RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        The Grammaticalization of Demonstratives: A Comparative Analysis

        Nicholas Catasso 세종대학교 언어연구소 2011 Journal of Universal Language Vol.12 No.1

        An article, irrespective of its distribution across natural languages,dialects and varieties, is a member of the class of determiners which particularizes a noun according to language-specific principles of grammatical and semantic structuring. Definite articles in Indo-European languages – in those grammatical systems where they are present – are derived from ancient demonstratives through a grammaticalization process: given that demonstratives are deictic expressions (i.e. they depend on a frame of reference which is external to that of the speaker and of the interlocutor) with the role of selecting a referent or a set of referents, it is easy to understand what the role of “universal quantifier” of the, which is in English the prototypical – but questionable – example of definiteness, is due to. Demonstratives are frequently reanalyzed across languages as grammatical markers (very often as definite articles, but also as copulas, relative and third person pronouns, sentence connectives, focus markers, etc.). In this article I concentrate on the grammaticalization of the definite article in English, adopting a comparative-contrastive approach (including a wide range of Indo-European languages), given the complexity of the article.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼