RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        文全体のテーマを表す「に関し(て)」「に対し(て)」に関する研究

        劉マルグム(유맑음) 한국일본어학회 2012 日本語學硏究 Vol.0 No.34

        본 논문은 한일양어의 테마를 나타내는 복합조사 가운데, 문 전체의 테마를 나타내는 용법에 대해서 고찰한 연구이다. 선행연구의 지적대로 테마를 나타내는 한일 복합조사에는 「단일격조사+동사연용형+접속조사」「단일격조사+동사중지형」의 2종류의 형태가 있다. 구체적으로 전자에는「に?して」「に?して」「에 관해서」「에 대해서」, 후자에는 「に?し」「[に?し」「에 관해」「에 대해」가 속한다. 이처럼, 상기의 한일 복합조사는 어구성 면에서 대응관계를 이루고 있고, 2종류의 형식이 있다는 점에서도 일치하고 있다. 그러나 해당 용법의 한일 복합조사의 용례 수를 조사한 결과, 실제 사용경향이나 출현빈도 등 세부적인 면까지 일치하지는 않다는 것이 밝혀졌다. 문 전체의 테마를 나타내는 복합조사의 사용경향은 이하와 같다. 1. 일본어의 경우, 「に?して」「に?し」「に?し」의 해당 용법은 총 용례의 80%를 차지하고 있는 반면,「に?して」의 해당 용법의 용례는 총 용례수의 절반에도 미치지 못하고 있다. 또한 총 용례수 면에서 「に?し」가 나머지 3개의 복합조사에 비해 매우 적은 경향이 보인다. 2. 한국어의 경우, 「단일격조사+동사연용형+접속조사」보다 「단일격조사+동사 중지형」의 총 용례수가 압도적으로 많다. 또한,「에 관해서」의 총 용례수가 매우 적고, 「에 관해서」이외의 3개의 복합조사는 해당 용법이 전체의 40%이상을 차지하고 있다. 3. 한일양어의 복합조사는 총 용례수, 중심적인 용법 및 2가지 형태의 복합조사의 사용경향 등에 있어서 여러 가지 차이점이 있다. 그러므로 어구성 면에서 대응관계를 이루고 있는 한일 복합조사가 실제의 사용경향에 있어서도 반드시 일치한다고 보기는 어렵다.

      • KCI등재

        文全体のテーマを表す「について」に関する研究

        劉マルグム(유맑음) 한국일본어학회 2013 日本語學硏究 Vol.0 No.37

        본 논문은 문 전체의 테마를 나타내는「について」와 그것에 대응하는 한국어 복합조사에 관한 연구이다. 구체적으로, 본 논문에서는「について」의 출현 위치를 기준으로「について」를「직접적인 테마」「문 전체의 테마」로 2분류 한 뒤, 「문 전체의 테마」에서의「について」와「e gwan[關]haeseo」의 교환에 대해서 고찰했다. 선행연구에서는「について」는「e dae[對]haeseo」 또는「e gwan[關]haeseo」에 대응한다고 기술하고 있지만, 본 논문의 조사에 의해『「について」와「e dae[對]haeseo」의 교환』에 비해『「について」와「e gwan[關]haeseo」의 교환』이 불가능한 예문의 비율이 매우 높고, 한일 복합조사의 대응에는 일정한 조건이 있다는 점이 밝혀졌다. 본 논문에서 밝혀진 5가지 사항은 다음과 같다. 一.「について」가「において」와 교환 가능한 경우,「について」와「e gwan[關]haeseo」의 교환은 부자연스럽다. 二.「について」에 후속하는 술부에「を」격을 취하는 2항 동사가 있는 경우,「について」를「e gwan[關]haeseo」로 교환하면 문장이 부자연스러워지는 경향이 있다. 三. ?きかけ性이 명확한 경우,「について」를「e gwan[關]haeseo」로 바꾸면 문장이 부자연스러워진다. 四.「について」가「に?して」·「に」격과 교환 가능한 경우,「について」와「e gwan[關]haeseo」의 교환은 불가능하다. 五. 선행연구의 지적대로「について」는 주로「e dae[對]haeseo」또는「e gwan[關]haeseo」에 대응하지만, 이 두 복합조사에 대응하지 않는 예문도 일부 존재한다. 이 경우「について」는 단일 격조사「을(를)」또는「에/에게」에 대응한다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼