RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        비즈니스 협상 밀착 학습자 대상 비즈니스 중국어 교재 개발을 위한 제언 -화용능력 강화를 중심으로

        안희연 가천대학교 아시아문화연구소 2023 아시아문화연구 Vol.63 No.-

        본 연구는 협상에 밀착된 학습자 대상의 비즈니스 중국어 교재 개발을 위해 제언하는 데 목적이 있다. 비즈니스 협상은 상대의 제안을 제대로 파악하고, 정확하게 반응하며, 동시에 자신이 의도한 결과를 도출해 내는 것이 중요하기 때문에 중국어 협상에 밀착된 학습자에게 화용 능력을 강화하는 것은 필수적인데, 비즈니스 중국어 교재 현황 조사 결과 최근 비즈니스 중국어 교재에서는 화용 능력 측면이 미흡하였기 때문이다. 2014년 이후에서 2023년에 출간된 비즈니스 중국어 교재의 경우 대부분 비즈니스 중국어 업무 환경을 상세하게 다루고, 중국인의 비즈니스 관례, 금기사항 등을 포괄적으로 다루고 있지만 언어적 측면에서 완급조절 없이 정중한 표현에 치중하고, 문화적으로 ‘꽌시’강화를 위한 인사말 표현 등 피상적인 접근에 그치며, 전문적 측면에서 비즈니스의 원론적인 설명에 그치는 등 문제가 발견되어 화용 능력 측면에 대한 보완이 필요하다고 보았다. 본 논문은 비즈니스 중국어 협상에 밀착된 학습자에게 필수적인 화용 능력을 강화하기 위해 언어적, 문화적, 전문적 차원의 화용 전략을 제언하였다. 완곡함에서 단호함까지 완급을 조절하여 전달할 수 있는 언어적 화용 전략, 한중 비즈니스 사례를 접목함으로 한중 문화 차이에 민감하게 대응하여 문화간 비즈니스 소통의 효율을 높이는 문화적 화용 전략, 상황별 전문 비즈니스 전략을 비즈니스 중국어의 풍격에 맞게 활용할 수 있는 전문적 화용 전략 순서로 살펴보았다. The ultimate goal of this study is to suggest the development of business Chinese textbooks for learners who are closely related to business negotiations. It is essential to strengthen the pragmatic ability for them because it is important for business negotiator to properly grasp, respond accurately, and at the same time bring out their intended communication. As a result of a survey on the current status of business Chinese textbooks, it was hard to find business Chinese textbooks to strengthen pragmatic ability. Accordingly, this paper proposed pragmatic strategy at the linguistic, intercultural business communication, and business strategy perspective. As a linguistic pragmatic strategy, it presented a way to adjust expression intensity and as a intercultural pragmatic strategy, it suggested a way to raise awareness of the difference in intercultural business communication between Korea and China through the cases of loss. Finally, as a professional pragmatic strategy, a response Chinese pattern suitable for professional business strategy and Chinese business nuance was presented.

      • KCI등재

        비즈니스 중국어 학습수요에 관한 연구

        황련화(Huang, Lian-Hua)(黃蓮花),이길연(Li, Ji-Lian)(李吉蓮) 대한중국학회 2019 중국학 Vol.68 No.-

        한·중 수교 이래 경제교류가 날로 늘어남에 따라 비즈니스 중국어 학습에 대한 수요가 대두되기 시작하였으나 이에 대한 연구나 분석이 아직 많지 않은 실정이다. 본고는 한국 내의 비즈니스 중국어 수업현황, 학습현황, 비즈니스 교재현황에 대해 검토하였고, 학습자 수요를 파악하기 위해 수요분석 이론과 기존 연구를 바탕으로 학습수요를 물질적 수요, 심리적 수요, 비즈니스 중국어에 대한 수요, 교육과정과 평가에 대한 수요 등 네 가지로 재분류 하였다. 이러한 분류에 따라 중국어 학습자 총 302명을 대상으로 3년의 시간간격을 두고 온라인 설문조사를 실시하였고 그 결과 직업별, 중국어 수준 별 학습자 수요는 상이하게 나타났다. 위와 같은 분석결과를 토대로 효과적인 비즈니스 중국어 교육을 위해 교재편찬, 수업설계, 평가에 대해 간략하게 제언을 하였다. Since the establishment of diplomatic relations between China and South Korea, South Korean enterprises that trade with Chinese have grown rapidly. In order to better cooperate with Chinese people, Business Chinese Learning Demands are also growing. Business Chinese has become one of the essential skills of South Korean business people. Therefore, Business Chinese teaching has gradually become the focus of Chinese teaching in South Korea. The premise of teaching students well is to understand their learning needs. In this paper, 302 South Koreans with different Chinese proficiency, occupations and ages were surveyed. The surveys were conducted twice, in 2016 and 2019.The learning needs were divided into four aspects: material needs, psychological needs, language ability needs and curriculum needs. The purpose of the survey is to better understand the students’ learning needs and changes in demand. Based on the results, we can effectively guide students’ learning, optimize the classroom teaching and make the testing standards more reasonable.

      • KCI등재

        《原本老乞大》和《ok!비즈니스중국어》(第三版)的对比研究

        유철(刘,哲) 한국중국문화학회 2021 中國學論叢 Vol.- No.70

        本文从国别化商务汉语教材的编写角度出发,比较分析了≪原本老乞大≫和≪ok!비즈니스중국어≫(第三版)教材。在绪论部分提出本文研究目的、意义及研究对象,梳理了关于商务汉语教材编排研究的概况。接着讨论了商务汉语的概念及特点。然后详细对比分析了≪原本老乞大≫和≪ok!비즈니스중국어≫两部对韩汉语商务教材,首先在编写原则、编写目的和适用对象方面进行了对比。然后在课文内容、词汇选取、语法教学、文化部分等方面进行比较,通过上述比较分析可以发现≪ok!비즈니스중국어≫在教材编写上具有更加国际化的教学理念和多元化的教学方法,而≪原本老乞大≫在国别上更具有针对性,在教材内容上体现了更多的中韩文化对比内容。通过古今对韩商务汉语教材的比较分析,结合当前的形式及笔者的教学实践,笔者对国别化商务汉语教学的编写提出了构想,包括三项编写时的注意事项和五点编写建议。本文通过古今对比、中外对比,希望找到对韩商务汉语教材编写的合理方案,从学习者的角度来编排更多既具有针对性、又有实用性、趣味横生、具有时代性和注重商务交际功能的国别化商务汉语教材。为今后的对韩商务汉语教材的编写尽一份力量。 This paper makes a comparative analysis of <Old Lao Qi Da> and <OK! Business Chinese> (Third Edition) textbook. In the introduction part, it puts forward the purpose, significance and research object of the text, combs the general situation of the research on the arrangement of business Chinese textbook, discusses the concept and characteristics of business Chinese, and then makes a detailed comparative analysis of <Old Lao Qi Da> and <OK! Business Chinese> Two Business Textbooks for Korean and Chinese. Firstly, the paper compares the compiling principles, compiling purposes and applicable objects. Then, it compares the text content, vocabulary selection, grammar teaching, culture and other aspects. Business Chinese has more international teaching ideas and diversified teaching methods in textbook editing, while the former <Old Lao Qi Da> is more targeted in different countries, reflecting more contents of cultural comparison between China and Korea in textbook content. we hope to find a reasonable plan for the compilation of Korean business Chinese textbooks.

      • KCI등재

        비즈니스 중국어 교수요목의 세분화에 관한 논의- 한국 직장인 학습자와 재학생 학습자를 중심으로

        안희연 한국중국언어학회 2023 중국언어연구 Vol.- No.105

        The ultimate goal of this study was to make suggestions for establishing an effective business Chinese educational program. This article reviews curriculum design, textbook compilation, pedagogy, and assessment research on Business Chinese and identify specific purposes of learners doing business work and students. Communication skills are important in business Chinese. Reflecting these characteristics, the focus was on communicative skills. Communicative skills in the business situations include language proficiency, knowledge of business and cross-culture communication. As a result, it was confirmed that important factors in designing the business Chinese curriculum for learners doing business work are whether learner has Chinese colleagues, whether learner lives in China, technical terms by occupation, and whether learner performs interpretating work Also it was confirmed that important factors in designing the business Chinese curriculum for students are the learner's level of Chinese, essential business Chinese terms Screening, developing learner autonomy, Both need instruction on chinese pragmatics and cross-cultural business communication in common. 본고는 한국 비즈니스 중국어 학습자를 직장인과 재학생으로 세분하여 비즈니스 중국어 교수 요목 개발에 기본적으로 고려해야 할 필수 사항을 고찰하여 효과적인 비즈니스 교육을 위한 제언을 하고자 한다. 먼저 교과과정 설계, 교재, 교수법, 평가에 관한 연구 분석을 통해 학습자 각각의 특수 목적을 파악하였다. 의사소통 능력이 중요한 비즈니스 중국어 현장의 특성을 반영하여 언어적, 문화적, 전문적 의사소통 능력 강화에 주안점을 두어 관련 비즈니스 중국어의 기본원리를 살펴보았다. 그 결과 직장인 학습자의 경우 중국인 동료 유무, 중국 거주 여부, 직종별 전문용어, 통⋅번역 업무 수행 여부가 비즈니스 중국어 교과 과정을 설계하는데 중요한 요인임을 확인할 수 있었고, 재학생 학습자의 경우, 중국어 수준, 비즈니스 중국어 필수 상용어, 자율성이 중요한 요인임을 확인할 수 있었다. 또한 비즈니스 중국어 현장에서 통⋅번역 업무가 빈번히 발생하기 때문에 직장인 학습자와 재학생 학습자 모두 통⋅번역 업무 대비 차원에서 비즈니스 중국어 통⋅번역 트레이닝을 교수요목에 반영할 필요가 있음을 확인할 수 있었다.

      • KCI등재

        비즈니스 중국어 교재에 관한 소고 — 현황 분석 및 보완을 위한 제언 (2014년부터 2023년 사이 출간된 교재를 중심으로) —

        안희연 한국중국어교육학회 2023 중국어교육과연구 Vol.- No.40

        The ultimate goal of this study was to make suggestions for establishing an effective business Chinese teaching materials. This article reviews curriculum design, textbook compilation, pedagogy research on Business Chinese. Communication skills are important in business Chinese. Reflecting these characteristics, the focus was on communicative skills. Communicative skills in the business situations include language proficiency, knowledge of business and cross-culture communication. Also through research, the contents of 25 business Chinese textbooks published between 2014 and 2023 were compared and analyzed in terms of language proficiency, cross-culture communication perspective, and knowledge of business perspectiv. As a result, it was confirmed that from terms of language proficiency perspective, it is necessary to reflect the characteristics of business Chinese work and business conversation patterns. From a cross-culture communication perspective, it should include business Chinese business conversation strategy. From a knowledge of business perspective, it is necessary to provide customized textbooks reflecting the characteristics of the industry to office workers and to provide essential business Chinese terms screening textbooks to students. 본 논문에서는 문헌연구와 조사연구를 병행하여 2014년에서 2023년 사이 출간된 비즈니스 중국어 교재의 내용을 언어적, 문화적, 전문적 측면에서 비교 분석하였다. 문헌연구 고찰을 통해 파악한 비즈니스 중국어 교재가 다루어야 하는 주요 내용을 중심으로 비교 분석하여 다음과 같은 결과를 확인할 수 있었다. 언어적 측면에서 비중 업무, 업무 환경을 상세히 반영하고 있으며, 의사소통 전략 측면에서 학습자가 완급을 조절하여 의사전달을 할 수 있는 실질적인 방법, 전략이 보완되어야 할 것으로 보인다. 문화적 측면에서는 비즈니스 중국어 및 한중간 비즈니스에 타게팅 된 문화간 커뮤니케이션 이슈를 폭넓고 다양하게 반영하여 학습자의 니즈를 충족시키고 있어 앞으로 더 많은 이슈 개발이 이루어질 것으로 기대해 볼 수 있다. 전문적 측면에서는 비즈니스 코퍼스에 근거하여 한중 비즈니스 중국어의 상용 핵심 어휘 목록을 구축할 필요가 있으며, 교수 단계에서 대상에 맞는 맞춤형의 용어 목록을 제시해야 할 것으로 보인다. 한편 전문 비즈니스 전략과 비즈니스 중국어의 통합을 통해 학습자에게 실질적인 도움을 줄 수 있을 것으로 보인다.

      • KCI등재

        스토리텔링과 롤 플레이 기법을 통한 비즈니스 중국어 말하기 교육방안 탐색 -드라마<Ode to Joy>를 중심으로-

        이효휘(Li Xiaohui),이장패(Li Zhangpei),박창언(Changun Park) 인문사회과학기술융합학회 2019 예술인문사회융합멀티미디어논문지 Vol.9 No.5

        이 연구는 드라마<Ode to Joy>를 활용하여 비즈니스 중국어 말하기 교수-학습 방안을 모색한 것이다. 중국어를 모국어가 아닌 제2외국어로서 배우는 중급 수준의 학습자를 대상으로 드라마 <Ode to Joy>이 가지는 교육적 가치를 밝히고 스토리텔링과 롤 플레이 기법을 채택하여 구체적이고 실용적인 중국어 말하기 교육방안을 제시하는 데 목적을 둔다. 드라마를 활용하여 중국어 말하기 교육을 할 때 다음 몇 가지 제언 제시하면, 첫째, 드라마를 통해 스토리텔링 등 다양한 기법을 적극적으로 적용하여 중국어 말하기 발음을 정확하게 교정할 수 있을 뿐만 아니라, 자신의 자유로운 중국어 구성하여 실현하기도 가능하다. 둘째, 중국어 교수․학습 자료로서의 드라마를 선정할 때 중국어 교육과정의 목적이나 목표에 알맞아야 하며, 학습자의 실제와 요구도 맞추어야 한다. 중국어 교수․학습 자료로서의 드라마는 언어 학습 활동을 다각적으로 반영할 수 있을 뿐만 아니라, 언어 학습과 문화 학습에 큰 변리를 제공해 줄 수 있다. 셋째, 중국어 교수․학습 자료로서의 드라마를 선정할 때 교사는 시대 발전에 따라 다양한 장르나 제재인 드라마를 합리적으로 활용하고 수업의 흥미나 재미를 유지하면서 드라마의 적극적인 교육적 가치를 충분히 발휘해야 한다. The main purpose of this study is to reveal the educational value of the Chinese drama<Ode to Joy> and present a concrete and feasible Chinese speaking teaching-learning programme targeted at intermediate level Chinese learners through storytelling and role-play. There is some advice for Chinese speaking teaching-learning by using Chinese dramas. Firstly, applying various techniques actively such as storytelling and role play, not only could it help to correct Chinese speaking pronunciation, but it could also help students to make up and express their ideas as free as possible. Secondly, it’s necessary to accord with the teaching objectives of Chinese speaking, students actual level and requirements to select Chinese dramas as Chinese speaking teaching-learning materials. Thirdly, it’s noteworthy that teachers should select Chinese dramas with various genres or theme according to social development to promote the fun of class and maximize the educational value of Chinese dramas as teaching-learning materials.

      • KCI등재

        비즈니스 중국어 교육 방안 연구

        이금희(Keum-Hee Lee) 한국중원언어학회 2015 언어학연구 Vol.0 No.34

        The ultimate goal of this study was to make suggestions for establishing an effective business Chinese educational program. This study was motivated by the concern that what Chinese educators should teach students majoring in Chinese-related subjects. To achieve this goal, the researcher of this study analyzed both nine textbooks for teaching business Chinese and contents of the BCT (Business Chinese Test). Furthermore, this study conducted a survey with 18 items on duties requiring Chinese language among 83 workers from 14 companies involved in business with China. Data from the analyses and the survey were utilized to examine whether the current Chinese education in universities would reflect the use of business Chinese in the field. While conducting this study, the researcher of this study designed and practiced a Chinese teaching program in accordance with the data collected. According to the survey data from the participants in the program, the designed program could produce some positive results. At the end of this study, the researcher of this study made some implications for establishing an effective business Chinese educational program.

      • KCI등재

        비즈니스 중국어작문 속 표현의 편차와 수사에 대한 탐구

        우인호 중국학연구회 2011 중국학연구 Vol.- No.57

        비즈니스를 위한 중국어 표현을 습득하고 그것을 효과적으로 구사할 수 있도록 하는 것이 실용 중국어 교육의 목표라고 할 수 있을 것이다. 그러나 비즈니스와 관련된 특정한 맥락 속에서 문체적 특성이나 수사적 필요를 감안하여 자신의 의도를 어떻게 적절히 표현할 것인가는 목표언어에 대한 내적인 대조 학습이 필요한 부분으로서 중국어 교육의 취약점 중의 하나이며 이에 대한 연구와 교수법 개발이 필요한 실정이다. 본 연구에서는 먼저 비즈니스 중국어 작문의 특징을 살펴보고, 과제 수행 중 나타난 문제점들을 맥락, 체제, 문장, 구성 등 다양한 각도로 분석한 다음 중국의 공공문서 작성에 나타나 있는 수사법과 표현 방식을 참고로 취사와 선택, 조율과 정리, 첨가와 축약 등 3 가지 수사 목적과 그에 부합하는 표현방법으로 대체, 치환, 대구, 대비, 반복, 농축 등 6 가지 수사법을 제시하고 비즈니스 중국어 교육의 틀을 보완하기 위한 방법을 모색하였다.

      • KCI등재

        商务汉语写作中的偏离与修辞探析

        우인호 중국학연구회 2011 중국학연구 Vol.- No.57

        비즈니스를 위한 중국어 표현을 습득하고 그것을 효과적으로 구사할 수 있도록 하는 것이 실용 중국어 교육의 목표라고 할 수 있을 것이다. 그러나 비즈니스와 관련된 특정한 맥락 속에서 문체적 특성이나 수사적 필요를 감안하여 자신의 의도를 어떻게 적절히 표현할 것인가는 목표언어에 대한 내적인 대조 학습이 필요한 부분으로서 중국어 교육의 취약점 중의 하나이며 이에 대한 연구와 교수법 개발이 필요한 실정이다. 본 연구에서는 먼저 비즈니스 중국어 작문의 특징을 살펴보고, 과제 수행 중 나타난 문제점들을 맥락, 체제, 문장, 구성 등 다양한 각도로 분석한 다음 중국의 공공문서 작성에 나타나 있는 수사법과 표현 방식을 참고로 취사와 선택, 조율과 정리, 첨가와 축약 등 3 가지 수사 목적과 그에 부합하는 표현방법으로 대체, 치환, 대구, 대비, 반복, 농축 등 6 가지 수사법을 제시하고 비즈니스 중국어 교육의 틀을 보완하기 위한 방법을 모색하였다.

      • KCI등재

        비즈니스 중국어 수업의 PBL 활용 및 사례 분석

        초팽염,채예령 한국중국어교육학회 2023 중국어교육과연구 Vol.- No.41

        The present study aimed to compare the traditional communication teaching method with the Problem-Based Learning (PBL) method in a Business Chinese class, targeting university students in their 2nd to 4th year. The study obtained the following conclusions: First, in terms of suitability, after implementing the PBL (Problem-Based Learning) teaching method, there was an improvement in the quality of major education. Additionally, team-based activities were found to be more systematically conducted compared to the traditional teaching method. Second, in terms of positive effects perceived by learners, there was a transition from a passive learning atmosphere to an active learning atmosphere. This transition resulted not only in an increase in the cognitive aspects of learning as perceived by the learners but also in spontaneous effects such as practical problem-solving, problem-solving through cooperative processes, enhancement of self-directed learning abilities, and improvement in communication skills.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼