RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        실비 제르맹에게 있어서 악의 문제

        유치정 프랑스문화예술학회 2022 프랑스문화예술연구 Vol.79 No.-

        Nous fondons notre étude sur le mal chez Sylvie Germain. Nous voyons dans ses textes l’inspiration du mal. Cet article propose, à travers les deux romans, Jours de colère et Magnus, d’observer, dans une perspective à la fois metaphysique et existencielle, la notion de mal. Nous tentons de découvrir la compréhension et l’interprétation de la romancière du problème du mal. Pour cette lecture, nous analysons d’abord deux pères, deux personnages principaux, en soulevant la question du mal. Le thème du père autoritaire est lié à celui de l'enfant abandonné dans les deux romans. Cet article présente, par le rapport père-fils, le mal comme provenant de la colère et du désir égoïste. Nous réfléchissons également sur le sens du ‘mal sans intention’ à travers la conception de ‘la banalité du mal’. Les personnages égoïstes des deux romans tendent à échapper à la responsabilité face aux autres à cause de la lâcheté sans malice. Nous mettons en évidence que ces démissions appellent la soufrance de l’autre et que le mal peut les pénétrer. Cet article explore les possibilités du bien dépassant le mal dans deux romans. En nous basant sur ces explorations, nous en concluons que le bien redonne vie à un monde en proie au mal par le pardon.

      • KCI등재

        補助用言 構文의 統合 關係: 實驗 言語學的 接近-‘-고 말-’ 구문을 중심으로 -

        명정희(明廷姬) ( Myeong Jeong-hee ),구호정(具湖定) ( Koo Ho-jeong ) 한국어문교육연구회 2024 어문연구(語文硏究) Vol.52 No.1

        한국어 보조용언 구문은 두 개 이상이 통합되어 나타날 수 있는데 통합 관계에 대한 직관이 논자에 따라 상이한 경우가 많아 통합 관계를 논의하기 쉽지 않다. 이에 이 연구에서는 ‘-고 말-’ 구문을 중심으로 보조용언 구문 통합 관계의 실재를 실험을 통해 확인한 후, 한국어 보조용언 구문의 통합 제약에 대한 이론적 설명을 제시하였다. 한국어 모어 화자들을 대상으로 실험한 결과, ‘-고 말-’ 구문은 대체로 다른 보조용언 구문들과 통합할 때 후행하는 것이 선호되는데, ‘-을 수 있-’ 구문과 통합할 때에는 ‘-고 말-’ 구문이 선행하는 것이 선호되었다. 이는 ‘-고 말-’ 구문이 표현적 의미로 해석될 때 넓은 영향권을 가져 생기는 ‘후행성 제약’으로 설명할 수 있다. 한편 ‘-고 말-’ 구문은 양태 구문 ‘-고 싶-’, ‘-어야 하-’와 진행상의 ‘-고 있-’ 구문과 통합할 때에는 순서에 따라 수용성이 크게 달라지지 않으며 전반적으로 수용성이 낮게 나타났다. 이는 ‘-고 말-’ 구문의 ‘종결성 제약’으로 설명할 수 있다. In Korean, auxiliary verb constructions can occur with two or more integrated constructions, leading to varying intuitions in scholars’ judgments of the acceptability of examples. This study examines the syntagmatic order of auxiliary verb constructions, focusing on the ‘-go mal-’ construction, and provides theoretical explanations for the integration constraints of Korean auxiliary verb constructions. The results of experiments conducted with native Korean speakers indicate a preference for the ‘-go mal-’ construction to be post-positioned when integrating it with other auxiliary constructions, whereas pre-posing is preferred when it is integrated with the ‘-eul su iss-’ construction. This preference can be explained by the “posteriority constraint” that arises when interpreting the ‘-go mal-’ construction in terms of expressive meaning. Conversely, the ‘-go mal-’ construction shows less sensitivity to order when integrated with modal constructions such as ‘-go sip-’ and ‘-eoya ha-’, and with the progressive aspect ‘-go iss-’, exhibiting low acceptability overall. This phenomenon arises from the ‘-go mal-’ construction presupposing a telic event, which can be explained by the “termination constraint.”

      • KCI등재

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼