RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
        • 주제분류
        • 발행연도
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        카리브 대중음악 칼립소에 관한 연구: 기원에서 카리브통합운동까지

        김용호 서울대학교 라틴아메리카연구소 2017 이베로아메리카硏究 Vol.28 No.2

        This present work examines the Trinidadian Popular Music Calypso from two historical perspectives: the origin and the times of the Caribbean Unity Movement. The origin and formation process of Calypso related to the Trinidadian black history is first demonstrated. It is the process in which the African music Kaiso, known throughout the slave-ship, turns into Calypso throughout Kalinda. During the process, Calypso represents the voice of the public, getting over the diverse oppression and restriction of the white ruling elite class. Then it examines the dreaming and breakdown of Caribbean Unity in the Calypso music between 1930 and 1964. That is to say, it examines the calypso lyrics released between Roseau conference and Trinidadian Independence: Atilla, Growling Tiger, Lord Beginner, Lord Kitchener Mighty Sparrow Louise Bennett. 본 연구는 카리브의 대중음악 칼립소를 그들의 역사와 관련해서 살펴보고 있다. 먼저 2 장에서는 칼립소의 기원과 형성과정을 플랜테이션 노예노동 및 노예해방의 역사와 관련지어살펴보고 있는데, 그것은 한마디로 노예선을 타고 전파된 아프리카의 음악 카이소가 칼린다를거쳐 칼립소로 정착되는 과정에 대한 분석이다. 플랜테이션 농장 및 노예해방 이후까지 지속된백인 엘리트계층의 다양한 억압과 규제를 극복하고 살아남아, 카리브 하위주체의 목소리를 대변하는 음악으로 정착한 과정에 대한 연구이다. 3장에서는 20세기 그중에서도 특히 1930년부터 64년까지 발표된 칼립소 음악들을 중심으로, 특히 대표적인 노래들의 가사에 나타난 카리브통합의 꿈과 좌절에 대해 고찰해 보았다. 그 기간은 바로 1933년 로조회담에서부터 트리니다드토바고 독립 직후까지로, 카리브연방공화국이 구체적으로 논의됐다가 실패했던 시기이기 때문이다. 본 논문에서는 그로울링 타이거의 노래에서부터 아틸라, 로드 비기너, 로드 키치너, 루이스 베넷, 마이티 스패로우 등의 노래를 중심으로, 카리브 민중들이 꿈꿨던 카리브 통합과 그좌절 등을 간략하게 분석해 보았다.

      • KCI등재

        아프리칸 디아스포라 음악의 스토리텔링: 칼립소와 레게의 노랫말을 중심으로

        김주성,독고현 한국음악교육공학회 2012 음악교육공학 Vol.- No.15

        This paper elaborates on the storytelling elements of the music performed by Africans who went through hardships after migrating to a new land. In particular, it focuses on the lyrics of calypso and reggae songs. As part of this research, it first describes the historical background of the African diaspora and briefly explains Caribbean countries' diaspora music. When it comes to the history of the diaspora and the music performed by Africans from the Caribbean who came to a new land and was naturalized there, the entire process is full of stories. The paper then analyzes the storytelling elements (e.g. background, narration and communication strategies) found in African diaspora music, concentrating on the lyrics of calypso and reggae which are the representative genres of Trinidad and Jamaica, English-speaking countries in the Caribbean. Among the calypso songs from the 1940's and 50's and reggae songs from the 1960's and 70's, heydays of the two genres, this paper analyzes those that are widely known and that have relatively strong structures of narration. Above all, the lyrics of these songs express the Africans' complex sentiment related to their history of pain and resistance and to their ultimate and true liberation before going back home. A variety of storytelling techniques derived from Africa's oral tradition are efficiently used to express such sentiment. 이 논문은 낯선 땅에 이주하여 지난한 삶을 살아온 아프리카인들의 음악이 담고 있는 스토리텔링의 요소들을 칼립소와 레게의 노랫말을 중심으로 고찰한 것이다. 이를 위해 먼저 아프리카인들의 강제이주와 관련한 디아스포라(diaspora)의 역사적 상황을 살펴보고, 카리브 지역 국가들의 디아스포라 음악을 개괄적으로 소개하였다. 디아스포라의 역사와 더불어 새로운 땅에 이식되어 토착화한 카리브 지역 아프리카인들의 음악은 그 형성과정 자체가 저마다의 풍부한 스토리를 담고 있다. 본론에서는 카리브 지역의 영어권에 속하는 트리니다드와 자메이카의 대표적 음악인 칼립소와 레게에 초점을 맞추어, 그 노랫말을 통해 아프리칸 디아스포라 음악의 배경과 서사 및 소통전략 등의 스토리텔링 요소를 분석하였다. 본고에서 분석 대상으로 삼은 노래들은 각각 전성기에 해당하는 1940-50년대의 칼립소와 1960-70년대의 레게 중에서 대중적 인지도가 높으면서 서사의 구조 및 완성도가 비교적 우수한 것들이다. 그리고 무엇보다도 이 노래들의 노랫말은 아프리카 구전전통의 다양한 스토리텔링 기법을 효과적으로 활용하면서 고통과 저항의 역사, 그리고 궁극의 진정한 해방과 귀향에 대한 복합적인 디아스포라 정서를 담고 있다.

      • KCI등재

        Calypso Music and Postcolonial Masculinity in Sam Selvon’s The Lonely Londoners

        김명성(Myungsung Kim) 한국외국어대학교 영미연구소 2021 영미연구 Vol.53 No.-

        본 논문은 샘 셀본의 『외로운 런던인들』 속 흑인 남성 이주민들의 남성성을 연구한다. 인종과 성의 관계가 복잡한 차원에서 맺어지는 이 소설은 흑인 남성성이 백인 여성들과의 관계에서 변화하고 수정됨을 보여주는데, 런던이라는 공간에서 맺어지는 사회적 관계에서 백인 여성들과의 성적 관계는 흑인 이주민 남성들에게 있어서 주류 문화로 진입하기 위한 하나의 방편이 된다. 특히 소설의 전체적인 외형이 트리니다드의 전통적인 음악 장르인 칼립소를 따라 구성되고 있다는 점을 고려하면 소설 속에 드러나는 인종적, 성적 역학관계는 더욱 흥미롭다. 트리니다드의 남성중심적 전통문화에서 칼립소는 가부장적 이성애를 찬미하고 동성애를 혐오하는 전통적 남성성이 문화의 중심인데, 이런 의미에서 본다면 『외로운 런던인들』이 보여주는 칼립소와 런던의 조합은 전후 런던이라는 공간에서 사회적으로 거세당한 흑인 남성들의 남성성 회복이 상징적으로 이루어지는 모순적 양상을 보여준다고 볼 수 있다. This article explores the masculine construction of West Indian immigrants in Sam Selvon’s The Lonely Londoners. Selvon represents the cross-racial relationship between the black male immigrants and the white British women in the novel in ways that illuminate the interlocking space in which black masculinity is revised and negotiated. The protagonists’ masculine struggle shows highly complex dimensions of the cross-racial gender economy; sexual relations become an anticolonial struggle to reach the mainstream British culture, and this sexual self-assertion of the black male protagonists interrupts British culture’s hegemonic power. Moreover, the sexual quest in the novel becomes even more interesting, given the structural presence of Calypso, an Afro-Caribbean music genre in colonial Trinidad. The Lonely Londoners consists of various ballads that imitate the structure of calypso music. As the calypso symbolizes hegemonic misogyny and homophobia in the male-centered Trinidadian culture, the allusion of calypso music reflects phallic and homophobic self-affirmation against social castration. This reading, placing black men’s sexual quest toward white women in the context of the Trinidadian calypso tradition, explains the contradictory self-construction of black male immigrants in The Lonely Londoners; by alluding to the vernacular folk tradition and thus by contextualizing the social standings of ethnic minorities in multicultural London within the patriarchal culture of the West Indies, the novel explores the intersection wherein the mythic postcolonial black masculinity becomes visible.

      • KCI등재

        『율리시스』의 「칼립소」장 다시 읽기 -리오폴드 블룸의 쾌락적 아침식사와 일탈

        이주리 ( Joori Lee ) 서울대학교 인문학연구원 2016 人文論叢 Vol.73 No.2

        아일랜드 작가 제임스 조이스(James Joyce)의 1922년 소설 『율리시스』 (Ulysses)는 1904년 6월 16일 하루 동안 주인공 리오폴드 블룸(Leopold Bloom)이 더블린(Dublin) 거리를 유랑하면서 실천하는 일상 속의 일탈을 표현한 텍스트이다. 블룸의 일탈은 다양한 층위에서 일어나지만, 그중 대표적인 일탈의 형태는 음식을 먹는 행위와 관련된다. 본 논문은「칼립소」장에서 블룸이 누리는 아침식사의 쾌락에 초점을 맞추어, 음식을 먹는 행위와 이를 통한 일탈이 유발하는 효과와 의미를 살펴보는것을 주된 목적으로 한다. 블룸에게 있어 음식을 먹는 행위는 쾌락의 원천이자, 『율리시스』라는 실험적인 텍스트를 잉태하는 힘이라는 것이 본고의 전제이다. 이에 더하여 본 논문에서 살펴보고자 하는 것은 블룸이 취하는 쾌락적 소비에 결부된 불안의 정서이다. 블룸은 음식을 소비하는 행위를 통해 쾌락을 누리지만, 쾌락적 소비행위에는 모종의 죄책감과 불안의 감정이 뒤따른다. 본고는 쾌락과 불안의 공존이 텍스트에 기입된 양상을 분석하고, 더 나아가 쾌락에 동반하는 불안의 근거에 대해 생각해보고자 한다. This paper explores the aspects of Leopold Bloom’s eating that are represented in “Calypso,” the fourth episode of James Joyce’s Ulysses (1922). In epitomizing the ethos of modern metropolitan flaneur, Bloom, with his prosaic wandering, tastes and digests a broad range of cuisines throughout the entire text. As a Hungarian Jew in Dublin and a cultural transgressor, Bloom, for all his desire for pleasure, savors forbidden foods, including the pork kidney not included in the category of Jewish kosher. Representing a resistance to the culture of exclusion, Bloom’s eating creates his individual pleasure and the pleasure of Ulysses - recognizable for its inclusiveness and heterogeneousness. However, while profiting pleasures from the transgressive eating, Bloom becomes preoccupied with a sense of guilt and anxiety, although such feelings are often repressed in his mind. In keeping with this idea, my discussion of “Calypso” examines how the text presents the combination of pleasure and anxiety, by focusing on Bloom’s transgression from kosher. To speculate about the reasons for Bloom’s anxiety, this article tries to unravel a sequence of images inscribed in “Calypso,” which, in fact, betray Bloom’s anxiety of consumption.

      • KCI등재

        데릭 월콧의 「후레자식의 귀향」과 칼립소

        이영철 한국현대영미시학회 2014 현대영미시연구 Vol.20 No.1

        This study discusses the common elements and differences between DerekWalcott’s “The Spoiler’s Return” and Calypso. In an interview with TedThomas, Walcott said that his satire “The Spoiler’s Return” is based on aCalypsoinian. However, he invokes Roman and British satirists’ emotion in thepoem. Needless to say, these interview and invocation of his own show thatthe root of his satirical emotion is in both Calypsonian and Roman soils. Hispoetic theme, first-person narrative, and rhyme are almost the same as those ofthe Trinidad Calypso. His voice echoes on the Caribbeans’ poverty and mocksthe Caribbean elites’ corruption, injustice, racism, and separatism as do that ofthe Calypso singers. His voice comes from the storytelling with which theCalypso singers have used to express their themes and rhythms. His lines arerhymed as those of Calypsoes. Yet his couplet, diction, rhetoric, style, andform are different from those of Calypsoes. While Calypso singers userepetitive phrases or sentences, and choruses to make their lines rhymed, hedoesn’t do that. He rhymes different lines. His diction is more rhetorical thanthat of Calypso. It is based on metaphor, simile, and irony. Finally, hisnarrator is a humble, ugly, unfavorable and isolated attacker while those ofCalypsoes are highly heroic.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼