http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
Automatic Product Review Helpfulness Estimation based on Review Information Types
Munhyong Kim(김문형),Hyopil Shin(신효필) Korean Institute of Information Scientists and Eng 2016 정보과학회논문지 Vol.43 No.9
Many available online product reviews for any given product makes it difficult for a consumer to locate the helpful reviews. The purpose of this study was to investigate automatic helpfulness evaluation of online product reviews according to review information types based on the target of information. The underlying assumption was that consumers find reviews containing specific information related to the product itself or the reliability of reviewers more helpful than peripheral information, such as shipping or customer service. Therefore, each sentence was categorized by given information types, which reduced the semantic space of review sentences. Subsequently, we extracted specific information from sentences by using a topic-based representation of the sentences and a clustering algorithm. Review ranking experiments indicated more effective results than other comparable approaches.
한국어 감정분석 코퍼스를 활용한 양상정보 기반의 감정분석 연구
신효필(Hyopil Shin),김문형(Munhyong Kim),박수지(Suzi Park) 사단법인 한국언어학회 2016 언어학 Vol.0 No.74
This study develops a practical application of language resources from the Korean Sentiment Analysis Corpus (KOSAC) for sentiment analysis research. With this in mind, based on their sentiment properties and the probabilistic factors of annotated expressions from KOSAC, we extracted annotated expressions and refined them to be a sentiment analysis research resource. This study attempted to break away from simple calculation methods dependant on the distribution of lexical polarity items seen in previous research. Additionally, in order to perform more sophisticated sentiment analysis, we attempted to introduce pragmatic information which includes modality. In order to achieve this, we cataloged expressions that include pragmatic information related to the speaker"s attitude, based on their relative probability in KOSAC. After doing so, this study shows a practical application of this new language resource to subjectivity analysis research. When using this new resource, this research demonstrates an accuracy improvement of around 6%. This demonstrates very clearly that, in addition to polarity items, there exists a need to include a variety of aspects and lexical information when doing this type of research. Moreover, this extraction of sentiment expressions, depending on their semantic and pragmatic properties, not only shows an additional use of KOSAC, but also establishes a new resource in the field of sentiment analysis.