http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
개발도상국에서의 국립공원과 동물보존지역의 통합문제-"아프리카"를 중심으로
한국자연공원협회,the National parks of Association of Korea 한국자연공원협회 1987 한국자연공원 Vol.35 No.-
본지는 개발도상국에서의 보존을 위한 개발 이라는 개념에 발맞추어 지방과 지역개발계획안에 완전히 통합된 국가의 개발 정책에서 필수불가결한 요소인 공원이나 보호구역을 설정하는 방법을 제시한 것으로 '86, I.U.C.N. 발간 Parks지에 게재된 내용이다.
Moving Forward in Space Plasma Physics
Parks, George K. 한국우주과학회 2009 한국우주과학회보 Vol.18 No.2
Space physics is more than fifty years old and is going through middle age. Looking back and thinking about what has been learned during the past fifty years, one finds that progress was made at the expense of exactness. Past observations have been interp
TRANSPORT OF SOLAR WIND H <sup>+</sup> AND He <sup>++</sup> IONS ACROSS EARTH’S BOW SHOCK
Parks, G. K.,Lee, E.,Fu, S. Y.,Kim, H. E.,Ma, Y. Q.,Yang, Z. W.,Liu, Y.,Lin, N.,Hong, J.,Canu, P.,Dandouras, I.,Rè,me, H.,Goldstein, M. L. American Astronomical Society 2016 ASTROPHYSICAL JOURNAL LETTERS - Vol.825 No.2
<P>We have investigated the dependence of mass, energy, and charge of solar wind ( SW) transport across Earth's bow shock. An examination of 111 crossings during quiet SW in both quasi-perpendicular and quasi-parallel shock regions shows that 64 crossings had various degrees of heating and thermalization of SW. We found 22 crossings where the SW speed was <400 km s(-1). The shock potential of a typical supercritical quasi-perpendicular shock estimated from deceleration of the SW and cutoff energy of electron flat top distribution is similar to 50 Volts. We find that the temperatures of H+ and He++ beams that penetrate the shock can sometimes be nearly the same in the upstream and downstream regions, indicating little or no heating had occurred crossing the bow shock. None of the models predict that the SW can cross the bow shock without heating. Our observations are important constraints for new models of collisionless shocks.</P>
Electroacoustic Music and the Sounding Body
Kevin Parks(케빈 파크스) 한국전자음악협회 2018 에밀레 Vol.16 No.-
전기가 일상화되기 이전 시기, 음악의 경계는 일반적으로 명료했다. 오늘날, 우리의 음악 경계선은 뮤직테크놀로지를 통해 확장되어 음악은 더이상 물리적 행위의 결과로만 남아있지 않다. 신체에 독점적으로 기반한 음악이 더이상 아니다. 지금, 우리는 인간 신체의 한계를 뛰어넘는 초현식적인 음악적 색채을 누리고 있다. 또한 알고리듬으로 자동으로 만들어지는 생성 음악 <SUB>generative music</SUB> 도 갖고 있다. 더욱이, 녹음 기술의 편재로 일상의 소리와 음악적 소리 간의 구분도 갈수록 혼란스러워진다. 한 세기 전만해도 상상할 수 없었던 소리 세계가 그 결과이다. 여기서 저자는 이러한 새로운 비신체적 음악 소리를 경험하는 것이 기존의 신체 행위에 보다 견고하게 기반한 어쿠스틱 사운드를 청취하는 것과 어떻게 그리고 어떠한 이유로 달라질 것인가에 대해 연구한다. In the time before mains electricity was common, the boundaries of music were generally clear. Today, our musical horizons are expanded through music technology and music is no longer solely the product of physical gestures. No longer is music rooted exclusively in the body. Now, we have musical timbres that are otherworldly and that exceed the limitations of the human body. We also have generative music, made entirely by algorithm. Further, because of the ubiquity of recording technology, the distinction between everyday sounds and those of music has become increasingly muddled. The result is a sound world that would have been unimaginable only a century ago. Here I explore how and why our experiences of these newer non-body musical sounds might be different from those arising from traditional acoustic practices, which are more firmly rooted in physical gesture.