http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
<세종어제서문>의 표기적 특징에 대한 이해와 교육적 접근
이철기 우리말학회 2017 우리말연구 Vol.48 No.-
이 글은 국어사 교육용 자료로 자주 활용되는 <세종어제서문> 의 표기적 특징을 밝히고 그 교육적 활용 방안을 제안하고 있는 논문이 다. 이를 위해 우선, 훈민정음 창제 직후 15세기 국어 표기의 일반적 원 리를 『훈민정음 해례본』의 내용과 관련지어 검토해 보았다. 그리고 어제 서문의 표기를 면밀히 분석하여 일반적 표기 원리를 따른 예와 그렇지 않 은 예를 찾아 제시하였다. 언어에 대한 탐구가 표기의 특징과 한계에 대한 정확한 이해로부터 출 발함을 전제하고, 어제서문의 표기적 특징을 활용하여 한글 창제 직후의 표기 원리뿐만 아니라 오늘날 한글 표기의 원리를 깊이 있게 이해할 수 있는 교육적 활용 방안을 제안하였다.
노조몰입에 대한 지각된 노조지원과 노조수단성의 영향에 관한 실증적 연구
이철기 한국기술교육대학교 2004 論文集 Vol.10 No.2
This study sought to perceived union support to the union setting and examined relative contribution of perceived union support and union instrumentality on union commitment. Hypotheses were tested by surveying 1,500 union members of Kyungin and Kyunbuk region. Results of correlation and multiple regression analysis indicated that both perceived union support and union instrumentality affect union commitment and perceived union support accounted for more variance in union commitment than did union instrumentality. These results suggest two important implications. First. in academic perspective social exchange perspective is more effective than economic exchange perspective to explain union commitment. Second, to union setting, union officials have more concerns about perceived union support than union instrumentality to enhance the level of union commitment.