RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재후보

        『朱子書節要』와 『朱書百選』의 비교 연구

        宋熹準 영남퇴계학연구원 2014 퇴계학논집 Vol.- No.15

        조선 중기 이후 학풍은 朱子를 극도로 존숭하면서 朱子學이 절대적인 지위를 차지하였다. 주자학을 본격적으로 시작한 학자는 李滉이며, 국왕 으로 주자학에 몰두한 분은 正祖이다. 이들은 각각 朱子書節要와 朱 書百選을 편찬하였는데, 이 두 책은 서로에 밀접한 상관 관계가 있다. 주자서절요는 李滉(1501∼1570)이 朱子大全 중에서 서찰 가운데 중요한 것을 뽑은 것으로, 1558년에 편찬한 20권 10책이다. 이황은 성리학에 관심을 두고 주자대전을 가지고 정독하면서 거기에 담긴 맛과 의리의 무궁함을 깨닫게 되었으며, 특히 그 중에서도 서찰에서 감동되는 바가 많았으니 이것이 주자서절요를 편찬하게 되는 직접적 동기가 된 다. 주자의 서찰이 59권 2,365편인데 주자서절요에는 20권 1,234편의 서찰이 실려있으니, 편수에서는 1,100편 정도 줄었지만 분량에 있어서는 2/3가 줄어들었다. 이황은 사람이 공부를 하는데 있어서 동기를 유발하 고 흥기하는 데서 출발하여야 학문에 진척이 있게 된다고 하면서, 거기 에 가장 적합한 것이 주자의 서찰이라고 하였다. 주자서절요는 1561 년에 처음 간행된 이후 약 40년 사이에 7차례나 간행되는 베스트셀러가 되었다. 또한 그것에 대한 주석서로 많이 쏟아졌다. 주서백선은 正祖(1752∼1800)가 1794년에 편찬하였는데, 이미 이 황이 편찬해놓은 주자서절요를 기준으로 하여 주자의 편지 100편만을 뽑은 것이다. 정조는 이 책을 편찬하기 전부터 “주자는 내가 존경하여 스승으로 삼는 분이다.”라고 하여 조선조 국왕 중 가장 주자학에 몰두한 왕이었다. 정조는 주서백선을 간행한 이후 중앙의 규장각과 지방의 감 영과 관청에서 대대적으로 간행하여 보급하게 하였으니, 그 주된 목적은 당시 明淸小品과 패관소설 등으로 무너진 文體를 바로잡는 正經을 제시 함으로 조선을 주자학의 나라로 만들고자 하는데 있다. 이황과 정조의 이와 같은 노력은 실제로 조선조 중기이후 구한말까지는 주자학의 전성 기를 만들었다. 두 책을 비교해본 결과 주서백선의 99편이 주자서절요에서 그대 로 끌어왔으며 단 1편만 새로 뽑은 것이었으며, 정조는 이황의 편집 태 도와 의도를 대체로 잘 계승한 것으로 나타났다.

      • KCI등재

        『주자서절요(朱子書節要)』가 조선조에 끼친 영향

        이상하 ( Sang Ha Yi ) 퇴계학연구원 2012 退溪學報 Vol.132 No.-

        우리나라에서 『주자대전』을 처음으로 완독하고 연구한 학자는 퇴계 이황이다. 이황의 편저인 『주자서절요』는 조선에 주자학을 보급 하는 데 가장 큰 역할을 하였고, 이황과 그 門人에 의해 정리된 『주자서절요』 주석은 『주자대전』 연구를 촉발시켜 향후 영남학파와 기호학파 사이에 성리설 논쟁을 惹起하는 한편 방대한 『주자대전』 주석을 양산함으로써 결과적으로 주자학 발전을 견인하는데 가장 큰 動因이 되었다. 『주자서절요』에는 주희의 정설이 축약되어 있어 조선의 학자들로 하여금 주자학의 정심한 이론을 쉽게 受用할 수 있게 하였다. 조선에 본격적인 주자학 시대를 여는 데 큰 기여를 하였다고 평가할 수 있다. 한편 『주자서절요』와 『朱書百選』을 비교해 보면, 두 책의 편자의 견해가 다름을 알 수 있다. 『주자서절요』의 영향을 받아 편찬되었으나 『주서백선』은 『주자서절요』의 내용을 산삭 또는 보완하여 율곡학파 학설의 입론 근거를 분명히 제시하고 있다. 『주자서절요』는 주희의 辨異端의 논리가 강하게 드러나 있어, 조선 전기까지 남아 있던 불교의 영향력을 일소하는 데 큰 역할을 하였다. 그리하여 학자들로 하여금 불교의 문제점을 쉽게 간파하고 주자학에 전념할 수 있도록 해주었다. 그렇지만 학자들로 하여금 보다 더 깊이 불교를 알 수 있는 길을 차단함으로써 자유로운 학문 발전을 저해하고 道學 일색의 이념주의를 만드는 데 큰 역할을 했다는 부정적인 측면도 지적하지 않을 수 없다. 주자서가 많이 읽히면서, 이황으로부터 주희의 만연체 문장이 서서히 유행하기 시작하였다. 그리고 이황의 문집부터 『주자대전』의 영향을 받아 문집의 권질이 현저히 많아지고 서간문의 비중이 대폭 늘어나 문집의 모양이 종전과 달라졌다. 뿐만 아니라 상소문, 서간문 등에 주자서에 나오는 어휘, 고사가 많이 쓰였으며, 碑誌類와 같은 다른 문장에서도 宋代 語錄體글이 많이 등장하여 문체를 바꾸어 놓았다. Yi Hwang (1501-1570), the most prominent Korean Confucian scholars of the Joseon Dynasty started research on the Whole works of Zhu Xi (Jujadaejeon, 朱子大全). He edited the Outline and Explanations of the Works of Zhu Xi (Jujaseojeolyo, 朱子書節要) which became popular source of the orthodox Neo-Confucianism in Korea. The annotations of of Yi Hwang and his school in the Outline and Explanations of the Works of Zhu Xi, made a starting point of intensive research on the the whole works of Zhu Xi in Korea. Also it became the trip wire of the debates between Yi Hwang School and Yi I school on the orthodox doctrines of Neo-Confucianism, one of the important motives which eventually made further development of Korean Neo-Confucianism. The Outline and Explanations of the Works of Zhu Xi has brief ex- planation of the doctrines of Zhu Xi`s criticism on Buddhism which swept the academic residue of Buddhism which had significant power in the early Joseon Dynasty. Eventually this got rid of the chance of further studying on Buddhism. The scholars of Joseon Dynasty had been committed to study Neo-Confucianism also this trend made the academic tolerance very narrow. As the works of Zhu Xi became read, the writing style of Yi Hwang who followed the long sentence style of Zhu Xi became popular. By means of the influence of the Whole works of Zhu Xi on the Works of Yi Hwang, the trends of the works of Korean scholars changed to became bigger and to include more letters than before. Moreover, there was lots of writing style changes, for example such as lots of quotation from the works of Zhu Xi, in such writing as the inscriptions which imitated the Sung dynasty dialogue style.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼