RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        星湖 李瀷의 『藿憂錄』 4종 판본에 대한 고찰

        황현이(Hwang, Hyunyee) 한림대학교 태동고전연구소 2014 泰東古典硏究 Vol.33 No.-

        현전하는 곽우록의 판본은 총 4종으로 단대본, 국중본, 장서각본, 문광본 등이다. 이 가운데 널리 유통되는 판본은 국중본과 문광본인데 이들에는 많은 오류가 발견된다. 국역본 또한 문광본을 저본으로 했기 때문에 오류가 다수 있다. 4종 판본은 단대본 계열과 문광본으로 나눌 수 있으며, 단대본 계열 내에서도 단대본과 국중본은 매우 유사하다는 것을 알 수 있다. 단대본은 국중본과 장서각본을 포괄하는 비교적 나중 시기의 편집본이며, 정확도가 가장 높다는 점 등을 종합적으로 고려하여 선본으로 추정하였다. 국중본의 경우 정서로 되어 있어 참고할 만하며, 단대본의 저본이라는 특징을 지닌다. 장서각본의 경우 낙질이 있고 편집을 위한 참고본 혹은 단순필사본으로 보인다. 문광본은 다른 계열의 판본이어서 내용에 추가된 것이 보인다. 한편, 문광본에만 추가된 내용은 서학과 관련된 것으로 성호학파의 계열과 관련이 깊은데,이 내용의 유무에 따라 편집에 관여한 문인계열의 특성을 추정해 볼 수 있다. 서학관련 내용이 수록되어 있는 문광본은 성호좌파의 저작으로 판단되며, 이 내용이 누락되어 있는 단대본은 성호우파의 저작으로 판단된다. There are four different versions of Kwakwoorok. Four different versions are the Dankook University version, the National Library version, the Jangseokak version, and the Munkwang version. The purpose of this paper is to determine the best refined version among them and analyze the characters of each versions. The Dankook University version, the National Library version and the Jangseokak version seem to be the same group. The Munkwang version has very different characters instead. the National Library version is similar to the Dankook University. version, which means the National Library version has been used as a base script in order to revise the Dankook University version. The number of errors in the National Library version, however, is lager than the Dankook University version. The Jangseokak version is an odd volume and has a lot of errors. Nevertheless, the Jangseokak version also can be consulted, and precedes the Dankook University version. The Munkwang version also contains a lot of errors. Although, there is an inserted text only in the Munkwang version which makes the Munkwang version very special. Lastly, the Dankook University version is selected as the best refined version, because of the little errors and the contents containing most of other versions. In advance, the Munkwang version is associated with the division of the schools of Seongho after the master Seongho’s death, this fact is noteworthy. The text, only in the Munkwang version, is about the western studies and it is the Seongho left school who accepts the western studies. Therefore, the Munkwang version is considered as the version of Seongho left school.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼