RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        태국인 한국어 전공 학습자를 위한 한국어 전공 교육과정 개선 방안 연구 - 씨나카린위롯대학교 한국어 전공 졸업생 요구조사를 중심으로 -

        도은정 한국태국학회 2022 한국태국학회논총 Vol.29 No.1

        본 연구는 태국 내 대학교 한국어과 졸업생을 대상으로 한국어 전공 교육과정과 관련한 요구조사를 실시하여 졸업생들의 보다 실질적이고 유의미한 요구 사항을 반영한 한국어 전공 교육과정의 설계 방안을 제시하였다는 데 의의가 있다. 1장에서 연구의 목적 및 필요성을 제시 및 연구 대상과 연구 방법을 다루었으며, 2장에서는 태국 내 한국어 교육 현황과 태국 대학의 한국어 전공 교육과정을 통해 태국 내 한국어 교육의 내용 및 실태 등에 대해 알아보았다. 3장에서는 한국어 전공 졸업자를 대상으로 한국어 전공 교육과정 개선을 위한 요구조사를 실시하였다. 이를 바탕으로 4장에서 기존 한국어 전공 교육과정의 문제점을 알아보고 개선 방안에 대해 살펴보았다. 5장에서는 4장의 요구분석을 통해 교육과정의 구체적인 목적 및 목표를 설정하고 교육과정 구성 및 교육 내용을 바탕으로 한국어 전공 교육과정의 실제를 제시하였다. 향후 태국의 한국어 전공 교육과정과 관련하여 비즈니스, 산업 한국어와 같은 직업목적의 교육과정에 중점을 둔 한국어 전공 교육과정 연구가 더 활발히 이루어져야 할 것으로 보인다.

      • KCI등재

        한국과 태국의 경영학전공 대학생들의 세계화에 대한 태도: 비교문화적 검토

        웃티찻쑨턴마이 ( Vuttichat Soonthonsmai ),전종근 ( Jong-kun Jun ) 한국태국학회 2008 한국태국학회논총 Vol.15 No.1

        지난 수십년 동안 급격한 속도로 진행된 세계화는 각 국가의 경제발전과 문화적 정체성에 다양한 영향을 미치고 있다. 이 연구는 대학의 경영학 전공 학생들이 국제화에 대해 가진 태도를 조사하고 이를 태국 학생과 한국 학생간에 비교함으로써 그 영향요인을 발견하고자 하였다. 이 연구는 설문조사를 통하여 경제발전, 문화적 개방성, 그리고 지역적 저항성의 세 가지 측면에서 세계화에 대한 태도를 측정하였다. 척도는 신뢰성과 타당성이 높게 나타났으며 모집된 표본수는 한국 144개, 태국 200개 등 총 344개였다. 실증 연구 결과 태국 학생과 한국 학생들 간에는 문화적 개방성과 지역적 저항성에 있어서 차이점이 나타났으며 한국학생들이 세계화에 대해 보다 긍정적인 태도를 가지고 있었다. 그러나, 세계화로 인한 경제발전에 대한 평가에서는 차이가 없었다. 응답자의 나이와 성별은 세계화에 대한 태도에 아무런 차이를 유발하지 않았으나 소득수준이 높을수록 세계화가 경제발전에 미친 영향을 더욱 긍정적으로 평가하는 경향이 있는 것으로 나타났다. 한국 학생과 태국 학생간에 세계화에 대한 태도 차이의 원인은 본 연구에서 자세하게 밝히지 못하였으나, 양국가간 경제력의 차이, 특히 한국이 무역에 대한 의존도가 높다는 점을 들 수 있고, 그 밖에 인터넷 사용량 등 정보의 차이, 종교를 포함한 전통 문화의 차이 등에서 그 원인이 있을 수 있다. 세계화에 대한 태도 차이를 조사한 본 연구의 결과에 대한 교육적 및 정책적 시사점을 제시하였다.

      • KCI등재
      • KCI등재
      • KCI등재

        A Case Study on Korean Interpretation Course at Naresuan University

        Juthamad Boonchoo 한국태국학회 2020 한국태국학회논총 Vol.26 No.2

        An educational framework of flipped learning proposed by Jonathan Bermann and Aron Sams (2012) looks at learning as an active and social process in which a conventional classroom-based learning is turned into activity-based learning in which a student does activities, exercises and discussion in order to earn practical experiences and lessons. Within this framework, a student is given a learning material before class for learning preparation in which can be learned through different media channels. In class, the teaching approach is student-centered learning and an instructor plays a role of a facilitator or a consultant. This research aimed to design and implement in Korean Interpretation class and to evaluate a learner’s listening score in Test of Proficiency in Korean(TOPIK). The class was conducted in the first semester of the 2018 academic year lasting sixteen weeks. The student participants were fourthyear Korean majors enrolled in Korean Interpretation course and get TOPIK-test result in Level 3 and 4. In the course, the student participants were introduces the study materials before classroom times so that they could prepare and practice interpreting lessons before coming to class. In class, the student participants individually got practical practices and lessons on Korean interpreting. At the end of the course, the findings revealed that all student participants gained more time for interpretation practice and received feedbacks of their performance in classroom. The student participants who got grades in a fair level were able to perform well and had more confidence in a close level of the students who get grades in an excellent level. From the research findings, the level of listening score in Test of Proficiency in Korean was in a higher level. Jonathan Bergmann과 Aron Sams에 의해 탄생된 플립드 러닝(Flipped Learning)은 기존의 전통적 강의 방식을 뒤집은(flipped) 학습 방식이다. 기존의 일반적인 수업은 학습자가 먼저 교실에서 강의를 듣고 이후 교실 밖에서 과제를 수행하는 방식이라면 플립드 러닝은 이러한 방식과는 정반대로 거꾸로 수업이 진행이 된다. 즉, 학습자는 수업에 앞서 교실 밖에서 디지털 매체를 통해 강의를 듣거나 교사가 제공한 주어진 읽기 자료를 미리 학습하고 교실 안 오프라인 수업에서는 교수자의 강의가 아닌 학습자가 중심이 되어 토론이나 프로젝트, 실험, 실습 등을 수행하는 방식으로 수업이 이루어지는 형태의 수업 방식을 말한다. 본 연구는 태국 나레수안대학교 4학년 한국어 학습자의 한국어 통역 능력 향상을 위해 2018년 1학기 플립드 러닝을 활용해 통역 교육에 적용할 수 있는 가능성을 탐색해 보는 것을 목적으로 한다. 플립드 러닝을 수업에 적용하기에 앞서 기존에 나레수안대학교에서 이루어진 한국어 통역 수업이 가지고 있는 문제점을 분석하였다. 이후 상호작용 측면에서 통역 교육과 플립드 러닝의 관계를 분석하였다. 한국어 통역 수업모형 개발을 위해 Jonathan Bergmann과 Aron Sams에 의해 만들어진 플립드 러닝 모형을 참고로 하여 한국어 통역 수업모형을 개발하였다. 개발된 모형을 이용하여 나레수안대학교 한국어 통역 수업에 플립드 러닝 수업모형을 적용해 보았다. 마지막으로 수업 운영 후 학습자들을 대상으로 한국어 능력시험 듣기 분야를 통해서 학습자의 한국어 듣기 실력을 조사하였다.

      • KCI등재

        태국 화폐의 발전 양상에 대한 고찰- 근대이전 시기를 중심으로

        박경은,옹지인 한국태국학회 2018 한국태국학회논총 Vol.24 No.2

        As an instrument that indicates value of things and as a medium that enables exchange of goods, money has been the subject of the utmost interest and avarice of human beings since its birth. For the purpose of this paper, we regard the currencies that existed from the Funan Dynasty, an ancient kingdom which existed in Indochina Peninsula, until the reign of King Rama III of the Chakri Dynasty, an era which is identified as the beginning of modern times in Thailand, as ancient currencies and attempt to analyze them. Currencies not only work as an economic means but also reflect the succession of a specific culture, along with a system of letters and religion. Currencies from the cradle of an ancient civilization, such as from ancient India and China, were adopted by Thailand, until Thailand invented its own silver ingot called “Pod Duang” or “Bullet Money” during the Sukhothai era. This currency was circulated until the early Rattanakosin period. The tradition of impressing the King’s mark on its currencies to show each Dynasty’s identity, which began during the Ayuttaya period, continues up until now in Thailand. Since the history of development of Thai currencies has not been explored in Korea in earnest, we are hoping to provide readers with some academic value in that respect. 돈은 사물의 가치를 나타내고 사람 간의 재화의 교환을 매개하는 기능을 가진 존재로써, 돈 탄생 이후에는 시대를 불문하고 인간의 가장 큰 흥미의 탐욕의 대상이 되어 왔다. 본고에서는 인도차이나 반도에 존재했던 고대왕국인 푸난왕국(Funan Dynasty) 시대부터, 태국의 근대 시기의 시작이라고 흔히 구분하는 라마 3세까지의 시기를 고대화폐의 시기로 간주하여 이 시기까지의 분석을 시도하였다. 연구 결과 화폐가 비단 경제적 수단뿐 아니라, 태국 문화의 계승이라는 면에 있어 하나의 증거가 될 수 있다는 결론에 도달하였다. 고대 인도와 중국 등 문명의 발상지에서 화폐를 받아들여 사용한 태국은, 태국인이 인정하는 최초의 왕국인 쑤코타이 시대에 이르러 폿두앙(“Pod Duang”, bullet money) 이라 불리는 독자적인 은화(silver ingot)를 개발했으며 이 폿두앙이 랏따나꼬씬 초기(Early Rattanakosin period) 까지 계승되어 사용되었다. 또한 화폐에 왕의 표식을 새겨 왕조의 정체성을 드러내는 행위는 현대에까지 이어지는 전통으로써, 아유타야시대(Ayuttaya period)에 시작되었다. 태국 화폐의 발전사에 대한 고찰은 국내에서는 본격적으로 이루어진 바가 없는 연구로서 그 학술적 가치를 찾아볼 수 있으리라 기대한다.

      • KCI등재

        한국어와 태국어의 요청 화행 비교 연구: 리메이크 드라마에 나타난 비즈니스 상황을 중심으로

        하명호,이수화,이혜란,윤경원 한국태국학회 2025 한국태국학회논총 Vol.31 No.2

        본 연구는 한국어와 태국어 비즈니스 요청 화행의 특성을 리메이크 드라마를 통해 비교 분석한 것이다. Blum-Kulka, House & Kasper(1989)와 수파펀 분룽(2007)의 요청 화행 분석틀을 기반으로 하여 이번 연구에 맞게 수정・보완하였다. 이번 연구에서 사용한 분석틀에는 총 8가지의 요청 전략이 있으며, 각각의 전략에 맞는 예시를 제시하고 분석하였다. 분석 결과, 한국어에서는 8가지 요청 전략이 모두 나타났으며 태국어에서는 ‘말끝 흐리기’ 전략을 제외한 7가지 전략이 사용되었다. 두 언어의 요청 화행 간에는 유사성이 높은 것으로 확인되었다. 예를 들어 두 언어 모두 상위 권력자가 하급자에게 요청할 때 주로 사용되는 ‘의무 진술하기’ 전략과 같은 공통점이 발견되었다. 그러나 태국어의 경우 주성분이 문장 앞에 위치하는 구조적 특성으로 인해 ‘말끝 흐리기’ 전략은 나타나지 않았다. 이 연구는 한국어와 태국어 요청 화행의 비즈니스 상황에서의 특성을 학습자들에게 체계적으로 교육할 수 있는 기초 자료를 제공하며, 비즈니스 목적의 언어 교육 방안을 마련하는 데 기여할 것이다. This study aims to study Speech Act of Requesting in Korean and Thai in Business Situations represented by TV drama remakes. The scope of this article is two Korean dramas and two Thai dramas: Start-up (Korea), VIP (Korea), Start-up (Thai), and VIP (Thai). Researchers selected four dramas that contain business situations and used companies as one of their main backgrounds in the plots. The framework for this study of Request Speech Acts was based on Blum-Kulka, House & Kasper (1989), and Supaporn Boonrung (2007), which included 8 request strategies. The research shows that all 8 request strategies appear in Korean, whereas only seven are found in Thai, except strategy 7. This comparison indicates the similarity between those two languages in Request Speech Acts especially in business situations. For example, both languages commonly use strategy 8 when superiors make requests to employees. However, Thai language is a Head-Initial Language, where the main component of a sentence is positioned at the beginning, resulting in the absence of strategy 7. This study provides foundational data for teaching the characteristics of business-related Request Speech Acts in Korean and Thai. It aims to help foreign language learners understand these pragmatic features and contributes to developing effective language teaching strategies for business purposes.

      • KCI등재

        Korean Studies Education in Thailand

        Soontaree Larprungrueng,Lee Sang Beum 한국태국학회 2020 한국태국학회논총 Vol.26 No.2

        This research aimed to study the current status of Korean Studies education in Thailand. The strengths and weaknesses of Korean Studies education were examined. In this study also showed the obstacles and problems for development of Korean studies education in Thai and showed some suggestions for future development. Korean language education in Thailand began in earnest from the mid-1980s. Currently, many universities teach Korean, and 11 universities of them offered as major. Since 2008, Korean has been designated as the second foreign language of high school, and students are learning Korean in middle and high school level. There are three strengths of Korean studies education in Thailand. First, Thailand is the center of ASEAN, with low cost of living and labor and convenient transportation, and many Korean investors come and invest. This means an expansion of the job market. Second, the Thai government recognizes and acts on the importance of Korean language education. Third, institutions that promote Korean Studies education in Thailand are increasing. There are Korean Studies Center, Korean Education Center, Korean Cultural Center, and King Sejong Institute in each region of Thailand. There is also a weakness in Korean Studies education in Thailand. Lack of Korean language instructors, lack of proper and adequate textbooks for Thai learners, problems with the management of Korean studies centers, and lack of budget to promote Korean studies. These weaknesses are considered to be a major obstacle to the development of Korean studies in Thailand. Some suggestions for the development of Korean Studies education in Thailand. Academic exchanges should be more active in exchanges between Korea and Thailand. The number and skills of Thai Korean language instructors should be improved. The program for training and improving Korean language proficiency should be increased. Korean studies researchers and Korean language instructors are urgent to produce and develop textbooks and learning materials suitable for Thai learners and to promote the development of Korean studies in Thailand, it is urgent to establish a network of Korean instructors throughout the country for further cooperation.

      • KCI등재

        한국학자들의 태국정치 연구에 대한 분석 : 학술논문을 중심으로

        서경교(KyoungKyo Seo) 한국태국학회 2009 한국태국학회논총 Vol.16 No.1

        The purpose of this article is to analyze how academic articles on Thai politics by Korean scholars have been changed in their themes and characteristics. For this research, six main academic journals are analyzed as follows: Korean Political Science Review, The Korean Journal of International Relations, Journal of Korean Association of Thai Studies, the Southeast Asian Review, Southeast Asia Journal, and East Asian Studies. For 20 years from 1988 to 2008, sixty two articles on Thai politics were published from those journals. During the past two decades, the number of academic articles has increased from 7 (1980s) to 22 (1990s) and 33 (2000s). Major research themes of those articles during last twenty years are political parties and elections (13 articles), political change and democratization (9 articles), the military (8 articles), foreign policy and international relations (6 articles), the king (6 articles), bureaucracy and political elite (5 articles), civil society and women (5 articles), political institution and local autonomy (3 articles), ethnic and religions conflicts (3 articles), political culture (2 articles), and others (2 articles). The analysis result of those sixty two articles are summarized as follows. First, the improvement of quality as well as the increase in numbers of articles are outstanding. Second, the relative importance of Journal of Korean Association of Thai Studies is too high in terms of numbers in article publications. Fifty three percent of articles on Thai politics have been published in that journal. Third, major research themes have been changed during last two decades from the military, the king, bureaucracy and political elites before democratic transition to political change, democratization, political party and elections aftefteft transition. Fourth, academic output of j oior and leading n, politisince 1990s has been worthird, close attention. Finally, research sources and method as well as field research have been continuooflirimproved during eft last two decades. Nevertheless, ther befostill room for further improvement: high dependency on library resources and on traditional research method. The ratio of research in the field is still very low.

      • KCI등재

        태국문학 교육의 현황과 효과적 교수 방안의 가능태 : 영상매체 활용을 중심으로

        신근혜(SHIN Keun Hye) 한국태국학회 2012 한국태국학회논총 Vol.18 No.2

        The purpose of this study is to examine the present situation of Thai literary education in Korea and discuss the effective Thai literary educational methods by considering realistic and environmental limitations at this time. This paper will be discussed only formal literary education which means is the part of the regular school curriculum for students, specifically Thai literary education in the undergraduate courses, Hankuk university of foreign studies. Literary education is the educational act that teach and help learners to be able to read literary text more meaningful. However, there are two major problems to reach this goal in teaching-learning Thai literature. One is learners' incomplete communicative competence of Thai language and the other one is the difficulties of understanding and accepting Thai culture which is the background of literatures. Therefore, it may say that there are two challenges that Thai literary education is facing. First, it is to improve communicative competence of Thai language through the literary texts and to interpret and understand the implicit meaning of the literary texts at the same time. Second, it is to understand social and cultural background of Thailand that contained in the literary texts. Literature is the culture made in language, language is both a product and producer of culture, and culture encompass both of literature and language. So literary education should be the integrated education of language, culture and literature. For Thai literary education, learning basic knowledge about Thai literature by philological approach should be preceded, and teaching literature through using visual media may be the one of effective teaching method to develop the language and cultural competence through literature.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼