RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • SCOPUSKCI등재

        특수 상대성 이론에 대한 예비 물리교사의 개념 이해와 확신도

        임성민(Sungmin Im) 한국물리학회 2024 새물리 Vol.74 No.3

        이 연구에서는 예비 물리교사를 대상으로 특수 상대성 이론의 기본 개념에 대한 이해와 확신도를 조사하였다. 상대론 개념 조사(Relativity Concept Inventory)를 적용하여 사범대학에서 물리학을 전공하는 예비 물리교사 51명의 응답을 수집하였으며, 응답 자료를 바탕으로 특수 상대성 이론의 개념별 이해도와 확신도의 분포, 응답자의 개인 변인에 따른 차이, 개념 이해도와 확신도의 상관관계를 분석하였다. 분석 결과, 예비 물리교사들은 동시성의 상대성, 속도 합성, 인과율 개념에 대한 이해에 어려움을 보이며, 시간 팽창과 동시성의 상대성에서는 오개념이 발견된다. 개념 이해에서는 성별에 따른 차이가 없으나, 확신도에서는 남성의 확신도가 상대적으로 높다. 상대론에 대한 선수학습 정도는 개념이해와 관련 있으나 확신도와는 무관하다. 개념 이해와 확신도는 서로 정적 상관관계가 있으며 이는 가장 최근에 상대론을 학습한 집단에서 잘 드러난다. In this study, we investigated the conceptual understanding and its degree of certainty on special relativity theory among preservice physics teachers. By applying the Relativity Concept Inventory, we collected responses from 51 preservice physics teachers majoring in physics at college of education. Based on the response data, we analyzed the distribution of conceptual understanding and its degree of certainty on special relativity theory and the respondents’ personal variables. As a result of analysis, preservice physics teachers have difficulty understanding the concepts of relativity of simultaneity, speed composition, and causality, and misconceptions are found in time dilation and the relativity of simultaneity. There is no difference between genders in conceptual understanding, but men’s degree of certainty is relatively higher. The level of prior learning about relativity theory is related to conceptual understanding but has nothing to do with the degree of certainty. There is a positive correlation between conceptual understanding and the degree of certainty, and this is clearly evident in the group that most recently learned relativity.

      • KCI등재

        물리전공 대학생의 양자역학 개념이해 및 확신도의 성차 분석

        고연주,이현주,김성원 한국물리학회 2015 새물리 Vol.65 No.8

        This study aims to investigate the gender differences of college students concerning the levels of their understandings on the six major concepts in Quantum Mechanics (QM) and the degree of certainty of their knowledge. For this purpose, 182 physics major college students responded to the revised Quantum Mechanics Conceptual Survey (QMCS) and the Scale for Degree of Certainty on their Knowledge (SDCK). In the results, male students presented statistically-significant higher mean scores on both the QMCS and the SDCK. Specifically, female students held insufficient knowledge of ‘wave-particle duality’ and the ‘wave function’. In addition, a significant correlation between the scores on the QMCS and the SDCK was observed in both gender groups. The students presented decent levels of understanding on the concept of ‘quantization of states’ with a high level of certainty whereas they struggled to understand the concepts of ‘wave-particle duality’, ‘tunneling effect’ and ‘Schr¨odinger equation’ with a low degree of certainty. 양자역학은 확률론적 관점에 대한 이해와 고급 수학 기술이 요구된다는 점에서 학생들이 이해하는 데 어려움을 겪는 학문 중 하나로 여겨져 왔다. 본 연구에서는 이러한 양자역학의 본성이 성차를 야기할 수 있을 것이라는 가정 하에, 대학생들의 양자역학 개념이해와 그에 대한 확신도에 나타나는 성차를 분석하고자 하였다. 물리전공 대학생 182명이 양자역학 기본개념 검사와 확신도 조사에 참여한 결과, 남학생이 여학생보다 양자역학 개념에 대한 이해와 그에 대한 확신도 모두 높은 것으로 드러났다. 특히 여학생들은 남학생에 비해 파동-입자 이중성 및 파동함수의 특징에 대한 이해가 부족하였다. 또한 양자역학 개념이해도와 그에 대한 확신도는 남녀 집단 모두에서 유의한 상관관계가 있었다. 본 연구에 참여한 대학생들은 에너지 양자화에 대한 이해가 높고 그에 대한 확신도도 높은 반면, 파동-입자 이중성과 터널링 효과, 슈뢰딩거방정식과 관련된 개념에서는 상대적으로 낮은 정답률과 확신도를 보였다.

      • KCI등재

        [확연], [당연], [개연]의 양태표지 연구

        강소영(So Young Kang) 한국어학회 2002 한국어학 Vol.16 No.-

        This study is to investigate the notion of the relative degree in speakers’ confidence, that is, the subcategories of epistemic modality in Korean. First, I regard the notion of modality as speakers’ attitude in event or state. Second, I examine previous analyses which discussed the relative degree in speakers’ confidence. Third, I argue that the notions of ‘possibility’ and ‘necessity’ are not adequate in expressing the relative degree in speakers’ confidence. Instead, they can be expressed by classifying the relative degree in ‘probability’. In other words, the degree of probability can be classified into [certainty(確然)] [naturalness(當然)] [probability(蓋然)] and [1essprobability(漠然)].

      • KCI등재

        Chinese EFL Learners’ Use of SubjunctiveMarkers in Writing

        Wenqiang Chen 한국중원언어학회 2019 언어학연구 Vol.0 No.50

        The paper aims to investigate some aspects of subjunctive mood in English and Chinese and examine how Chinese EFL learners perceive them through collecting 60 compositions. In this paper the right subjunctive markers (S-markers) refer to the past tense verbal forms in the subordinate clause, and the past tense modality form in the main clause, which excludes the incorrect S-markers: the present tense either in the subordinate or in the main clause, or in both, and the absence modal verbs in main clause. The findings of the survey reveal that their accuracy rate of S-markers is rather low. I mainly ascribe the high incorrect rates to the following factors: the discrepancy between tense and time in English, a different paradigm of expressing future time, tense and aspect denoting the degree of certainty of the utterances, the complicated modality system in the main clause, the past tense in if-conditionals, and the negative transfer from Chinese subjunctive mood, which lacks inflectional verbal forms.

      • KCI등재

        관형사형 어미에 따른 한국어 추측 표현 {-을 것 같다}의 중국어 대응표현 연구

        장경희 한중인문학회 2018 한중인문학연구 Vol.59 No.-

        본고는 관형사형 어미에 따른 {-을 것 같다}의 중국어 대응표현을 살펴봄으로써 중국인 학습자를 대상으로 한 한국어 교육 자료를 마련하는 것을 시도하였다. 개연성 추측의 경우, ‘应该’는 [+근거]의 의미적 특성 때문에 추측 시 근거가 필수적이며 ‘会’는 추측의 근거에 대한 제약이 없기 때문에 자유롭게 대응할 수 있다. 특히, 공손성과 객관 적 추측을 나타내는 ‘-은/던/는 것 같다’에 대응되는 경우, ‘应该’는 ‘会’보다 더 적절한 대응표 현이라고 본다. ‘应该会’는 미래 지향성을 띄며 미래를 추측하는 ‘-을 것 같다’의 의미적 특성 과 잘 호응한다. 가능성 추측의 경우, ‘-은/던/는 것 같다’가 하는 추측은 ‘-을 것 같다’보다 높은 신뢰도에 기반한 추측이기에 객관성이 강한 추측을 할 때 ‘可能’이 더 많이 대응이 된다. 또한 의견이나 주장을 단언하지 않고 완곡하게 제시할 때에도 ‘可能’의 대응이 ‘-은/던/는 것 같다’의 의미적 특성을 더 잘 반영할 수 있다. ‘可能会’는 ‘가능성+미래성’으로 의미 해석이 되기 때문에 미래 의 일에 대한 추측을 하는 ‘-을 것 같다’에 가장 적절한 의미적 대응이 된다. 필연성 추측의 경우, 모든 양태 조동사가 ‘-을 것 같다’에만 대응되었다. ‘要’는 화자 자신의 심리 상태 추측에 대응되며, ‘肯定会’와 같은 필연성 양태 조동사 결합형은 관형사형 어미 ‘- 을’의 미래의 일에 대한 추측 의미와 가장 잘 부합한다. The purpose of this study is to find out the corresponding expressions of Korean epistemic speculative {-ul kes kathta} to Mandarin Chinese followed by the adnominal endings. Based on this parallel corpus approach, the author found that both of the modal auxiliary verbs of ‘probability’ and ‘possibility’ takes a large proportion, however, the modal auxiliary verbs of ‘certainty’ only takes a very small proportion. Therefore, {-ul kes kathta} is more often used in showing speaker‘s prediction of the ’probability’ and ‘possibility’ of a proposition or an event. Although the Chinese modal auxiliary verbs corresponding to Korean speculative showed similar degrees of certainty, the study discerned differences in their usage followed by the change of adnominal endings as the former have unique semantic characteristics. So the author examined how are the modal auxiliary verbs corresponding to {-ul kes kathta} followed by the various adnominal endings. As a conclusion, ‘-ul kes kathta’ is corresponding with ‘Hui’ and ‘Yinggaihui’ of ‘probability’, ‘Kenenghui’ of ‘possibility’, ‘Yao’ and ‘Kendinghui’ of ‘certainty’. And ‘-eun/den/neun kes kathta’ is corresponding with ‘Hui’ of ‘probability’ of ‘Yinggai’ and ‘Keneng’ of ‘possibility’.

      • KCI등재

        관형사형 어미에 따른 한국어 추측 표현 {-을 것 같다}의 중국어 대응표현 연구

        ZHANG JINGXI 한중인문학회 2018 한중인문학연구 Vol.59 No.-

        The purpose of this study is to find out the corresponding expressions of Korean epistemic speculative {-ul kes kathta} to Mandarin Chinese followed by the adnominal endings. Based on this parallel corpus approach, the author found that both of the modal auxiliary verbs of ‘probability’ and ‘possibility’ takes a large proportion, however, the modal auxiliary verbs of ‘certainty’ only takes a very small proportion. Therefore, {-ul kes kathta} is more often used in showing speaker‘s prediction of the ’probability’ and ‘possibility’ of a proposition or an event. Although the Chinese modal auxiliary verbs corresponding to Korean speculative showed similar degrees of certainty, the study discerned differences in their usage followed by the change of adnominal endings as the former have unique semantic characteristics. So the author examined how are the modal auxiliary verbs corresponding to {-ul kes kathta} followed by the various adnominal endings. As a conclusion, ‘-ul kes kathta’ is corresponding with ‘Hui’ and ‘Yinggaihui’ of ‘probability’, ‘Kenenghui’ of ‘possibility’, ‘Yao’ and ‘Kendinghui’ of ‘certainty’. And ‘-eun/den/neun kes kathta’ is corresponding with ‘Hui’ of ‘probability’ of ‘Yinggai’ and ‘Keneng’ of ‘possibility’. 본고는 관형사형 어미에 따른 {-을 것 같다}의 중국어 대응표현을 살펴봄으로써 중국인 학습자를 대상으로 한 한국어 교육 자료를 마련하는 것을 시도하였다. 개연성 추측의 경우, ‘应该’는 [+근거]의 의미적 특성 때문에 추측 시 근거가 필수적이며 ‘会’는 추측의 근거에 대한 제약이 없기 때문에 자유롭게 대응할 수 있다. 특히, 공손성과 객관적 추측을 나타내는 ‘-은/던/는 것 같다’에 대응되는 경우, ‘应该’는 ‘会’보다 더 적절한 대응표현이라고 본다. ‘应该会’는 미래 지향성을 띄며 미래를 추측하는 ‘-을 것 같다’의 의미적 특성과 잘 호응한다. 가능성 추측의 경우, ‘-은/던/는 것 같다’가 하는 추측은 ‘-을 것 같다’보다 높은 신뢰도에 기반한 추측이기에 객관성이 강한 추측을 할 때 ‘可能’이 더 많이 대응이 된다. 또한 의견이나 주장을 단언하지 않고 완곡하게 제시할 때에도 ‘可能’의 대응이 ‘-은/던/는 것 같다’의 의미적 특성을 더 잘 반영할 수 있다. ‘可能会’는 ‘가능성+미래성’으로 의미 해석이 되기 때문에 미래의 일에 대한 추측을 하는 ‘-을 것 같다’에 가장 적절한 의미적 대응이 된다. 필연성 추측의 경우, 모든 양태 조동사가 ‘-을 것 같다’에만 대응되었다. ‘要’는 화자 자신의 심리 상태 추측에 대응되며, ‘肯定会’와 같은 필연성 양태 조동사 결합형은 관형사형 어미 ‘을’의 미래의 일에 대한 추측 의미와 가장 잘 부합한다.

      • KCI등재

        Scientific Uncertainty as a Threshold of Precautionary Principle

        Jin Sook Chang(장진숙),Jae Ho Sung(성재호) 미국헌법학회 2017 美國憲法硏究 Vol.28 No.1

        WTO의 상소위원이 EC 호르몬 사건에서 명확한 사전주의 원칙에 대해서 언급한 이후로는 세계무역기구도 지속가능한 발전을 향한 무역을 위해서 사전예방원칙을 효과적으로 실행하는 방법들에 대해서 연구해왔다. 따라서 이 글은 사전예방원칙의 실질적인 초치를 발동하기 위한 세 가지의 요건 중 두번째 요건이라 할 수 있는 과학적 불확실성에 관해서 논의한다. 사실상, 과학적 불확실성은 국제무역의 영역에로 사전예방원칙이 들어오게 된 중요한 필요성중의 한 이유이기도 하다. 그만큼 과학적 불확실성의 문제는 사전예방원칙의 요건으로서 중요한 문제이다. 무엇보다도, 사전예방원칙은 과학적 불확실성이 회원국의 환경과 건강보호에 위해가 될 수 있는 유해성을 내포한 상품들이나 물질들의 수입을 허락하는 허점으로 사용되지 않게 하는 법리로서 역할을 해왔다. 따라서 이글의 첫 단락에서는 넓은 관점에서의 불확실성에 대한 개념이 소개된다. 두 번째 부분에서는 과학적 불확실성의 서로 다른 정도에 관한 연구가 여러 법적문서들에 제시된 서로 다른 사전예방원칙의 구성요소에 따라 진행된다. 또한 이러한 사전예방원칙의 두 번째 요건으로서 과학적 불확실성을 운영하는 중요한 기저가치를 결정하는 분석도 제시된다. Ever since the Appellate Body"s explicit reference to the precautionary principle in the finding of EC-Hormone case, WTO has provided research on the effective ways to implement the precautionary principle for trade into sustainable development. Accordingly, this Article studies the second threshold, ‘scientific uncertainty’ among three requirements to act on the practical measures of the precautionary principle. In fact, scientific uncertainty is one of the crucial necessities of precautionary principle to come into the ream of international trade as well. That much, the issue of scientific uncertainty as a threshold of the precautionary principle is essential. Above all, the precautionary principle has been wielded as a rationale not to bring scientific uncertainty as a loophole to let an importation of products and substances containing the possible harmful hazards against member state"s environment and human health protection. The first part of this Article analyzes the concept of uncertainty from a multidimensional perspective. In the second part, a study on different degrees of scientific uncertainty is conducted depending on different formulations of the precautionary principle in various legal documents. In addition, this article considers to determine the important underlying value to operate the second threshold of scientific uncertainty.

      • KCI등재

        화용적 동기에 의한 조어 과정

        이현희(Lee Hyun-hee) 한국어문학회 2010 語文學 Vol.0 No.109

        In this paper, we reformulated the word formation system and as a result we included some words into the word formation system. Some words, in spite of their morphological change, do not change their syntactic functions and their referential meanings. Therefore they are normally treated as the exceptions. However, if we reformulate the word formation system, we can include those words in normal word formation system. Thus we separate “word formation process” into three parts, the word formation motive, formal mechanism, and the lexicon. The word formation motive has two motives: the referential motive and the pragmatic motive. “Pragmatic motive” is represented the speaker’s intention, minute differences of degree of feeling, and clearness or intensification of expressions. Next, the formal mechanism is composed of the compounding, derivation, reduplication, clipping, re-construction of root, and so on. The final part is lexicon, which is the set of outputs and inputs of word formation system at the same time.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼