RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재
      • KCI등재
      • KCI등재
      • KCI등재
      • KCI등재
      • KCI등재

        성호 이익의 논어질서 판본에 대한 일고

        김새미오(Kim Saemio) 한림대학교 태동고전연구소 2013 泰東古典硏究 Vol.30 No.-

        본고는 7종의 논어질서를 중심으로 그 특징과 의미를 살펴보았다. 현재 성호 이익의 논어질서는 성호기념관에 2종, 국립중앙도서관에 2종(성호질 서, 칠경질서), 한국국학진흥원에 2종(화경당본, 학사종택본), 서울대학교 규장각에 1종이 확인된다. 이 중에서 성호기념관 2종이 가장 선본이며, 시대 적으로도 앞선 것을 확인하였다. 국립중앙도서관 칠경질서와 한국국학진흥원 화경당본, 학사종택본은 같은 계열의 논어질서로 판단된다. 이들의 필사 순서를 추정해보면 다음과 같다. (논어질서 수고본)→ (논어질서 초본)→ 성호기념관본2종→ 칠경질서→ 화경당본·학사종택본 국립중앙도서관 성호질서와 서울대학교 규장각본은 그 체제가 다른 것과는 현격하게 달라, 추후의 논의를 필요로 한다. The paper examined characters and meanings of seven volumes of the Analects of Confucius written by Seongho Yi Ik. Seongho Yi Ik’s Analects of Confucius is identified to be held by the following institutions: two volumes at the memorial hall of Seongho Yi Ik; two volumes at National Library of Korea; two volumes at Academy of Korean Studies; and one volume at Seoul National University’s Kyujangkak (Royal Library of Chosun Dynasty in a latter period). Of these, the two volumes obtained by the memorial hall of Seongho Yi Ik is identified the very first version in terms of its publication year. Those volumes held by National Library of Korea and Academy of Korean Studies are considered as a copy version. It is presumed that the seven volumes of Seongho Yi Ik’s Analects of Confucius was copied in handwriting in the following order of time: Original manuscript Analects of Confucius by Seongho Yi Ik; First draft of interpretation of Analects of Confucius; the two volumes held in the memorial hall of Seongho Yi Ik; one volume (haksajong taekbon) held in Academy of Korean Studies. The volume obtained by National Library of Korea and the one by Seoul National University’s Royal Library differ significantly from other volumes in its styles; therefore a further study is necessary to define the difference.

      • KCI등재

        정조와 윤행임의 「대학장구 서문」 해석과 인물성동이 논쟁 : 『증전추록(曾傳秋錄)』 분석을 중심으로

        이원석(LEE Won-seok) 한림대학교 태동고전연구소 2020 泰東古典硏究 Vol.44 No.-

        이 글은 『증전추록(曾傳秋錄)』을 주요 분석 텍스트로 삼아, 18세기 조선의 사상적 담론과 정치 문화가 정조와 윤행임의 『대학장구』 해석에 어떤 영향을 끼쳤는지 살펴보고자 했다. 『대학장구』의 해석에 있어 두 사람이 나눈 논의의 핵심 대상이 된 부분은 「대학장구 서문」에서 주희가 제시한 본성론이었다. 윤행임은 당대의 인물성동이(人物性同異) 논쟁에서 “인물성이론(人物性異論)”을 지지하기 위한 증거를 「대학장구 서문」에서 찾고자 했으며, 한 걸음 더 나아가 ‘하늘이 처음부터 사람과 사물은 물론이요 각 사람에게 각기 다른 본성을 부여했다.’고 주장함으로써 인물성이론의 논리를 더욱 강화하려고 시도했다. 하지만 윤행임의 이러한 강화된 ‘인물성이론’은 본성 사이의 동일성을 어디에서 확보할 것인가 하는 문제를 야기한다. 따라서 윤행임은 각기 다른 기질의 본성에 본연의 측면이 있다고 여겼는데, 이는 역설적으로 이간(李柬)의 인물성동론(同論)과 유사했다. 정조는 한원진의 설을 비교적 충실하게 이어받아, 하늘이 사람과 사물에게 동일한 본연의 본성을 고르게 나누어 주었으나, 사물의 기가 치우쳐서 그것을 온전히 받지 못했기 때문에 사람과 사물 사이에 본성적 차이가 있게 되었다고 말한다. 그런데 정조는 한 걸음 더 나아가 ‘기’의 측면에서 본성을 바라보아야 함을 강조하면서 리와 본성 사이에 존재론적 위계 차이를 두면서도, 기질의 본성을 보편화할 수 있는 가능성을 마련하였다. 하지만 이로부터 기질의 본성과 리를 어떻게 통합할 것인가 하는 문제가 제기된다. 정조는 주나라의 “오서(五瑞)” 제도를 비유로 활용하여, 다양한 본성의 척도이자 기준의 역할을 하는 ‘리’ 개념을 제시하고 그 대리자로서 군주인 자신의 역할을 부각했다. 이는 경서의 해석에 있어, 해석자가 놓여 있는 정치적 지평, 곧 정치적 문화가 경전 해석과 당대의 철학적 담론에 영향을 끼쳤다는 것을 보여주는 하나의 흥미로운 사례이다. This paper, using Zengjeonchurok(曾傳秋錄) as the main analysis text, sought to examine how the 18th century Joseon s ideological discourses and political cultures influenced King Jeongjo(正祖) and Yoon Haeng-im(尹行恁) s interpretation of Daehakjanggu(大學章句). In the interpretation of Daehakjanggu, the core subject of the discussions between the two was the theory of nature presented by Zhu Xi in the preface of it. Yoon Haeng-im sought to find evidences in the preface to Daehakjanggu to support the claim that ‘human’s nature and object’s nature are different,’ and went a step further by claiming that ‘the Heaven had given different natures to human and things from the beginning.’ However, his arguments raises the question of where to secure the equality between nature. Therefore, Yoon Haeng-im considered that there was an original nature(本然之性) inherent in the each other s material natures(氣質之性), which resembled Lee Gan(李柬) s theory of human nature. King Jeongjo inherited Han Won-jin(韓元震) s theory and said that although heaven evenly distributed the same original nature to people and things, there was a differences between people’s and objects’ natures because they were not fully received due to their biased material forces(氣). Furthermore, King Jeongjo went a step further and regarded the original nature as material forces. He placed the existential hierarchy difference between Principle(理) and Nature(性), while showing the importance of the diversity of material natures(氣質之性) as it is. However, the question of how to integrate the various material natures can be raised. King Jeongjo used the Zhu Dynasty’s class system as a metaphor, presenting the concept of Li which serves as a measure of various nature and standard, and highlighting his role as the monarch and as Li’s agent. This is one interesting example in the interpretation of the scripture, showing that the political horizon in which the interpreter lies, or political culture, influenced the interpretation of the scripture and the philosophical debate of the time.

      • KCI등재
      • KCI등재
      • KCI등재

        『書經疾書』규장각본에 대한 고찰

        김명환 한림대학교 태동고전연구소 2013 泰東古典硏究 Vol.30 No.-

        성호(星湖) 이익(李瀷)의 『서경질서』는 몇 가지 필사본이 있는데, 그 중 동양문고 소장본(이하 동양문고본) 이 가장 널리 알려져 있다. 그 이유는 한국학 연구자들이 가장 많이 사용하는 여강출판사본 『성호전서』에 수록되어 있기 때문이다. 동양문고본은 또한 성균관대학교 존경각의 경학자료집성 데이터베이스에서도 저본 으로 사용하였다. 최근 한림대학교 태동고전연구소 ‘성호전서정본화사업’의 작업 과정에서 발견된 『서경질서』에는 ‘동양문고 본’ 이외에, 국립중앙도서관소장본 2책(이하 국중본), 서울대학교 규장각소장본 1책(이하 규장각본), 국민대 학교 성곡도서관소장본 1책(이하 국민대본), 화경당소장본 1책(이하 화경당본), 성호기념관소장본 1책(이하 성호기념관본) 등 6종이 있다. 각 이본을 대상으로 하여 표점, 교감 작업을 거친 결과, 규장각본을 제외한 다 른 필사본은 내용이 대동소이하여, 하나의 계열로 묶을 수 있으며, 이중 국중본 『서경질서』가 선본이라는 사실을 알게 되었다. 한편 규장각본은 다른 필사본과는 확연한 차이를 보이고 있는데, 본고에서는 다른 필사본과 비견되는 규장각 본의 특징과, 자료적 특성과 가치를 밝히고자 하였다. 규장각본의 특징으로는, 첫째 『서경질서의 서문이 있고, 둘째 ‘附’가 첨가되어 있으며 대부분은 『성호사설』등의 다른 저술에도 실려 있으며, 셋째 단락의 수와 편차 등에서 차이가 있으며 분량 면에서는 다소 많 고, 넷째 한 단락 안에서 교정·첨가·삭제 등의 편집 내용이 비교적 많다는 것 등을 들 수 있다. 위의 문헌적 특성으로 볼 때 규장각본은 다음과 같은 특징이 있음을 알 수 있다. 첫째 후대 문하에 의해 필사 되었을 가능성이 크다. 둘째 다른 필사본에 비해 비교적 후대에 필사되었다. 셋째는 성호의 『서경』과 관련 된 다른 저술 및 자료들을 참고하여 첨삭하는 형식으로 제작되었다. 이를 통해 여러 『서경질서』의 필사본 과 『성호사설』등 성호의 『서경』관련 저서들의 저술 경위를 파악할 수 있었다. 규장각본의 자료적 가치로는 첫째 『서경질서』의 초기 원고를 복원할 수 있는 근거를 마련해 주고, 둘째 『 질서』와 『사설』등 성호의 『서경』과 관련된 다른 저술과의 관계를 규명할 수 있으며, 셋째 『서경질서』에 대한 연구의 폭을 확대시킬 수 있다는 것 등이다. Several manuscipts of Seongho’s Seogyeong Jilseo(書經疾書), a.k.a. Seongho(星湖) Yi Ik(李瀷)’s Memorandum on Shujing(書經), a.k.a. The Book of Histrorical Documents are known nowadays. Among those manuscripts one held at Toyo Bunko(東洋文庫) library is most widely known because it is included in the Seongho Jeonseo(星湖全書) published by Yeogang Publishing Company that has been used by most scholars of Korean studies. This manuscript is also used as the text of online DB of Complete Collection of the Korean Study of Confucian Classics of Jongyeonggak Library of SungKyunkwan University. Taedong Institute of Eastern Classics of Hallym University is now carrying out Seongho Yi Ik Standard Edition Project that of course includes Seongho’s Memorandum of Shujing. The manuscrips of Seongho’ s Seogyeong Jilseo that this project team has collected and used in the course of textual analysis are now held by institutions as below: Toyo Bunko library in Japan, the National Library of Korea, Kyujanggak( 奎章閣) library of Seoul National University, Sungkok library of Kookmin University, Hwagyeongdang(和敬堂 ) in Andong, and Seongho Memorial Hall in Ansan. These six manuscripts are substantially the same except the Kyujanggak manuscript. It is unique and worthy of attention. The Kyujanggak manuscript of Seogyeong Jilseo has textual characteristics as below. Firstly, it has the preface of Seongho Yi Ik. Secondly, it has many appendices that are not contained in the other manuscripts, but that are found in Yi Ik’s other works like Seongho Saseol(星湖僿說), a.k.a. Seongho’s Miscellaneous Explanations. Thirdly, the number and arrangement of chapters and paragraphs are different from other manuscripts, and it has larger volume than the others. Fourthly, it has a lot of signs of corretion and insertions of words or sentences. From the textual characteristics described above, the manuscription process of the Kyujanggak manuscript can be inferred as below. Firstly, it is written by a later pupil of Seongho group. Secondly, it is made later than the other manuscripts. Thirdly, it has parts edited and quotated from Yi Ik’s other works on Shujing. From the points listed above, the order of making of six manuscripts of Seogyeong Jilseo and the other works on Shujing of Yi Ik can be inferred. The value of the Kyujanggak manuscript of Seogyeong Jilseo lies in three points: firstly, it can give some critical clues to restore Yi Ik’s original manuscript; secondly, it plays a key role in investigating relation among Yi Ik’s works on Shujing contained in Memoranda, Explanations or the other works; thirdly, it provides much material to broaden and deepen our understanding of Seogyeong Jilseo.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼