http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
從語義和語用層面談網絡諧音流行語 ― 以“耗子尾汁”、“藍瘦香菇”、“雨女無瓜”為例
于鵬 ( Yu¸ Peng ) 중국어문학회 2021 中國語文學誌 Vol.- No.74
The homophonic network catchwords continue to appear in recent years, and the study on the reasons for the growing spread of the catchwords takes on important theory value and operation significance. This paper firstly analyzes and describes the homophonic phenomenon from the diachronic perspective, and summarized their pragmatic functions and the main forms. Secondly, this paper analyzes and describes the new characteristics about the homophonic network catchwords from the synchronic perspective, and taking “mouse-tail (耗子尾汁)”, “blue- thin-mushroom (蓝瘦香菇)” and “rain-girl-without the melon (雨女無瓜)” for examples, analyzed and summarized the key factors about the homophonic network catchwords. Finally, this paper makes some recommendations to the usage and standardization of the homophonic words based on the analysis and comparisons.
우붕(Peng Yu),이장회(Jang Hee Lee) 한국산업경영학회 2013 경영연구 Vol.28 No.3
시장에 제공하는 제품의 목록을 의미하는 제품 혼합비는 기업의 수익성에 영향을 미치는 매우 중요한 요소이다. 기업은 고객이 선호하는 제품 속성을 규명하여 제품 생산에 적극 반영해야 하고 제품 혼합비를 최적으로 운영해야 한다. 반도체 제품은 복잡한 제조 공정을 가지는 제품으로 반도체 제품 투자에 대한 전반적인 수익을 개선하고 효율적으로 자원을 활용하기 위해서는 최적의 제품 혼합비를 설정해야 한다. 본 연구는 DEA-super efficiency 모델과 Apriori 알고리즘을 활용하여 효율을 산출하고 반도체 제품 고객의 구매 속성을 규명함으로써 최적의 제품 혼합비를 결정하는 분석방법을 제시한다. 제시한 분석방법은 DEA-super efficiency 모델을 적용하여 반도체 제품 속성의 유형별로 제품 생산 효율과 고객 그룹별 효율 값을 산출한다. 또한, Apriori 알고리즘을 적용하여 반도체 제품 속성에 대한 고객의 구매 특성을 제품 혼합비 결정에 반영한다. 본 연구에서 제시한 분석방법을 국내 반도체 제조 기업 데이터에 적용함으로써 실무적용 타당성을 평가하였다. 실무적용 타당성 분석을 수행한 결과, 제시한 분석 방법이 반도체 제품의 최적 혼합비를 효과적으로 결정할 수 있다는 것을 확인할 수 있었다. Product mix, which means the list of products provided to the market, is an important factor affecting a company's profitability. A company should identify the customer's preferred product attributes, reflect the attributes in the production and arrange the optimal product mix. The semiconductor product is a product which has complex manufacturing process. In order to efficiently utilize resources and improve the overall profitability of investment for semiconductor products, the optimal product mix should be set. This study proposes a method using DEA-super efficiency model and Apriori algorithm to determine the optimal product mix by calculating the efficiencies and deriving the customers' purchasing preference. The proposed method uses the DEA-super efficiency model to calculate the efficiencies of the product attribute types and the efficiencies of the customer groups. In addition, the Apriori algorithm is used to reflect the customers' preferred attribute type for determining the product mix. In this study, we assessed the practical application's feasibility of the proposed method by applying it to a Korean semiconductor manufacturing company. The result shows that the proposed method can effectively determine the optimal mixing ratio of semiconductor products.
우붕 ( Peng Yu ) 중국어문학회 2015 中國語文學誌 Vol.0 No.50
It is an irrevocable fact that swearwords widely exists and is frequently utilized in natural language around a long time. The swearwords are known as "dirty-word" or "Curse Word", they are the common ways to express emotions like anger. With the development of the Times, the swearwords have increased rather than decreased. This paper discussed the swearwords of development and change in the internet age, and showed their word formation and Other pragmatic functions based on the comparison of their internet form and traditional form.
于鵬 ( Yu Peng ) 서강대학교 언어정보연구소 2018 언어와 정보 사회 Vol.33 No.-
Yu, Peng(2018), “Language Characteristics about ‘Wechat Name’ of the Teacher Language Community:An Study Based on Investigation and Analysis about the WeChat Group of Chinese Professor in Korean,” Langudage & Information Society 33. “Wechat” has become the most popular software applications for smart phones at present. “Wechat name”, as a special form of network name, clearly reflects lots of information such as the features of our new time, individual psychology and cultural origin. Making a linguistic study on “wechat name” is to study Chinese words from a new angle, and has important realistic significance. The study takes the WeChat group of Chinese Professor in Korean, as the research objects. This paper compare and analysis between their real names and network Name on basis the study in classify. Finally, this paper summarizes their common features and personality features reflected in “wechat name”.
우붕 ( Yu Peng ) 서강대학교 언어정보연구소 2017 언어와 정보 사회 Vol.30 No.-
In recent years, South Korea and Thailand draw attention of the world by the development of the Chinese teaching in primary and secondary schools in recent years. We choose South Korea and Thailand of middle school Chinese teaching situation, and find the comparative analysis between the two countries by means of literature review of Chinese education policy, teaching target, teaching program and teaching mode of Chinese elements such as students` feedback, find out the advantages and disadvantages of the current middle school Chinese language teaching in both countries, in order to complement each other, and are provided for the in-depth development of two countries` middle school Chinese teaching.
우붕 ( Peng Yu ) 서강대학교 언어정보연구소 2016 언어와 정보 사회 Vol.28 No.-
The study of dirty word in the past mostly based on the written materials. There are 172 dirty words in dialogues of < Mr Six >. These dirty words are real content rich, at the same time, the movie dialogues provides some non-verbal information, such as the characters and social stratification, the words pitch and tone, their expressions, and shows a good description of the scene. These research materials realized the possible extended study and its significance. First, we sort and describe all dirty words in the movie; Next, we performs the number and frequency statistics. The study has also analyzed the dirty words from two aspects: the curse meaning and without the curse meaning. We hope the results of my research will provide with some avenues for building speech corpus.