did not blame the main enemy Israel but accuse the inside problems of Arab world. Because he thought that the cause of the defeat was in the dictators, the decayed politicians, pro-imperial literary men, not in the intervention of the Western Imperialism that offered the modern weapon to Israel like as the regimes and the politicians insisted. And also he thought that in the background of the preparing and taking part in the war, the Arab traditional and cultural heroism about the war was functioned. So Qabbani began to express his malicious language to the inner Arab world with a knife not to the main enemy Israel. After all we can say that the works of Nizar Qabbani after the 1967 War were on the basis of "the poetics of disclosure and counter-poetics".

      • KCI등재

        나집 마흐푸즈의 소설에 나타난 1967년 아랍-이스라엘 전쟁

        박재원(Park, Jaewon) 한국외국어대학교 외국문학연구소 2015 외국문학연구 Vol.- No.57

        Najib Mahfuz was an Egyptian novelist who sought after human nature in the frame of society. His literary world was so diverse that it can not be defined by a few sentences, while the writer intended realism. Since 1960s he dealt in a number of works with the themes of Egyptian society after 1952, and Karnak was one of them. The novel described how revolutionary government, the security police in particular, changed the face of Egyptian society through watch, arrest, detention, torture and murder without trial. The Egyptian revolution of 1952 abrogated the old monarchy, aiming at the modernization and industrialization of the country. The successive governments did not tolerate any ideology or thought other than their Egyptian socialism. The result was that all of the parties, religious groups, communists, secularists and other political and social activists fell under surveillance and oppression, and the life of ordinary citizens became full of fear and terror. The society that Najib Mahfuz describes in Karnak was a fragmented one for both of the supporters and the opposition groups to the government. The freedom of expression was restricted to such an extent that Mahfuz himself had to be exposed to governmental intervention and censorship. This made him and his colleagues introduce new techniques. The paper aims to describe the dreadful situation of Egypt in the 1960s as shown in Karnak, and survey Mahfuzs narrative strategy to cope with the autocratic government, especially the politically sensitive theme as 1967 War against Israel.

      • KCI등재

        자말 알기따니 소설의 역사와 당대 현실 -『알자이니 바라카트』를 중심으로

        박재원 한국아랍어아랍문학회 2014 아랍어와 아랍문학 Vol.18 No.1

        Park, Jae Won, 2014, History and Reality in Jamal al-Ghitani``s Novel: with Special Reference to al-Zayni Barakat. Arabic Language & Literature, Vol. 18, No.1, pp. 19-38. The study deals with the issue of history and modern reality in Jamal al-Ghitani``s novel, focusing on his novel al-Zayni Barakat in particular. Like the Arab writers who regarded themselves as the Sixties Generation of Arabic literature, Jamal al-Ghitani went through rapidly changing reality which surrounded Egyptian society in the 1960s. He sometimes confronted, in the course of writing, the harsh political oppression and compromised the other times with the ruling bureaucrats. Jamal al-Ghitani won a distinctive reputation by deep inquiry into the historical records and documents of medieval Egypt. The study shed light on the social background, objectives, methods, techniques and the artistic accomplishments that the writer could establish through the use of historical contents in al-Zayni Barakat. The study analyses the similarities and differences that lie between the characters, events and social conditions of the medieval reality and the social reality of Egypt in 1960s. The study concludes that al-Zayni Barakat is primarily a political novel, though it covers itself with a mask of historical representation.

      • KCI등재

        예루살렘 소유권 논쟁

        홍미정(Hong Mi-Jung) 한국중동학회 2005 韓國 中東 學會 論叢 Vol.25 No.2

          Jerusalem seems the symbol of the identities for Muslims, Christians and Jews. But in fact, since the British occupation till now, Jerusalem has been the center of the political conflicts but not religious conflicts. The core of conflicts is who owns the land by which to keep the political sovereignty.<BR>  In the result of the 1948 Arab-Israel War, Jerusalem was divided into West Jerusalem and East Jerusalem. Since 1967 War, Israel has occupied all of the Jerusalem, and been the exclusive power in this area. But Palestinians have continued to struggle against the occupation of Israel. The one of today"s most important Palestinian issues is the recovery of "Jerusalem".<BR>  This article examines the following questions: since 1990s till now the Arguments of Israel/Palestinians, UN General Assembly Resolution 181 of 1947 and Jerusalem, The Claims of International Societies and East Jerusalem. This article tries to find out the possible solution of the Jerusalem Conflicts between Israel and Palestinians.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼