http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
국제환경법상 통지의무 -후쿠시마 원전 사태를 중심으로-
소병천 ( Byung Chun So ) 한국환경법학회 2012 環境法 硏究 Vol.34 No.1
Following the Fukushima Nuclear Power Plant accident in March, 2011, the Japanese government approved the release of thousands of tons of low-level radioactive water into the sea by power company TEPCO as an emergency measure to make room for more contaminated water. Neighboring countries, including Korea, China, and Russia, protested the dumping as a violation of international of law and for lack of notification by the Japanese government. In addition, the Japanese government has been criticized by both the domestic public and foreigners as withholding public access to information. This article explains international law on notification, both customary and treaty law on notification after an industrial and a nuclear accident. This article will show that the lack of notification by Japan to its neighbors has revealed problems with the existing early notification regime. The emergency notification obligation should be clarified, particularly to remedial or subsequent measures that occur in a post-accident environment. Further, this article will discuss the public`s right to access information from the government under international law. By promoting public access to information after a nuclear accident under international law, the public`s health and safety can be further protected.