RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        日韓における宗教文化交流の再考

        Lee Hyun kyung(李賢京) 고려대학교 글로벌일본연구원 2014 일본연구 Vol.22 No.-

        Due to Korea's acceptance of Japanese culture, and the Korean boom in Japan, the cultural distance between Japan and Korea has lessened, increasing the reciprocal flow of culture between the two countries. Within this exchange of culture is the exchange of religious culture. With the Nikkei new religion and Korean Christianity in Japan, there is a gradually increasing level of acceptance between these two countries. Now, the two country's religious markets are found to be in a complementary relationship, and appear to fulfill their own religious needs through non-native elements of religion provided by foreign religions. The reasons for Japan's acceptance and expansion of Korean Christianity can be found in the elements of religion unique to Korea. Similarly, the acceptance and expansion of Nikkei new religions in South Korea is due to elements of Nikkei new religions that are absent in South Korea. This paper aims to explain South Korea's and Japan's exchange of religious culture through the complementary relationship of religious needs within religion market theory. 韓国における日本の大衆文化の全面開放と、日本における韓流ブームによって日韓の文化的距離は縮まり、日韓両国には相互の多様な文化が流入している。その交流の一つに宗教文化交流がある。韓国では日系新宗教が、日本では韓国系キリスト教が、それぞれ受容され教勢を拡大しつつある。現在、日本と韓国の宗教市場では、自文化にない宗教的要素(=宗教財)を提供する外来宗教を通して、自らの宗教的ニーズ(宗教的救済)を満たし得ようとする相補性(complementarity) の関係が現れているといえる。日本での韓国系キリスト教の受容ㆍ拡大においては、日本には無い韓国のキリスト教が持つ特性が発現している。また、韓国での日系新宗教の受容ㆍ拡大においては、韓国には無い日本の新宗教が持つ特性が発現している。本論文では、日韓の宗教文化交流を、宗教市場論における宗教的ニーズの相補的関係から説明することを目指した。

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼