RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        괴테의 사랑, 괴테 시의 에로스 - 독일시 대중화를 위한 한 시도

        이덕형 ( Lee Dok-hyong ) 한국독일언어문학회 2021 독일언어문학 Vol.- No.91

        ‘액자소설’처럼 이 글은 일종의 ‘액자논문’이다. 머리말과 맺음말이 이 글의 외부를 이루는 액자 혹은 틀이라면, 내부는 독일시 대중화를 위한 서술전략의 한 범례의 소개이다. 필자가 구상 중에 있는 총 8개장의 『독일시 산책(I)』 프로젝트의 한 장 괴테의 사랑, 괴테 시의 에로스 가 그것이다. 괴테 시의 에로스적 측면을 다룬 이 장은 독일시를 대중적으로 널리 읽히기 위한 서술전략을 모색함에 있어 좋은 대안의 하나가 될 수 있다고 본다. 젊은 시절 괴테의 사랑을 이야기할 때 빼놓을 수 없는 것이 그의 느닷없는 도주 혹은 도망이다. 사랑이 무르익는가 싶은데 갑자기 떠나는 것이다. 프리데리케, 릴리, 샬롯테, 폰 슈타인 부인 등과 괴테의 관계에서 보이는 공통된 현상이다. 그 여인들과의 갑작스런 결별의 이유는 무엇이었을까? 독일문학사는 이러한 물음에 창작의 원천과 예술적 영감으로서의 여성 관계라는 모범답안을 준비해 두고 있다. 그러나 이 글은 괴테가 여성의 육체를 처음 알게 된 것이 39세 때 이탈리아 여행에서였고, 그 나이에 이르도록 심한 심리적·성적 장애를 겪었었다는 데서 해답의 실마리를 찾아낸다. 「로마 비가」 와 「베니스 경구」, 「일기」 등의 시에 나타난 에로스적 성격은 그러한 시인의 내밀한 사정과 무관하지 않기 때문이다. 그 외 이 글에서 다룬 「발견」, 「들장미」, 「제비꽃」 같은 시들 역시 에로스적 성격이 다분하다는 점에서 재조명이 필요하다고 본다. Im vorliegenden Beitrag wird ein Ansatz zu einer Popularisierung deutscher Gedichte vorgeschlagen, bei dem die ‘Erotik in Goethes Liebeslyrik’ als ein erzählstrategisches Beispiel eine wichtige Rolle spielt. Der Beitrag besteht aus zwei Teilen: einer Rahmen- und einer Binnenerklärung. Die Rahmenerklärung besteht in einem Vorwort und einer Schlussbemerkung; die Binnenerklärung bzw. Erörterung des Themas ‘Erotik in Goethes Liebeslyrik’ ist eigenlich ein Teil der eventuellen acht Erzählkomplexe, die ich in einer demnächst erscheinenden Publikation verhandele, die den Arbeitstitel »Ein Spaziergang durch den Wald der deutschen Gedichte(I)« trägt. Die Neuerscheinung soll von deutschsprachigen Dichtern erzählen, deren Gedichte die Jahrhunderte überdauerten und wegen ihrer künstlerischen Qualität noch heute viele koreanische Leser begeistern könnten. In ‘Erotik in Goethes Liebeslyrik’, dem Haupteil dieses Beitrags, werden einige Liebesgedichte von Goethe in Bezug auf die Erotik diskutiert. Beispielsweise soll die m. E. sehr interessante und problematische Frage erörtert werden, warum Goethe fast immer wegzugehen pflegte, sobald er im Begriff war, seine Liebe zu erfüllen, wie es etwa bei Friederike Brion, Lili Schönemann der Fall war. Diese eigenartige Situation ist schwer zu erklären, wenn man nicht voraussetzt, dass Goethe erst im Alter von 39 Jahren in Rom die Impotenz überwand. Erst unter diesem Aspekt könnten Gedichte wie etwa 「Römische Elegien」 und 「Venetianische Epigramme」 tiefgreifender interpretiert werden.

      • KCI등재

        현월(玄月)의 『말 많은 개(おしゃべりな犬)』 -친고로마을(チンゴロ村)의 변화

        장안순 단국대학교 일본연구소 2013 일본학연구 Vol.38 No.-

        Gengetsu’s 『Talkavie Dog)』 -Change of “chingoro community”- The collective population community, covered as a motive in " Talkavie Dog“ is changing the name into ”chingoro community“. The collective population community is a place or community centered on kinship where Jeju people in Japan live collectively together and share the same culture and custom. However, as the trend of globalization has made the capital and the labor of migrant workers cross national boundaries to go chase money, the community population composition has became transformed by village members of the migrant workers also filled with diverse ethnic community and capital has taken the place of the community culture. As the community based on clan has collapsed, the dynamics of all the generations gradually disappears, the materialization of humanity by capital distorts primitive or basic human instinct. Nobuo’ sexual impotence can be explained as a mental panic caused in the middle of overestimating material value rather than ideas after the end of the Cold war and the revelation of national ideological falsehood in the process of globalization.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼