RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재후보

        현대독어 조어의 기능과 언어 경제적 특성에 관한 고찰 -합성명사와 접두사동사를 중심으로-

        윤영범 ( Yeong Beum Yun ) 조선대학교 인문학연구소 2013 인문학연구 Vol.0 No.46

        본 논문은 현대의 언어생활 속에서 조어들이 어떠한 특성을 갖는가를 탐구한다. 특히 조어의 특성들이 언어경제적인 현상과 어떤 관련이 있으며 그 현상은 어떤 조어유형을 통하여 실현 되는가에 포커스를 둔다. 여기에 쓰이는 분석 자료는 독일어이다. 본인은 독일어 전공자로서 독어의 예를 통하여 현대의 언어생활의 단면을 심층적으로 고찰하고 이해하려 한다. 이는 다른 언어와의 비교연구에 단초가 될 수도 있을 것이다. 현대 독어에는 신조어가 특히 많이 사용되는 경향이 있다. 비록 사전에 수록된 복합어들의 수가 대단히 많지만, 그러나 일상적으로 사용되는 복합어를 사전에서 찾아보아도 나오지 않는 경우가 흔하다. 독일의 한 시사 주간지 [Die Zeit]지를 대상으로 조사한 통계에 의하면 합성어의 경우에 기존의 사전에 수록된 어휘 (37.9%) 보다 신조되어 사용된 어휘(62.1%)의 숫자가 더 많다고 언어학자 G. Thiel은 보고하고 있다.1) 따라서 독일어의 조어에 관하여 보다 심층적으로 연구 할 필요성이 대두되고 있다. 현대독어에서는 1.다항적 통사체 → 2.어군통합체 → 3.합성어 → 4.축약어와 같은 진행과정을 거쳐 언어형식들이 응축화되는 경향이 강하게 나타나고 있다. 동시에 이러한 합성어들의 축약화가 강력히 요구되고 있으며 독일어 신조어는 이에 신속하게 부응하고 있다. 다중 결합과 축약화는 단어의 길이의 장단이라는 측면에서는 서로 상반된 개념이지만, 현대사회가 추구하는 언어 경제성이라는 측면에서 괘를 같이한다. 접두사 조어의 분야에서도 특징적인 경우를 어렵지 않게 발견할 수 있다. 현대독어에 있어서는 접두사동사가 만들어지는 과정에서, 즉 접두사화를 통하여 통사구조가 축소되는 경우가 흔하다. 이를테면 접두사화 과정에서 기저 동사의 통사구조로부터 목적어 혹은 전치사구의 목적어가 탈락한다. 이러한 통사구조의 간결화는 현대독어에서 매우 다양한 접두사동사들을 통하여 실현되고 있으며 그 접두사 동사들의 사용빈도가 매우 높아서 통사구조 변화의 전형적인 것으로 파악된다. 현대 독어에서 하나의 동사접두사가 여섯 개에 이르기까지의 매우 다양한 의미를 갖는다. 독어의 대부분의 동사접두사가 그러하다. 소수의 언어기호를 통하여 다양한 의미를 담보하는 효율성을 갖는 조어의 기능이라는 것을 뜻한다. 현대독어 조어는 신속한 정보전달을 위한 끊임없는 언어 경제성 추구, 그리고 폭넓은 의사 전달을 위한 의미의 다양성 확보 노력을 동시에 추구하고 있다고 생각할 수 있다. 본 논문은 위와 같은 내용을 구체적인 예시를 통해 증명해 보이고 있다. Im folgenden werden die Inhalt und Ergebnisse dieses Aufsatzes kurz zusammengefaßt. In der deutschen Gegenwartssprache sind Zusammensetzungen mehrerer Verdoppelungen der Mopheme produktiv, und auch die Haufigkeit der Gebrauch ist sehr hoch. Deswegen gibt es Sorge um Unklarheit der Wort-Bedeutung. Trotzdem bietet sie auf nutzliche Weise Schnelligkeit an, und auch die Abkurzung der Worter in der deutschen Gegenwartssprache ist forderlich. Heutigentages machen Prozesse durch mehrgliedrige syntak- tische Konstruktion → Wortgruppe → Zusammensetzung → Abkur- zung schnelle Fortschritte, d.h. es gibt eine Tendenz zur Kondensation der Wortformen. Es ist charakteristisch in der Gegenwartssprache, daß spra- chliche Kondensation auf der ganzen Stufenfolge vorkommt. Diese verdop- pelte Zusammensetzungen und Abkurzungen sind als Lange der Worter gegenseitig, aber als sprachliche Okonomie auf gleicher Divination. Ublich ist, daß es durch Prafigurierung der deutschen syntaktischen Struktur in der Gegenwartssprache eine Tendenz zur Einschrankung gibt. Z.B. laßt bei Prafigurierung das Objekt der Prapositionalfugung die syntak- tische Struktur des Basisverbs aus. Der Kurzstil des Struktur wird durch verschiedene Prafixverben realisiert, und auch so sehr haufig verwendet, was musterhaft in der Gegenwartssprache ist. Naturlich realisiert die Prafi- gurierung, nur wenn die Bedeutung in der Situation versteht, d.h. in der Kommunikation wird Sicherheit und Genauigkeit und auch Betrachtung der sprachlichen Okonomie geleistet. Ein Wortbildungselement hat mehrere Bedeutungen in der Gegenwartss- prache, z.B. hat ein Prafix in Prafixverben bis zu sechs verschiedene Bedeutungen. Das bedeutet, daß durch minimale sprachliche Zeichen nach maximalem kommunikativen Wirkungsgrad gestrebt werden kann. Wegen der Vieldeutigkeit der Synonyme gibt es Konkurrenz der Bedeutung. In der deutschen Gegenwartssprache forscht man standig nach der spra- chlichen Okonomie, um Informationen schnell zu uberzumitteln und auch die Vieldeutigkeit der Bedeutung zu vermitteln. Aber man muß zur Uber- windung der Unsicherheit der Bedeutung zustreben.

      • KCI등재

        現代日本語における縮約形の形態ㆍ音韻的特徴 ─ 動詞活用におけるラ行音の撥音化について ─

        孫範基 단국대학교 일본연구소 2016 일본학연구 Vol.49 No.-

        본고는 최적성이론의 틀에서 현대 일본어의 축약형 중에 동사활용에 나타나는 ラ행의 모라비음화에 대한 형태・음운적 특징과 어휘적 특징을 규명하는 것을 목적으로 한다. ラ행음의 비음화는 주로 자음어간동사의 부정형에 생산적으로 일어나는데(예:/wakar-anai/ → [wakannai] (分かんない)), 이는 음운론적으로는 부정접사의 모음 /a/의 삭제에 의해 발생한 자음연쇄 /rn/에 동화가 일어난 것으로 설명이 된다. 본고는 이러한 두 가지 도출과정을 종래와 다른 방식으로 설명하였다. 우선, 부정형 접사 /-anai/의 /a/ 삭제는 부정형 접사의 음운적 길이에 관한 형태적 패러다임의 통일성(Paradigm Uniformity)에 의해 일어난 것으로 논의하였다. 또한 모음 삭제에 의해 발생한 자음연쇄 /rn/의 동화는 말음조건과 출력형과 출력형의 대응관계에 기반한 공명성과 조음위치의 보존과의 상호작용에 의한 것이다. 그리고 모라비음화가 일어나지 않는 자음어간동사의 부정형에 대해서 본고는 /a/ 삭제에 의해 생성된 자음연쇄 /wn/, /tn/, /bn/, /mn/, /kn/, /ɡn/는 공명성과 조음위치 보존의 힘에 의해서 동화가 저지되지만 말음조건을 준수하기 위해서 다시 모음 /a/가 삽입되는 DY파생의 결과로 설명한다. 마지막으로 /sin-anai/(死なない)는 공명성과 조음위치 보존의 관점에서 모라비음화한 [ʃinnai]가 존재할 것으로 예측되지만 실제로는 관찰되지 않는다. 이는 어휘 빈도가 높은 /sir-u/ (知る)의 부정형이 모라비음화한 /sir-anai/ → [ʃinnai]가 존재하기 때문에 동음이의형의 생성이 저지된 것이다. This paper clarifies morpho-phonological properties of contracted form in contemporary spoken Japanese within the framework of Optimali Theory (Prince and Smolensky 1993/2004). In casual speech, negative form of r-final verb reveals assimilation of /rn/ to /nn/ that is promoted by vowel syncope (e.g., /wakar-anai/ → [wakannai] ‘not to understand’). I will analyze syncope of negative suffix with Paradigm Uniformity (Kenstowicz 1996, Steriade 2000, Sasaki 2005) and restricted assimilation of /rn/ to /nn/ with OO-Correspondence. And I will account for anti-homophony blocking of contracted form as /wakare-nai/ → *[wakannai] ‘not to get separated’) with lexical frequency.

      • KCI등재후보

        독일어와 한국어 비정형 동사 infinite Verbformen의 비교연구*— 주변부 절 연결 periphere Anbindung에서 나타나는 비정형 동사의 동사범주의 축약 Reduktion von Verbalkategorien 현상과 기능영역 funktionale Domäne의 차이

        유수린 서울대학교 독일어문화권연구소 2006 독일어문화권연구 Vol.15 No.-

        In der vorliegenden Arbeit wird eine kontrastive Untersuchung zu den deutschen und koreanischen infiniten Konstruktionen in zweierlei Hinsicht unternommen: formale Eigenschaft der Infinitheit und funktionale Domäne von infiniten Konstruktionen. In der formalen Analyse wird davon ausgegangen, dass die dichotomische Unterscheidung ‘Finitheit’ vs. ‘Infinitheit’ anhand von indoeuropäischen Verbformen übereinzelsprachlich nicht verwendbar ist. Die deutschen Partizipien und die koreanischen Konverben werden zuerst aus der typologischen Perspektive voneinander und von den verschiedenen infiniten Verbformen (z.B. participles, coverbs, medial verbs, gerund u.a.) unterschieden. Dann werden die infiniten Verbformen im Zusammenhang mit den unterschiedlichen Satzverbindungen als Resultat des graduellen Reduktionsprozesses von Verbalkategorien behandelt. Dabei werden die Satzverbindungen im Rahmen der funktionalen Grammatik in Reihung, Koordination, adsentenzialen Anschluß (=adverbiale Subordination mit finitem Verb), periphere Anbindung (=freien Adjunkt mit infinitem Verb), Komplementation, Attribution und Komposition klassifiziert. Im Koreanischen zeigt sich der Reduktionsprozess so graduell, dass die agglutinierende Struktur von Verbalmorphologie von hinten nach vorne stufenweise reduziert wird. In der Finalform des unabhängigen Satzes können 5 grammatische Slot für Verbalsuffixe vollständig erfüllt werden (z.B. ka-si-ess-keyss-upni-ta [Vst-SH-TA-MD-HH-MOD]). Bei der Koordination sind die Kategorien Modus (MOD) und Hörerhonorifik (HH) nicht zu realisieren (z.B. ka-si-ess-keyss-ko [Vst-SH-TA-MD-Ø-Ø]), aber in der adsentenzialen Verbindungsform wird weiter die Kategorie Modal (MD) reduziert (z..B. ka-si-ess-eto [Vst-SH-TA-Ø-Ø-Ø]). In der peripheren Verbindungsform mit Konverb wird dann die Kategorie Tempus/Aspekt (z.B. ka-si-mye [Vst-SH-Ø-Ø-Ø-Ø]) und zum Schluss in der Komplexform bis in die Kategorie Subjekthonorifik (SH) reduziert (z.B. ssa-ko-tol-ta [Vst-Ø-Ø-Ø-Ø-Ø]-...). Im Deutschen, der flektierenden Sprache, beobachtet man keine stufenweise Reduktion wie im Koreanischen, sondern eher eine Reduktion, in der die bestimmte Kategorie bezüglich der Satzverbindungsart eingeschränkt wird. Das finite Verb des unabhängigen Satzes sowie bei der Koordination wird in Hinsicht auf alle 4 Verbalkategorien flektiert (z.B. Hau jetzt ab, und es ist alles in Ordnung. [PER:NUM:TEMP:MOD]). Aber die Moduskategorie wird einerseits im Relativsatz sowie im adverbialen Anschluß nicht hypothetisch interpretiert, sondern immer auf 'Faktisch' eingeschränkt (z.B. Die Frau, die dich begrüßt hat, ist meine Schwester. [PER:NUM:TEMP:MOD*]). Andererseits wird der Modus im irrealen Konditionalsatz auf Konjunktiv II und im Komplementsatz mit Verben wie sagen, behaupten, vermuten u.a. auf Konjunktiv I eingeschränkt (z.B. Er wäre, wenn ich gerufen hätte, gleich hergekommen. [PER:NUM:TEMP:MOD*]). Die Verbformen bei peripherer Anbindung sind insoweit infinit, dass sie in Hinsicht auf PERSON, NUMERUS nicht flektiert werden. Die infiniten Verbformen unterscheiden sich voneinander angesichts des Bündels von eingeschränkten Verbalkategorien. Das Partizip I wird als Bündel von Kategorien 'Gleichzeitigkeit', 'Imperfektiv' und 'Aktiv' (z.B. Herbert ging, das Hemd mitschleifend, aufs Klo.), das Partizip II als Bündel von Kategorien 'Vorzeitigkeit', 'Perfektiv' und 'Passiv' (z.B. MX12 nahm wieder Fahrt auf, eskotiert von dem Schnellboot.) behandelt. Zum Schluß findet man in der auxiliaren Periphrase und im Komplexverb ein reines Infinitiv, das hinsichtlich ganzer Verbalkategorien neutralisiert ist. In der Weise wird ein gradueller Abbau von Verbalkategorien im Deutschen festgestellt. Dazu wird in den beiden Sprachen verifiziert: je tiefer ein Satz in einem anderen Satz subordiniert wird, desto mehr Verbalkategorien werden eingeschränkt bzw. reduziert. In funktionaler Hinsicht werden die funktionalen Domänen von Partizipialkonst...

      • PRO and Contraction

        윤항진 水原大學校 2017 論文集 Vol.31 No.-

        생성문법에서 공범주는 가장 중요한 실체 중 하나로 간주되는데, 이는 그것이 문장의 하위범주 틀과 구조를 유지하는데 중요한 역할을 하기 때문이다. 공범주의 하나인 PRO는 비한정절에 나타나는데, 흔 적과는 달리 대명사적인 성격을 갖는다. 흔적과 PRO는 wanna 축약에서 중요한 역할을 한다. 흔적이 동사 want와 부정사 to 사이에 오면 축약이 되지 않는데, PRO의 경우도 같을 것이라고 예견된다. 하 지만, 다음의 문장 I want to go home 에서 축약이 가능하다. 이 논문에서는 이러한 축약현상을 동사 구내부주어가설을 이용하여 설명해 보고자 한다.

      • KCI등재
      • KCI등재
      • KCI등재후보

        프랑스어 faire 동사의 한 용법 : Max fait le capricieux

        한선혜 서울대학교 불어문화권연구소 2008 불어문화권연구 Vol.18 No.-

        Les expressions faire le N telles que faire l’enfant, faire le clown, faire le sourd, faire le capricieux, etc. sont souvent considérées à tort comme figées. L’analyse de Giry(2004) nous offre une explication pertinente de ces expressions syntaxiquement figées, mais sémantiquement transparentes. La forme apparente N0 fait le N se distingue en deux constructions. L’une qui est paraphrasable par être le N ou jouer le rôle de N, ne comporte que des substantifs et désigne un rôle effectif que l’on peut jouer au théâtre ou dans la vie. Le seconde, qui désigne un comportement ne met en jeu que le verbe faire, et l’élément noté N peut être un nom, un adjectif, un participe, c’est-à-dire un terme qui se construit avec être. Elle peut être analysée comme la réduction d’une construction à relative celui qui est N, ce qui explique le figement syntaxique et la variété morphologique des termes N. Ces deux constuctions sont, malgré leur figement syntaxique, des constructions libres et productive du verbe “ordinaire” faire qui a dans les deux cas le statut de prédicat verbal à deux arguments.

      • KCI등재후보
      • KCI등재

        코퍼스 기반 중학교 영어 교과서 be 동사 부정 축약 분석

        강혜선 ( Kang Hye-sun ),김민경 ( Kim Minkyung ),신창원 ( Shin Changwon ) 글로벌영어교육학회(구 호남영어교육학회) 2019 Studies in English education Vol.24 No.1

        When be-verb negation is contracted, either verb contraction or negative contraction can be selected, based on the types of preceding subjects. Thus, a pronoun subject tends to be with verb contraction more frequently (e.g. She’s not/They’re not), while a full noun subject is more likely to occur with negative contraction (e.g. The classroom isn’t). In this regard, the current study aims to investigate if middle school English textbooks provide sufficient examples of English native speakers’ preference in using be-verb negative contraction. To this end, a small corpus was compiled, comprising all the listening materials from 14 middle school English textbooks. From this corpus, all the sentences including verb contraction and negative contraction each were extracted using a concordancer program to see what type of subject each contraction form occurs with more frequently. The results of this analysis showed that when the subject is a pronoun, verb contraction is favored over negative contraction, whereas negative contraction is more likely to be with a full noun phrase, suggesting that the English textbook present language input similar to English native speakers’ preference in using be-verb negative contraction.

      • KCI등재

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼